
Онлайн книга «Седьмая пятница»
— Причина таинственна только на первый взгляд, но при ближайшем рассмотрении оказывается очень простой. — Да что вы говорите? И? — Из пустого дома на улице Висельников вы взяли блокнот. — Вы и это знаете? Ах да… Он ваш? — Нет. Но он имеет первостепенное значение в тех событиях, которые имеют место в нынешний момент. — Ничего не понимаю. — Вы заглядывали внутрь? — Да. Там сплошная белиберда. Какой-то псих исписал его закорючками и зарисовал всякой дрянью, считая, видимо, что это забавно. — О нет! Содержание блокнота никоим образом не имеет отношения к шуткам и забавам. Речь идет о судьбах мира! Я разразился гомерическим хохотом, если, конечно, можно так обозвать рев, вырвавшийся из моей глотки. — Судьбы, вы сказали? — Судьбы или судьба мира — суть от этого не меняется, — печально заметил Спящий Толкователь. — Да вы серьезно, что ли? — Именно, граф. Серьезно. Я икнул. — Содержимое блокнота необходимо подвергнуть расшифровке, и чем быстрее это произойдет, тем лучше, — сказали тряпки. — Я принес вам ключ от шифра. — Подождите! Не будем гнать лошадей! — запротестовал я, попеременно покрываясь то горячим, то ледяным потом. — Хотите сказать, чтобы этим занимался я? Лично? — Да. — Почему? Почему снова? — В самое ближайшее время ваш мир может погибнуть, и если это случится, пострадают и иные части мультиверсума. Все они связаны между собой крепким узами, поэтому несчастье с одним из них неизбежно вызовет цепную реакцию. Это недопустимо. — Но… — Вы были избраны влиться в ряды тех, кому предначертано спасти вселенную. — Что??? Я ощутил, как шкаф подо мной пустился отбивать степ, и тут же спальня, тоже загоревшись идеей потанцевать, закружилась, словно карусель. — Граф?.. В ответ ваш покорный заклокотал тетеревом и вцепился в свои волосы. Видя, как меня перекосило, гора тряпья отпрянула. — Вам нехорошо? Я поспешил заверить его, что нехорошо, да-да-да, мне нехорошо, так, что прямо сейчас я отброшу волшебную палочку… — Удивлен вашей реакцией, — заметило божество. С горечью и циничной бравадой обреченного я ответил, что от рождения моя судьба — реагировать именно так. точно так же от рождения неведомые силы предписывают мне спасать всех без разбора. Проблема в том, попытался объяснить ваш покорный, что моего согласия никто не спрашивает. Даже если речь идет о спасении мира или еще чего-то столь же значительного. Дальше я вылил на Толкователя идеи, как я лично представляю себе свою жизнь, чтобы он понял, почему я ору как свинья недорезанная при одном только упоминании о том, что всем на свете вновь требуется моя помощь. Толкователь был поражен. Это я понял по тому, как энергично развевались концы его тряпок. — Честно говоря, не знаю, как быть… по всему ясно, что вы один из… — Продолжайте! — потребовал я. — Один из кого? — Пока я не могу сказать, простите великодушно, граф! Я сидел, белый, как поваренок, свалившийся в бочку со сметаной. — Вам по-прежнему нехорошо, — заметил после недолгого молчания Толкователь. — Я знаю. И так будет до тех пор, пока мне не откроют глаза на мое собственное будущее. — Вам нужно спасти мир, — напомнили тряпки. — Да знаю! — прорычал я. — Уф! Хорошо! Допустим, это не шутка, а жестокая правда. Допустим, некие силы снова зовут меня встать под знамя борьбы с вселенским злом… допустим… э-э-э… Я потерял мысль. Толкователь пояснил: — Речь не идет о зле, речь идет об угрозе, которую необходимо предотвратить. — О! Теперь мне значительно легче! — воскликнул я, брызгая ядовитым сарказмом. — Всего лишь угроза! Спящий Толкователь вздохнул и поник, а я злорадно ухмыльнулся. Браул Невергор — тертый калач, просто так на него не заберешься, чтобы проехаться пару-тройку миль. Потрудиться надо — и результат не гарантирован. К тому же я до сих пор, невзирая на безобразную сцену, устроенную чуть ранее, подозревал, что имею дело с изощренным розыгрышем. И автор его, легко догадаться, — Изенгрим Поттер. — И что вы предлагаете? Чтобы я сидел как дурак при свете свечи и, горбясь, расшифровывал эти паршивые знаки, которые в блокноте? — Суть вы уловили правильно, граф. — И что это даст? Как это поможет устранить угрозу? — Вы должны пройти испытание, оно покажет, насколько вы готовы и достойны… — осторожно ответил Толкователь. — Ах, я еще и недостоин! Ну-ка тащите сюда свой ключ! Ворох тряпок вздрогнул, и из него на ковер выпал свиток плотной старой бумаги, обернутый шнурочком. «Чего это я делаю? — подумал я. — Куда опять сую свою многострадальную голову? Пока не поздно, надо выставить этого божественного клоуна вон!» Открыв рот, чтобы взреветь бешеным носорогом, я вместо этого сказал: — Сколько отводится времени на расшифровку? — Вас известят, — ответил Толкователь. — Будет дан знак. Смотрите внимательно и. слушайте. Сегодня… — Эй, эй! Минутку! Но у меня нет блокнота! — Нет? — взвизгнул Толкователь. — Его забрала моя возлюбленная троюродная сестра. — Гермиона Скоппендэйл? — Она самая. Откуда вы ее знаете? — Такова судьба. — Это не ответ. Что за судьба такая — знать Гермиону? Но ворох тряпок только задрожал в ответ. Пыхтя от невозможности удовлетворить собственное любопытство, я щелкнул пальцами — и свиток, лежавший на полу, поднялся и подлетел ко мне. Я взял его в руку. От него пахло чем-то вроде нафталина. — Ну так что? — спросил ваш покорный. — Как же быть? Блокнот тю-тю. — Ничего страшного, граф. Считайте это частью плана… — Договорились. Когда встречу мою сестру, передам ей ваши слова. — Очень хорошо. — Да? А тайна вкладов и организации? — Госпожа Скоппендэйл играет в этих событиях не последнюю роль. — Уф! Приятно слышать, — осклабился я. — Будет за чью юбку спрятаться и спросить совета. Услышав очередной мой перл, Толкователь, видимо, окончательно разуверился в том, что судьба сделала правильный выбор. Я был явно не тем, кому можно без сомнений прилепить ярлык «Спаситель миров первой категории». Ну а я напрашиваюсь, что ли? |