
Онлайн книга «Сияющая цитадель»
— Ты должен мне золотой флорин, Спархок, — сказал он, отдавая монету Халэду. — Я твой должник, Келтэн, — усмехнулся Спархок. — Еще бы — все-таки целый флорин. Может быть, двинемся наконец? Что-то холодает. Поднялся ветер — вначале редкими порывами, но затем все усиливаясь. Они спустились по тропинке с утеса и скоро уже ехали вдоль верхнего края длинного песчаного пляжа. Ветер хлестал их, пронзительно завывая, соленые брызги обжигали кожу. — Это не простая непогода! — прокричал Улаф, с трудом перекрывая визг и завывания ветра. — Надвигается ураган! — Не рановато ли для ураганов? — крикнул в ответ Келтэн. — В Эозии — да! — откликнулся Улаф. Визг ветра все крепчал, и всадники теснее укутались в плащи. . — Нам надо поискать укрытие! — крикнул Вэнион. — Там, впереди, заброшенная ферма. — Он прищурился, пытаясь разглядеть хоть что-то сквозь завесу соленых брызг. — У нее каменные стены, по крайней мере укроемся от ветра! Они пустили коней галопом и через несколько минут добрались до фермы. Развалины наполовину заросли сорняками, пустые окна в голых стенах слепо глазели на путников. Сам дом совершенно обрушился, а потому Спархок и его спутники спешились во дворе и завели встревоженных коней в строение, которое раньше явно служило амбаром. Пол здесь был завален гниющими остатками крыши, по углам лежали кучки птичьего помета. — Сколько обыкновенно длится ураган? — спросил Вэнион. — День-два, — пожал плечами Улаф, — самое большее три. — Если говорить об этом урагане, я не стал бы биться об заклад, — заметил Бевьер. — Он налетел чересчур быстро и вынудил нас искать укрытие. Мы ведь не сможем носа высунуть из этих развалин. — Он прав, — согласился Берит. — Кажется, нам остается только заключить, что некто устроил этот ураган, чтобы задержать нас? Келтэн глянул на него с откровенной враждебностью — явный признак того, что он еще не избавился от своих подозрений относительно молодого рыцаря и камеристки королевы Эланы. — Не думаю, что ураган нам помешает, — заметил Улаф. — Как только мы окажемся на борту корабля, мы обгоним все на свете ураганы. Афраэль качала головой. — В чем дело? — спросил он. — Этот корабль не годится для того, чтобы выдерживать ураганы. Собственно говоря, я уже отослала его туда, откуда он прибыл. — Даже не сказав нам ни слова? — возмутился Вэнион. — Это уж мне решать, Вэнион. При такой погоде корабль для нас бесполезен, так что незачем было подвергать опасности его команду. — А мне показалось, что он построен на редкость прочно, — возразил Улаф. — Наверняка его создатели принимали в расчет сильные ветры. Она вновь покачала головой. — Там, откуда прибыл этот корабль, вообще не дуют ветры. — Ветры дуют повсюду, Флейта, — заметил он. — Во всем мире нет такого места, где хоть раз не подул бы… — Улаф осекся и уставился на нее. — Да откуда же явился этот корабль?! — Это не твое дело, сэр рыцарь. Я могу вернуть его, когда буря утихнет. — Если утихнет, — вставил Келтэн. — И я совсем не удивлюсь, если к тому времени этот полуразвалившийся амбар будет окружен несколькими тысячами фанатиков. Все переглянулись. — Думаю, нам лучше тронуться в путь, невзирая на ураган, — сказал Вэнион и взглянул на Флейту. — Ты сможешь?.. Я имею в виду — этот ветер не помешает?.. — Во всяком случае, дела не облегчит, — мрачно созналась она. — Я не допущу, чтобы ты навредила себе, — сказала Сефрения. Флейта отмахнулась от нее: — Нечего обо мне беспокоиться. — Не пытайся уворачиваться, юная леди, — сурово сказала Сефрения. — Я хорошо знаю, что сотворит с тобой этот ветер. — А я хорошо знаю, чего будет стоить нашему загадочному приятелю таскать его за собой. Погоня за нами с ураганом на спине истощит его куда больше, чем истощит меня необходимость перенести куда-то десятерых всадников вместе с конями — при том, что я проворней его. Меня ведь не зря называют Шустрой Богиней. Я могу, если понадобится, бегать быстрее Телэна. Куда бы ты хотел отправиться, лорд Вэнион? Магистр огляделся. — Назад, в Джорсан? — Не самое худшее прибежище во время урагана, — согласился Келтэн. — По крайней мере, постели там сухие. — А пиво мокрое? — ухмыльнулся Улаф. — Примерно о чем-то в этом роде я и подумал, — сознался Келтэн. Ветер завывал за стенами трактира, но дом был выстроен из камня, а окна прикрывали прочные ставни. Вынужденная задержка приводила Спархока в бешенство, но поделать с этим он ничего не мог. Едва они вернулись в трактир, Сефрения тотчас уложила Флейту в постель и теперь склонилась над девочкой, словно защищая ее. — Она очень обеспокоена, — вполголоса сообщил Вэнион. — Похоже, предел божественной силы все-таки существует. Флейта пытается делать вид, что все в порядке, но я-то могу распознать подлинное истощение. — Но ведь она не умрет? — спросил потрясенный Телэн. — Она не может умереть, Телэн, — ответил Вэнион. — Ее можно уничтожить, но умереть она не может. — А в чем разница? — Не знаю, — сознался Вэнион, — зато я точно знаю, что она очень, очень устала. Нельзя было нам позволять ей делать это. — Он оглядел коридор за дверями комнаты, где Сефрения хлопотала над изможденной маленькой богиней. — А где Келтэн? — Он и Улаф сидят внизу, в пивной, мой лорд, — ответил Бевьер. — Мне и самому следовало бы догадаться. Пусть кто-нибудь из вас напомнит им, что если они будут не в состоянии ехать, когда закончится ураган, я им этого не спущу. Они спустились по лестнице в общий зал и то и дело выглядывали за дверь — проверить, что творится снаружи. Судя по всему, ветер только крепчал. Наконец Спархок опять поднялся наверх и тихонько постучал в дверь комнаты Сефрении. — Можно мне поговорить с Флейтой? — шепотом спросил он, когда его наставница открыла дверь. |