
Онлайн книга «Сальватор. Том 1»
– Вы останетесь там на год, на два, на десять, если будет нужно, до тех пор, пока не изменится настоящий порядок вещей; тогда вы сможете вернуться во Францию. – Чтобы жить в Голландии, нужны средства. – Это более чем справедливо, мой друг. Мы прикинем, сколько денег вам может понадобиться. Жюстен схватился за голову. – Считайте сами, дорогой Сальватор! – вскричал он. – Я не в себе и не понимаю ни одного вашего слова! – Ну-ну, – непреклонно продолжал Сальватор, отводя руки Жюстена от em лица, – будьте мужчиной. В минуты процветания не теряйте присутствия духа, не оставлявшего вас в дни несчастий. Жюстен сделал над собой усилие: его дрожащие мускулы расслабились, он остановил сосредоточенный взгляд на Сальваторе и поднес платок к взмокшему от пота лбу. – Говорите, друг мой, – попросил он. – Подсчитайте, сколько вам потребуется, чтобы прожить за границей с Миной. – С Миной?.. Но Мина не жена мне, следовательно, мы не можем жить вместе. – Узнаю вас, мой добрый, славный, честный Жюстен! – улыбнулся Сальватор. – Нет, вы не сможете жить с Миной, пока она вам не стала женой, а Мина не сможет быть вашей женой, пока мы не найдем ее отца и тот не даст своего согласия. – А если он никогда не найдется?!.. – в отчаянии вскричал Жюстен – Друг мой! – заметил Сальватор. – Вам вздумалось усомниться в Провидении. – А если он умер? – Если он умер, мы констатируем его смерть, и, поскольку Мина будет зависеть только от себя, она станет вашей женой. – Ах, дорогой Сальватор! – Вернемся к нашему делу. – Да, да, вернемся! – Если Мина не может стать вашей, пока не найдется ее отец, она должна находиться в пансионе. – Друг мой! Вспомните, что случилось в Версальском пансионе. – За границей все будет иначе, нежели во Франции. Вы, кстати, устроите так, чтобы можно было навещать ее ежедневно, и снимете квартиру напротив пансиона. – Думаю, со всеми этими предосторожностями… – Во сколько вы оцениваете пансион и содержание Мины? – Думаю, в Голландии тысяча франков за пансион… – Тысяча за пансион? – …и пятьсот на содержание… – Положим тысячу… – Как это – положим тысячу? – …что составит две тысячи франков в год для Мины. Совершеннолетней она станет через пять лет: вот вам десять тысяч франков. – Друг мой, я ничего не понимаю. – К счастью, вам ничего понимать и не надо… Теперь поговорим о вас. – Обо мне? – Да. Сколько вам нужно в год? – Мне? Ничего! Я проживу на уроки музыки и французского языка. – Которые вы найдете через год, а то и вовсе не найдете. – Ну что же, на шестьсот франков в год… – Положим тысячу двести. – Тысячу дести в год… на меня одного? Друг мой, я буду чересчур богат! – Тем лучше. Лишнее раздадите нищим, Жюстен! Нищие есть везде. Пять лет по тысяче двести франков – итого ровно шесть тысяч. Вот они. – Кто же дал все эти деньги, Сальватор? – Провидение, в котором вы совсем недавно усомнились, когда сказали, что Мина не найдет отца. – Как я вам благодарен! – Не меня нужно благодарить, дорогой Жюстен; вы же знаете, что я беден. – Значит, этим счастьем я обязан незнакомцу? – Незнакомцу? Нет. – Стало быть, иноземцу? – Не совсем. – Друг мой! Могу ли я принять от него тридцать одну тысячу франков? – Да, – с упреком произнес Сальватор, – потому что предлагаю их я. – Вы правы, простите… Тысячу раз простите! – воскликнул Жюстен, пожимая Сальватору обе руки. – Итак, нынешней ночью… – Нынешней ночью?.. – повторил Жюстен. – …мы похитим Мину, и вы уедете. – Ах, Сальватор! – вскричал Жюстен, и сердце его наполнилось радостью, а глаза – слезами. И, словно в комнату бедного школьного учителя снизошел ангел-хранитель, он молитвенно сложил руки и долго не сводил с Сальватора взгляда; он был знаком с комиссионером не больше трех месяцев, но тот позволил ему вкусить несказанные радости, которые Жюстен тщетно требовал у Провидения вот уже девятнадцать лет! – Кстати, – вдруг спохватился Жюстен, – а как же паспорт? – На этот счет не беспокойтесь, друг мой: вот вам паспорт Людовика. Вы с ним одного роста, у вас почти одного цвета волосы, а остальное значения не имеет: за исключением волос и роста, все описания примет одинаковы, и, если только вы не нарветесь на границе на жандарма-колориста, вам опасаться нечего. – Значит, мне осталось подумать только об экипаже? – Запряженная коляска будет ждать вас нынче вечером в пятидесяти шагах от заставы Крульбарб. – Так вы позаботились обо всем? – Надеюсь, что так, – улыбнулся Сальватор. – Кроме моих несчастных учеников, – проговорил Жюстен и встряхнул головой, словно пытаясь отделаться от угрызений совести. В эту минуту послышались три удара в дверь – Не знаю почему, – заметил Сальватор, – но мне кажется, что пришел тот, кто готов ответить на ваш вопрос. Дело в том, что со своего места Сальватор увидел, как через двор шагает старик Мюллер. Жюстен отворил дверь и вскрикнул от радости, узнав старого школьного товарища самого Вебера; прогулявшись по внешним бульварам, старый учитель решил навестить Жюстена. Ему изложили суть дела, и когда г-н Мюллер выразил радость по поводу происходящего, Сальватор сказал: – Есть одно обстоятельство, которое не позволяет Жюстену почувствовать себя счастливым в полной мере, дорогой господин Мюллер. – Какое же, господин Сальватор? – Он задается вопросом: кто заменит его в классе? – А я на что? – просто сказал добряк Мюллер. – Разве я не сказал, дорогой Жюстен, что человек, стучащий в вашу дверь, ответит на ваш вопрос?.. Жюстен бросился обнимать г-на Мюллера и крепко его расцеловал. Они договорились, что в тот же день г-н Мюллер встретит учеников, так как Жюстен не в состоянии думать о занятиях. В каникулы школьникам объявят, что отсутствие Жюстена затягивается на неопределенное время, и родители, у которых будет впереди весь сентябрь, должны подыскать своим детям другого учителя. |