
Онлайн книга «Магия предательства»
— Врёшь! — ахнула Кэтрин. — Если я вру, значит, врут и все остальные, кто это говорит, — и Паук, осторожно придержав кружку, наполнил её до краев кипятком. — Твой приятель, Гаррис, вычитал мне эти новости из одной из этих газет, — он опустил кружку на стол, не пролив ни капли. Кэтрин в панике ринулась перебирать газеты, читая заголовки. В третьей по счёту газете она нашла маленькую заметку в левом нижнем углу. И прочла вслух: — Подозреваемые в связи с Заговорщиками заключены в Темницы. Наши источники в Долгом городе в понедельник сообщили, что арест и заключение пяти человек скорее всего связаны с недавними выступлениями Заговорщиков на юге города. Их имена: Филипп Джонс, Грегори Кендал, Томас Хини… — Кэтрин споткнулась на последнем имени. — Том!.. — воскликнула она. И продолжила: — Им предъявлено обвинение в попытке нарушить работу Арок. Их будут держать в заключении до суда. Кэтрин посмотрела на дату. — Это газета недельной давности. Постойте, — её внимание привлекло название газеты. — «Вестник Острова», — она задумалась, и на её лице появилось странное выражение. — По-твоему, это может быть правдой? — спросила она у Паука. Тот неопределённо хмыкнул. — Почему бы и нет? — ответил он. — Тебе хватает ума, чтобы сомневаться в правдивости этой газетёнки, но это вполне может оказаться правдой. Всем известно, что газеты стараются постоянно держать читателей в напряжении, скармливая им по кусочку правду. Во всяком случае, я надеюсь, что это правда и что твой брат со своими дружками получит наконец по заслугам. — Заткнись! — не выдержала Кэтрин, вцепившись пальцами в волосы и дёрнув изо всей силы. — Темницы? — бормотала она. — Да, тогда понятно, почему от него так долго не было вестей. — Может, он ещё сумеет сбежать, — вставил Джо. — Не пори чушь! — Кэтрин вскинулась и так глянула на него, что он прикусил язык. — Темницы — настоящая крепость. Никто никогда оттуда не сбегал. — Сбегал, и ещё как сбегал, — тихо возразил Паук. — Однажды, давным-давно, когда там сидели Верещатники… Но Кэтрин не желала даже слушать. — Я должна его освободить, — пробормотала девочка. И тут же её лицо скривилось. — Но я не могу добраться даже до Острова, не то что пройти весь путь до Долгого города! Паук торжественно кивнул и поднял кружку, как будто собираясь выпить за её здоровье. — Выше нос, юная леди, — заявил он. — Не забывайте: выход есть всегда, надо только его найти. Кэтрин застонала в ответ. А Джо тем временем пожирал глазами исходившую паром кружку и касавшиеся её бледные потрескавшиеся губы. Ему ужасно хотелось смыть с языка отвратительный привкус глины. — Пожалуйста. Вы бы не могли… — начал он. — Нет! — перебила Кэтрин. — Не смей ничего у него просить! С ним потом в жизнь не расплатишься! — Чашечку чаю? — Паук как ни в чём не бывало улыбнулся Джо. — Конечно, с удовольствием, малыш, — старик насыпал зёрен в одну из пустых кружек, залил кипятком, поболтал и поставил кружку перед Джо. Ах, как было приятно ощущать тепло, исходившее от её стенок! Мальчик осторожно пригубил чай. Он был горячим, сладким и отвратительным на вкус. И это был вкус глины. А Паук, довольно хмыкнув, уселся на другом краю стола. — Пара глотков — и ты как новенький! — заверил он. — Это тебе не повредит. Ожидание — нелёгкая работёнка. А ждать придётся не один месяц. Кэтрин хотела было вскочить, однако Паук толкнул её на место: — Сиди и слушай! — рявкнул он. — Здесь нет и не было других проводников, кроме нас с Гаррисом. Впрочем, такой подонок, как Гаррис, вряд ли может называться проводником. Диву даюсь, как ты вообще ему поверила. — Уж скорее я поверю ему, чем тебе! — презрительно бросила девочка. Она нагнулась к Джо и дернула его за рукав. — Слушай, Джо! — зашептала она так, чтобы даже Пауку стало ясно: это не для его ушей. — Я хочу оставить тебя здесь, пока не найду другого проводника. — Погоди, — возразил Джо. — А почему он не может быть моим проводником? — Даже не думай! — вскипела Кэтрин. — Где это видано — слепой проводник?! — Слепой я или нет, а эти земли знаю лучше всех прочих, — Паук наставил на Кэтрин свой длинный костлявый палец. — И если и есть здесь ещё проводник, так это я! — Я бы рискнул, — сказал Джо. — Дело не в тебе, — сообщила ловец. — Это моя репутация на карте! — но не успела девочка встать из-за стола, как от оглушительного взрыва на передовой содрогнулась вся столовая, Кэтрин опрокинуло обратно на скамью, а с потолка с шумом посыпались комья земли. Когда пыль немного осела, Кэтрин встала и принялась вытряхивать грязь из волос. — Враги подобрались совсем близко, — сказала она. — Вставай, надо убираться отсюда подальше. Не могу я тебя здесь оставить. Стариковская рука метнулась над столом и ухватила Джо за запястье. Хватка показалась мальчику пугающе сильной. — Не спеши. Допей свой чай. Кэтрин долго смотрела в лицо старику, а потом медленно кивнула с презрительной улыбкой. — Так-так, я кажется поняла. Ты решил, что он станет твоим билетом до Острова, верно? Ну так вот: даже и не думай! Уведи себе кандидата у кого-то другого. Поднимайся, Джо, мы уходим. И считай, что тебе повезло. Не удивлюсь, если он уже подсчитал, сколько выручит за тебя, если продаст людям Мерид! — Продаст меня?.. — Джо совсем опешил. — Не слушай её, малыш, — горячо возразил Паук, отчаянно тряся головой. Он отпустил руку Джо и похлопал его по плечу. Затем окунул длинный палец в чай и нарисовал на столе длинный изрезанный силуэт. — Вот эта земля, — его рука обвела только что нарисованную карту, — эта когда-то прекрасная земля, которую звали… ну, у неё было много имён… Аркадия, остров Эралон, Сагилла, Асфодель… — Никто уже не вспомнит этих имён! — запальчиво выкрикнула Кэтрин. — Я помню! — возразил Паук. — Хватит! — Джо уже казалось, что эти двое сведут его с ума. — Да, верно. Где мои манеры? — фыркнул Паук. — Так, дай подумать. Как бы это правильно назвать? Пожалуй, ближе всего к истине будет сказать, что это — некое место между небом и землёй… Между небом и землёй? Джо совсем не понравилось, как это звучит. — Или иными словами, это место между жизнью и смертью. У Джо душа ушла в пятки. — Главное, что я пытаюсь объяснить, — продолжал. Паук, — это место, где кандидаты — все эти дети там, снаружи — должны ждать. Сквозь завесу дождя Джо посмотрел на других кандидатов. Означало ли всё это, что где-то в своём мире эти дети лежат на больничных койках, как и его сестра? — Они просто должны здесь ждать, пока выздоровеют, верно? — медленно произнёс Джо. — Ведь они выздоровеют? Они вернутся домой? |