
Онлайн книга «Путь чужака»
Над головой каменный свод, явно нерукотворный, и Стас вспомнил, как забежал с Элор в пещеру, спасаясь от унгольцев. Что было потом — не помнил. Где же Элор? Наверно, унгольцы нашли их, его оглушили, а ее… Он бессильно застонал. Что делать теперь? Куда идти? Очень болела спина. Боль пульсировала и горела, помогая отвлечься. Правильно говорят: когда больно душе, физическая боль помогает и не так чувствуется. Ничего. Надо понемногу двигаться и попытаться встать, хоть на четвереньки, найти воду, а там… Он перевернулся на живот и увидел выход из пещеры. Метров десять проползти. Светлое пятно заслонила тень, и Стас притаился. Кто-то идет! Человек вошел внутрь пещеры, идя уверенно и без опаски, так, словно бывал тут не раз. Стас напрягся для броска, понимая, что вряд ли одолеет полного сил незнакомца. Но если сбить его с ног… — Мечедар! — Элор?! — Зачем ты сполз с постели? — Девушка потащила его назад. Превозмогая боль, он помогал ей руками. Наконец Стас лег на подстилку из травы, разложенную на камнях, и перевел дух. Слава богу, она жива! — Что здесь случилось? Я ничего не помню. — Здесь ничего и не было, — сказала Элор. Ее длинные волосы покачивались над его лицом. — Тебя ранили унгольцы: стрела вошла в спину. Ты потерял сознание, но они не нашли нас. Стас улыбнулся. — А где Уник? — Я привязала его к дереву снаружи. — Отлично. — Я рада, что ты очнулся, Мечедар. Я так боялась… — Вода у тебя есть? — прошептал он. — Да, ручей тут недалеко. Я принесу. — Не ходи, если это опасно… Я потерплю. — Не опасно. Здесь никого нет. — Долго я… лежал? — Два дня, считая тот. Сегодня третий. — Как же ты… — Тебе лучше молчать. Лежи, я схожу за водой. Элор ушла, и Стас расслабился. «Ничего, оклемаюсь. Подумаешь, стрелой ранило. Не пулей все-таки». Элор вернулась быстро. Поддерживая голову, она напоила его из кожаной фляги. Стас вспомнил, что та была приторочена к седлу Уника. А еще у него был нож. — Твой нож у меня, — сказала Элор. — Я доставала им стрелу. Не скажу, что это было приятно. Доставала стрелу? Ну, разумеется, иначе он не смог бы лежать на спине! Она просто молодец! — Как же ты смогла? — Смогла. — А что ты ела? — С тобой научишься есть всякую дрянь, — улыбнулась она. — Нашла в лесу дикие ягоды. — Ничего, у сура отъелись, — пробормотал Стас и заснул. На следующий день он смог встать на ноги. Элор сменила ему повязку, сделанную из разорванной рубашки. Стас побродил по лесу, не слишком отдаляясь от пещеры, и нашел колонию древесных грибов. Звероловы приносили такие в лагерь на горе и ели сырыми. Похоже, желудок ставров переваривал все, кроме животной пищи. Стас отломил коричневый с черными пятнышками гриб от ствола и сунул в пасть. Прожевал, следя за ощущениями. Вроде бы вполне съедобно. Чем-то напоминает сыр, только совсем пресный, без соли. Лучше, чем ничего. Элор от грибов отказалась, и Стас не настаивал. Кто знает, съедобны ли они для человека, а сварить или пожарить — не было огня. — Надо ехать, — сказал он. — Сядем на Уника. Глядишь, до ночи доберемся до какого-нибудь жилья. — Ты еще слаб, — покачала головой девушка. — Да и нет здесь никого. — Нет людей, но могут быть ставры. Ты же не отмечала их кланы на карте. Кстати, если идти прямиком на запад, придем к моему клану. Он где-то там. — К твоему клану? — переспросила она, и Стас не заметил, как изменился ее голос. — Да. Точно. Можем пойти туда. Значит, завтра выбираемся отсюда, — сказал он, устраиваясь на травяной постели. Он понял, что Элор слабеет без пищи, и торопился. — Твоя рана не зажила. — Ерунда, — отмахнулся он. — Почему ты так смотришь, Элор? Она и впрямь смотрела странно, так, словно видела в первый раз. — А какой он, твой клан? — Клан Буйногривых, — машинально ответил Стас. — Это я знаю. Расскажи мне, какой он? — Да зачем тебе? Скоро приедем, и все увидишь сама. — А твои родители живы? «Что за расспросы, — подумал он, — почему сейчас?» — Нет. Умерли. — А кто они были? — Не вожди, если ты это имеешь в виду. — Нет, не это. Опиши мне своего отца. Или мать. — К чему, если они умерли? — он пристально посмотрел на Элор. — У меня есть брат. Могу рассказать о нем. — Помнишь, в темнице ты рассказывал о своих видениях: летающих кораблях, людях, живущих в стеклянных башнях… — Да, помню. И что? — Я часто об этом вспоминаю. Никто и никогда не рассказывал мне ничего подобного. — Ну да, — промолвил Стас. Что еще он мог ответить? — Вчера ты говорил странные вещи, — сказала она. Ее голос дрогнул, и Стас ощутил беспокойство. — Когда? Вчера? — Что было вчера, он решительно не помнил. — Ты очнулся и стал говорить, что ты не ставр, а человек. Стас замер. Он это говорил? — Я не помню. — Ты был в бреду, но говорил так, словно это… правда. Стас молчал. Выходит, он все разболтал? Неужели она поверила? — Ты думал, что умираешь, и стал рассказывать о своем мире… — Это был бред, — пряча глаза, возразил Стас. Почему он не хочет сказать ей правду? Он сам не знал этого. Впрочем, знал. Он боялся. Боялся, что это еще больше отдалит от него Элор. — Когда кто-то в бреду повторяет то, что говорил, когда был здоров… Значит, он говорил правду. Ты думал, что умираешь, — повторила она. — Ты вцепился в меня и сказал, чтобы я запомнила: ты не ставр, а человек. И я запомнила. — Бред, — криво улыбаясь, произнес Стас. Он проклинал себя за трусость. — Ты назвал свое имя. Он вздохнул. Она смотрела так, что он отвел глаза. — Не лги мне. Я хочу знать правду, Стас из Пентерборга! Он поднял голову: — Из Петербурга, Элор. Да, я пришелец. Это не мой мир. Она ждала этих слов и все же отшатнулась. — Я… Я не ставр, Элор. Я человек в обличье ставра. Это правда. Сейчас я не брежу. — Но как такое возможно? — прошептала она. — Я тоже думал, что невозможно, но теперь верю во все. Я не знаю, что выдернуло меня оттуда, какая сила, только вдруг оказался здесь, в вашем мире, в теле ставра! Не человека, а ставра! Ты что, боишься меня, Элор? |