
Онлайн книга «Сальватор. Том 1»
Казалось, председатель готов вот-вот сдаться. – Сударь! – повернулся он к Сарранти, против обыкновения употребляя такое обращение к обвиняемому. – У вас есть просьбы к суду? – Я прошу разрешить мне свидания с сыном, который, надеюсь, не откажется проводить меня как священник на эшафот. – Отец! Отец! – вскричал Доминик. – Клянусь, вам не придется на него всходить! И едва слышно прибавил: – Если кто и поднимется на эшафот, то я сам! XXIV.
Влюбленные с улицы Макон
Мы уже рассказали, какое действие оказал приговор на собравшихся в зале; не менее сильно он подействовал и на толпившихся за дверьми любопытных. Едва слова: «Приговаривается к смертной казни» – сорвались с губ председателя, как они отдались протяжным стоном, похожим на крик ужаса: вырвавшись из груди у тех, кто собрался в зале заседаний, он донесся до самой площади Шатле и заставил содрогнуться столпившихся там людей, как если бы колокол, находившийся до революции в квадратной Часовой башне, подал – как это случилось в ночь на 24 августа 1572 года, когда он звонил вместе с колоколом Сен-Жермен-л'Осеруа, – сигнал к резне, к новой Варфоломеевской ночи. Вся эта толпа стала медленно расходиться по домам, и каждый человек уносил в своем сердце боль от услышанного приговора. Если бы кто-нибудь, не зная, что происходит, присутствовал при этом молчаливом «исходе», он мог бы приписать это медленное и безмолвное отступление какой-нибудь чрезвычайной катастрофе – извержению вулкана, распространению оспы или началу гражданской войны. А тот, кто всю ночь неотрывно следил за судебным разбирательством, кто в огромной зале суда, при неясном свете ламп и свечей, бледнеющем в предрассветной мгле, слышал смертный приговор и видел, как расходится эта ропщущая толпа, а потом безо всякого перехода вдруг оказался в уютном гнездышке, где живут Сальватор и Фрагола, он испытал бы удовольствие сродни тому, что ощущаешь свежим майским утром после бурной ночи, проведенной в оргии. Прежде всего человек этот увидел бы небольшую столовую, четыре панели которой представляли собой копии помпейских интерьеров; потом – Сальватора и Фраголу, сидящих по обе стороны лакированного столика, на котором был подан чай в изящных чашках белого дорогого фарфора. С первого взгляда посетитель признал бы в них влюбленных. И если бы он предположил, что они повздорили – это казалось невероятным, судя по тому, как прелестная девушка смотрела на молодого человека, – он сейчас же понял бы, что над их головами витает какая-то печальная мысль, она-то и не дает им обоим покоя. Действительно, ласковое лицо Фраголы, походившей на весенний цветок, который открывает свои лепестки солнцу, было повернуто к Сальватору; девушка не сводила с него целомудренного и нежного взгляда, однако лицо ее выражало сильнейшее волнение, граничившее со страданием, а Сальватор находился, казалось, во власти столь великой грусти, что даже и не думал утешать девушку. Впрочем, эта печаль одного и другой была вполне естественной. Сальватора не было всю ночь; вернулся он с полчаса тому назад и рассказал девушке во всех волнующих подробностях о происшествиях минувшей ночи: появлении Камилла де Розана у г-жи де Маранд, обмороке Кармелиты, смертном приговоре г-ну Сарранти. Фрагола не раз содрогнулась, слушая сей мрачный рассказ, подробности которого были столь же печальны в позлащенных гостиных банкира, как и в сумрачной зале заседаний. В самом деле, если председатель суда приговорил г-на Сарранти к физической смерти, то не была ли и Кармелита обречена на вечные душевные страдания после смерти Коломбана? Опустив голову на грудь, Фрагола задумалась. Сальватор размышлял, опершись подбородком на обе руки, и перед ним словно открывались необозримые дали. Он вспоминал ту самую ночь, когда вместе с Роландом перелез через каменный забор и очутился в саду, окружавшем замок Вири; он вспоминал, как бежал пес через лужайки, через лес, как он замер у подножия огромного дуба; наконец он вспомнил, с каким озлоблением пес стал царапать землю и какой ужас пережил он, Сальватор, коснувшись пальцами шелковистых волос ребенка. Что общего могло быть между этим телом, погребенным под дубом, и делом г-на Сарранти? Вместо того чтобы свидетельствовать в его пользу, не докажет ли это обстоятельство его вину?.. И не погубит ли это Мину? О, если бы Господь просветил в эти минуты Сальватора!.. А что если прибегнуть к помощи Розочки?.. Но не убьет ли нервную девочку воспоминание об этой кровавой странице из ее детства? Да и кто дал ему право копаться в этих темных глубинах чужой жизни? Впрочем, он взял себе имя САЛЬВАТОР 16 ; разве сам Господь не вложил ему в руки нить, при помощи которой он может выбраться из этого лабиринта преступлений? Он должен пойти к Доминику. Разве не обязан он этому священнику жизнью? Он предоставит в распоряжение монаха все эти неполные и разрозненные сведения, которые самого его ослепляют, будто молнии. Приняв такое решение, он встал было с намерением осуществить задуманное, как вдруг послышался звонок. Умница Роланд, лежавший у хозяина в ногах, медленно приподнял голову и встал на все четыре лапы, заслышав звон бронзового колокольчика. – Кто там, Роланд? – спросил Сальватор. – Это друг? Пес выслушал хозяина и, словно поняв вопрос, не спеша подошел к двери, помахивая хвостом, – это было признаком несомненной симпатии. Сальватор улыбнулся и поспешил отпереть дверь. На пороге стоял бледный Доминик; вид у него был самый несчастный. Сальватор радостно вскрикнул. – Добро пожаловать в мой скромный дом! – пригласил он. – Я как раз думал о вас и собирался к вам. – Спасибо! – поблагодарил священник. – Как видите, я избавил вас от этой необходимости. При виде красавца монаха, которого Фрагола встретила лишь однажды – у постели Кармелиты, – девушка встала. Доминик хотел было заговорить. Сальватор знаком попросил сначала выслушать его. Монах с нетерпением ждал, что скажет Сальватор. – Фрагола! – начал тот. – Девочка моя дорогая, поди сюда! Девушка подошла и опустила руку возлюбленному на плечо. – Фрагола! – продолжал Сальватор. – Если ты веришь, что за последние семь лет моя жизнь не прошла даром и я принес пользу ближним, встань перед этим мучеником на колени, поцелуй край его сутаны и возблагодари его: именно ему я обязан жизнью в эти семь лет! – О, отец мой! – воскликнула Фрагола, бросаясь на колени. Доминик протянул к ней руки. |