
Онлайн книга «Когда ночи мало»
– Ты меня получила. Ему показалось, что она смеется. Отодвинувшись, Джаред посмотрел на нее и заметил слабую улыбку на ее залитом слезами лице. – Когда это ты стал таким хорошим парнем? – Мне кажется, ты ошибаешься. Я не такой уж хороший парень. Боюсь, ты узнаешь, что я только перспективно хорош. Набери в Гугле «хороший парень», и ты найдешь линк [1] на меня. Ее улыбка стала шире. – А как насчет скромности? – Нет. Не до такой степени. Джаред открыл бутылку с водой, которую принес, и вручил ей. Она сделала глоток. – Спасибо. Джаред попытался растрепать ее волосы, которые она, нервничая, накручивала себе на палец. – Я был уверен, что комната ожидания будет полна желающих составить тебе компанию, – заметил он. Эли посмотрела в сторону: – Я не хотела никого тревожить. У Поли свидание, и я попросила ее не отказываться от него. Я позвоню миссис Мейер после того, как Дедулю устроят в палате. Такова Эли. Всегда думает обо всех, кроме себя. – Если бы я знал, я бы попытался пораньше освободиться. – Я не ожидала, что ты будешь… Я хочу сказать, как мы с тобой… Эли не закончила предложение и вскочила, когда в комнату ожидания вошел доктор Ансари. Джаред поднялся и встал рядом с ней. Девушка прислонилась к нему, дотронулась до его руки и переплела его пальцы со своими. Джаред сжал ее руку, словно предлагая свою силу, свою поддержку. – Все прошло как ожидалось, Элисон, – сказал доктор Ансари. – Значит, он в порядке? Где он? Могу я его видеть? – Он переведен на ночь в контрольную палату. Первое, что я сделаю утром, – оценю его состояние. – Спасибо, доктор Ансари. – Эли обняла его. – Спасибо вам огромное. – Затем повернулась к Джареду: – Я иду в контрольную палату. Поговорим с тобой завтра. Она быстро поцеловала его в щеку. – Спасибо тебе, – добавила она, ее слова шли от сердца, а глаза выражали глубину ее признательности. Сначала Джаред хотел пойти с ней, чтобы убедиться, что перевозка Дедули прошла гладко. Но вместо этого он провел несколько минут, разговаривая с доктором Ансари, выясняя детали операции, ее исход, прогнозы и план лечения. Затем направился в контрольную палату. Здесь он поговорил с медсестрой Дедули и вручил ей карточку с номером своего мобильного телефона. – Пожалуйста, позвоните мне, если что-нибудь понадобится. Не важно, в какое время. Медсестра улыбнулась: – Будьте уверены, доктор Паджет. Джаред договорился с коллегой подежурить за него в воскресенье, так чтобы он мог побыть с Эли. Он пошел домой и вернулся в больницу в шесть тридцать утра. Не найдя никого на сестринском посту, Джаред сунул голову в палату Дедули. Из-за занавески он услышал: – Элисон Элизабет Форшэй, ты не можешь мыть меня в постели. Я вымоюсь сам. Голос Дедули звучал на удивление энергично и взволнованно. Джаред постучал в полуприкрытую дверь. – Могу я войти? Эли отодвинула занавеску. Ее волосы были спутаны, одежда измялась, лицо было бледным. Она выглядела огорченной, измученной и смущенной. – Разве ты работаешь сегодня? – Я взял отгул на случай, если я тебе понадоблюсь. Из-за Элиной спины раздался голос Дедули: – Вы должны спасти меня, док. Джаред посмотрел за Эли. Дедуля сидел на кровати, и его голос звучал как обычно. – Эли пытается меня прикончить. Всю ночь у меня не было ни минуты покоя, и я мечтал о том, чтобы кто-нибудь пришел. – Я пытаюсь привести его в порядок, чтобы не разочаровать его компанию, но он отказывается сотрудничать, – проворчала Эли. Пожилая женщина, одетая в темно-синий блейзер добровольного помощника, торопливо вошла в комнату. Джаред узнал в ней соседку Дедули, которая помогала врачам в реанимации после инцидента со школьными автобусами. Словно по команде, Дедуля повалился на кровать и закашлял. Его лицевые мускулы напряглись. Когда он заговорил, его голос был хриплым и звучал слабо. – О, миссис Мейер. Слава богу, что вы здесь. Что, черт побери, происходит? Этот человек перешел от веселья к немощи в долю секунды. Джаред взглянул на монитор, готовый в любую секунду услышать сигнал тревоги, и потянулся к стетоскопу, который обычно висел у него на шее, позабыв, что он не на дежурстве. Эли приготовилась надавить Дедуле на грудь и начать закрытый массаж сердца. – Я только что говорил Эли. – Дедуля с трудом выдавливал слова. – Мне неудобно, что она мне помогает мыться. Но я слишком слаб, чтобы сделать это самому. Ну и артист. Эли раскрыла рот от удивления. – Тогда я прибыла как раз вовремя. – Миссис Мейер стащила блейзер, повесила его, положила свой жакет и записную книжку на стул у окна и, закатав рукава своего свитера до локтей, приблизилась к кровати. – Возвращайся домой, дорогая, – сказала она, целуя Эли в щеку. – Я вытащу его отсюда. Эли не хотела перекладывать свои обязанности дежурной медсестры на миссис Мейер. Она была готова к битве. – Отправляйся, Элисон, – подтвердил Дедуля, поднимая голову, голос его звучал сильнее, хотя и ненадолго. – Я уверен, миссис Мейер позаботится обо мне. – Он одарил пожилую женщину откровенно мужской улыбкой. – Ты знаешь, что так и будет, ты, старый простофиля, – хихикнула миссис Мейер. Эли с удивлением следила за их перепалкой. – Пойдем, Эли, – сказал Джаред, подходя к ней и беря под локоть, готовый тащить ее к двери, если понадобится. Эли наклонилась и быстро поцеловала Дедулю в щеку и, что удивительно, с готовностью последовала за Джаредом. – Пока, детка, – слабо произнес Дедуля. – Тебе нет нужды приходить позже. Вы ведь останетесь, не так ли, миссис Мейер? – И он закашлялся. – Конечно, я останусь, сладкий мой, столько, сколько тебе понадобится. В коридоре Эли спросила: – Что, черт побери, только что произошло? Джаред улыбнулся: – Я думаю, у Дедули есть подружка. – Миссис Мейер? Они дружат долгие годы. Они как брат и сестра. – Похоже, нет. Пойдем. – Джаред сжал ее руку. – Я отведу тебя позавтракать. Эли шагала рядом с ним, но мысли ее витали где-то в другом мире. – Я – единственная, кто заботится о Дедуле, – сказала она как будто себе самой. – Я слежу за его лекарствами, хожу с ним к врачу и сижу с ним, когда он болен. Я убираю дом, готовлю для него и составляю ему компанию. |