
Онлайн книга «Последняя игра»
Выражение его лица в последнее время стало более глуповатым, чем обычно, а Ариана вся светилась и выглядела немного самодовольной. В этом отношении они весьма напоминали Релга и Таибу. После их свадьбы на лице у Релга застыло какое-то удивленное выражение, в то время как у Таибы отражалось то же самодовольство, что и у Арианы. Гарион задавался вопросом, а не проснется ли завтра утром и он, чтобы увидеть ту же самодовольную улыбку на губах у Се'Недры. Гарион искал своего астурийского друга с определенной целью. Се'Недра потребовала, чтобы вслед за их свадьбой состоялся грандиозный бал, а посему Леллдорин обучал Гариона танцам. Идея была с энтузиазмом воспринята всеми дамами, но мужчины, однако, разошлись во мнениях. Особенно страстно выступал против этого Бэйрек. – Вы хотите, чтобы я – я! – оказался в центре зала и пустился в пляс?! – спрашивал он принцессу разгневанным тоном. – Что плохого в том, если мы просто выпьем? Это нормальный способ отпраздновать свадьбу. – Вы будете просто прекрасны в танце! – ответила Се'Недра, делая то, что обычно приводило всех в ярость, а именно – похлопывая его по щеке. – И вы сделаете это, не правда ли, Бэйрек, ради меня? – И состроила ему глазки. Бэйрек сдался, бормоча про себя проклятия. Гарион нашел Леллдорина и Ариану в их комнате, когда они преданно смотрели в глаза друг другу, сидя за накрытым для завтрака столом. – Не позавтракаете ли с нами, ваше величество? – вежливо поинтересовалась Ариана. – Спасибо, миледи, – отказался Гарион, – но сегодня, кажется, у меня нет аппетита. – Нервы, – рассудительно и весьма мудро заметил Леллдорин. – Думаю, что я понял большую часть танцевальных па, – поспешил перейти к сути своей проблемы Гарион, – но меня сбивают с толку переходы: ноги путаются. Леллдорин тотчас вытащил лютню, и с помощью Арианы они повторили сложные места. – Вы весьма преуспели, ваше величество, – сделала Гариону комплимент Ариана после этого урока. – Я хочу лишь проделать это, не спотыкаясь и не растянувшись на виду у всех. – Принцесса, конечно, поддержит вас, если вы споткнетесь. – Я в этом не уверен. Она, может быть, даже получит удовольствие от того, что я буду глупо выглядеть. – Как же плохо вы знаете женщин. – Ариана бросила на Леллдорина полный обожания взгляд, взгляд, который он с глупым видом возвратил ей. – Может быть, прекратите? – раздраженно сказал Гарион. – Не можете подождать, пока останетесь одни? – Сердце мое слишком переполнено любовью, чтобы скрывать ее, Гарион, – с вызовом сказал Леллдорин. – Я это заметил, – сухо ответил Гарион. – Мне нужно пойти повидать Силка, поэтому предоставляю вас вашим забавам. Ариана покраснела, но затем улыбнулась. – Можно считать это приказом короля, ваше величество? – хитро спросила она. Гарион выскочил за дверь. Силк прибыл с Востока вчера поздно вечером, и Гарион хотел узнать новости. Он нашел драснийца за завтраком, который состоял из куропатки и горячего, приправленного пряностями вина. – Не тяжеловато ли для завтрака? – спросил Гарион. – Никогда не был таким дураком, чтобы начинать утро с овсяной каши, – ответил Силк. – Овсяная каша – это такая вещь, которую мужчина должен для себя заработать. Гарион прямо перешел к существу дела. – Что происходит в Ктол Мергосе? – Зарат все еще осаждает Рэк Госку, – доложил Силк. – Он, однако, подтягивает все больше сил. Совершенно очевидно, что готовится нанести удар по Ктол Мергосу с юга, как только земля достаточно просохнет, чтобы можно было двинуть армию. – А таллы с ним? – Их немного. Большинство же занято поисками тех гролимов, которые еще остались в королевстве. Я всегда думал, что таллы – глупый народ. Но ты был бы удивлен, настолько они изобретательны, когда речь заходит о новых способах умерщвления гро лимов. – Мы должны не спускать с Зарата глаз, – сказал Гарион. – Я бы не хотел, чтобы он тайком подобрался ко мне с юга. – Думаю, ты можешь рассчитывать на то, что не подкрадется, – сказал Силк. – Между прочим, он прислал тебе поздравительное послание. – Он прислал… что? – Он цивилизованный человек, Гарион, и политик. Он был совершенно потрясен тем, что ты убил Торака. Думаю, он на самом деле боится тебя и поэтому хочет сохранять с тобой хорошие отношения, по крайней мере до тех пор, пока не завершит свою кампанию в южном Ктол Мергосе. – А кто командует мергами теперь, когда Тор Эргас мертв? – Ургит, его третий сын от второй жены. Там произошла маленькая война за право наследования между различными сыновьями многочисленных жен Тор Эргаса. Для многих она кончилась плачевно, как я понимаю. – А что за человек этот Ургит? – Интриган. Не думаю, что его можно сравнить с Заратом, но он доставит хлопот маллорийцам еще лет десять-двадцать. К тому времени Зарат слишком состарится и устанет от войн, чтобы представлять для тебя угрозу. – Будем надеяться. – О, я почти забыл: на прошлой неделе Хеттар женился на твоей кузине. – Адаре? Я думал, что она больна. – Наверное, не настолько. Они прибудут на твою свадьбу вместе с Чо-Хэгом и Сайлар. – Похоже, женитьба – болезнь заразительная. Силк рассмеялся: – Только я ей не подвержен, мой молодой друг. Вопреки всеобщему стремлению к супружеству, я все же не потерял еще здравый смысл. Я пока еще знаю, как убежать, если дела из рук вон плохи. Олгары должны прибыть сегодня утром. Они встретились с Кородаллином и прибудут все вместе. Их судно шло за моим, когда мы покидали Камаар. – И Мендореллен с ними? Силк кивнул: – Вместе с баронессой Во Эбор. Барон все еще слишком болен и не может путешествовать. Думаю, он надеется умереть, чтобы перестать быть помехой для своей жены и Мендореллена. Гарион вздохнул. |