
Онлайн книга «Путь чужака»
— Прочь отсюда, раб! — Плеть взметнулась в воздух, но Стас перехватил ее и вырвал, отшвырнув в лес. Перепуганная, помятая Элор лежала, с ужасом глядя на схватку. — А, бунтовать! — В руке аллери вдруг появилась окованная железом дубина. «Откуда она только взялась?» — успел подумать Стас, и голова взорвалась болью. Удар свалил его наземь. — Я проучу тебя, раб! — Рыжий спрыгнул на землю и занес оружие. Удар, сбросивший Стаса с телеги, пришелся по обломку рога и лишь разозлил его. — Не смей его бить! — воскликнула Элор. Рыжий на секунду повернул голову, и Стас вскочил так быстро, как мог. Дубина прошлась по его плечам, Стас закричал от боли, но вытерпел и ударил изо всех сил. Аллери отлетел так, как отлетали враги от героев дешевых китайских боевиков. Только тех дергали за веревочки, а этот сам… Элор ахнула. Ставры замерли. Стас подошел к лежащему ничком телу. Не лицо, а сплошной кровоподтек. Кровавая котлета. Стас замер над телом. Убил? Возможно. Он никогда не убивал. Там, в прежней жизни. Он еще многого там не делал. Дурацкие мысли лезли в голову. — Убери его в лес, — приказала Элор. — Да. — Он взял труп за руку и поволок. Ставры провожали его глазами. Стас вышел из леса, держа в руках ключ, найденный в кармане убитого. Он подошел к рабам и отомкнул цепи. — Вы свободны. Ставры переглянулись, растирая натертые до кровавых мозолей руки. — Что нам делать теперь? — наконец спросил один из них. — Вы свободны! — закричал Стас. — Вы что, не понимаете? Свободны! Бегите в лес! Живите, как хотите! Они не понимали. Стас перехватил их взгляды. Они смотрели на девушку. — Вы не рабы больше, — сказал он. — Идите. Они не уходили. — Ты убил аллери, — сказал другой ставр. — Они убьют тебя за это. — Кто узнает? — Она. — Палец раба указал на Элор. — Выдаст нас. Надо убить и ее. Стас оцепенел. Затем понял. Элор тоже была аллери, а значит — хозяйка. И свидетель. Стас поднял валявшуюся на земле дубинку. Оружие вселило уверенность. — Никто ее не тронет. И она никого не выдаст! — Я ничего не скажу, — проговорила Элор. — Можете мне верить. Рабы посмотрели на Стаса. — Бежим с нами, — сказал один. — Я слышал, на той горе собираются безрогие! Мы пойдем к ним. — Я не могу. — Она выдаст тебя! — сказал ставр. — Она аллери. — Не все аллери злы. Идите, я остаюсь. — Как знаешь. — Ставры переглянулись и исчезли в зарослях. Не стоило оставаться тут, и беглецы отправились дальше. — Ты мог уйти с ними, — сказала Элор. — Я не брошу тебя посреди дороги. Все, что угодно, может случиться. Теперь я убийца. — Ты спас меня, спас королеву. Будь я у власти, его ждала бы смерть! — Будь ты у власти, он не посмел бы даже приблизиться, — возразил Стас. — Сейчас власть у Айрин, но и она не может защитить своих подданных. Ни одна власть не может. Вот и вопрос: зачем она нужна? — Без власти наступит хаос, не станет законов и… — И все люди перебьют друг друга? — Стас усмехнулся. — Бред. Простые люди всегда договорятся. Они живут землей и лесом — им нечего отбирать друг у друга. — Не будет власти здесь — придет другая власть, придет Порта. У земли должен быть хозяин! Стас помолчал. — Не буду спорить с тобой, Элор. Мы… очень разные и не понимаем друг друга. Вот скажи: если подвластный тебе человек плохо выполняет твои приказы, что ты с ним сделаешь? — На его место придет другой. Я так велю. — А кто велит тебе? Элор не отвечала. Дорога тянулась и петляла. Лес сменила лесостепь, деревья поредели и держались группками, то здесь, то там из земли торчали покрытые мхом скалы, маленькие и большие, как трехэтажный дом. — Дикие края, — заметил Стас. — Здесь хоть кто-нибудь живет? — Кажется, нет. Я здесь никогда не была, а люди не селятся так далеко от города. Зато погода была превосходной, небо ясным, и шагалось легко, без проблем. По крайней мере, Стасу. Менее привычная к пешим прогулкам Элор шла медленно, и Стас был вынужден подстраиваться под ее шаг. Видно было далеко, и Стас первым заметил на горизонте движение. — Там кто-то едет. Смотри! Элор вгляделась, и лицо ее просветлело: — Это он, Мечедар, он! Мортерн! Бежим! Эй! Эй! — Элор бросилась к выползавшему из-за скал отряду. Стас отбросил дубинку и осторожно последовал за ней. Бежать не стоило: еще подумают: безрогий преследует девушку. Сначала подстрелят, а потом станут разбираться. Да и станут ли? Ставром больше, ставром меньше… Их заметили. Несколько всадников на единорогах отделились от отряда, направившись к ним. Элор радостно бежала навстречу им: — Мортерн! Позовите Мортерна! Воины переглянулись. Откуда неизвестной оборванке знать, кто едет? Один поскакал обратно, остальные окружили беглецов. Стас затылком ощущал тяжелые взгляды, чувствуя: неловкое движение — и его изрубят мечами. От повозок скакал всадник. Один только взгляд — и стало ясно, что это командир. Мортерн. Стас внимательно рассмотрел человека, о котором так много говорила Элор. Да, пожалуй, красив. Густые черные волосы спускались до плеч, гордо поднятый подбородок указывал на породу. Лицо Мортерна было столь невозмутимым и бесстрастным, что почти не изменилось, когда он увидел Элор. — Мортерн! — Элор?! Ты как тут оказалась? В каком ты виде? Где свита? В ответ Элор только ахала. — Мортерн, я все тебе расскажу! Ты должен выслушать меня! — Разумеется! Эй, разбить лагерь! Остановимся здесь! — Мортерн спрыгнул с единорога и подошел к девушке. — О боги, как ты исхудала! Я прикажу приготовить ужин! — Это было бы неплохо, — благодарно улыбнулась Элор. — Благодарю, Мортерн! — За что? Идем. — Он подал ей руку в кожаной перчатке и словно впервые заметил ставра. — А это кто? — Палец Мортерна указал на Стаса. — Это Мечедар, он помог мне бежать! — Бежать? — Я все тебе расскажу. — Раб пусть остается в лагере, — милостиво разрешил Мортерн. Стас сжал зубы. Укололо не то, что назвали рабом, а то, что Элор ничего не сказала в ответ. А могла бы. Теперь за ним никто не следил, и Стас присел на траву. Отдохнуть не мешало бы. Аллери суетились, видимо, Мортерн привык, что его приказы исполняются быстро и точно. И вот взметнулся полосатый шатер, повозки выстроились в полукруг, а все всадники спешились. |