
Онлайн книга «Белинда»
![]() — А я-то думала, тебя уже ноги не держат, — заметила Джоди. Лифт бесшумно взмыл вверх, на крышу старого здания, и неожиданно перед нами внизу раскинулся город во всей своей красоте. Юнион-сквер стала совсем крошечной. Белинда подняла на меня глаза и, когда я посмотрел на нее, снова улыбнулась, продемонстрировав ямочки на щеках. В левой руке она держала книгу, а в правой — сигарету, которую выудила из кармана блузки. «Голуаз», смятая голубая пачка. Я потянулся за зажигалкой. — Нет. Смотрите, что я сейчас сделаю, — сказала она, не вынимая сигарету изо рта. Той же рукой она вытащила из кармана спички в бумажной обертке, достала одну, согнула ее, закрыла книжечку со спичками и щелкнула по спичке большим пальцем. Я знал этот трюк, но даже подумать не мог, что она собирается его показать. — Видите? — сказала она, поднося зажженную спичку к сигарете. — Я только что научилась. Я не смог сдержать смех. Джоди бросила на нее удивленный взгляд. А я уже хохотал во весь голос. — Да, здорово. Ты сделала это просто замечательно, — похвалил ее я. — А не рановато ли тебе курить? — спросила Джоди. — Думаю, тебе еще рано курить. — Отстань от нее. Мы идем на прием, — вступился я за Белинду. Та давилась от смеха, не спуская с меня внимательных глаз. Я снова погладил ее по голове, потрогав заколку, державшую волосы. Большую серебряную заколку. Волосы у Белинды были настолько густые, что их хватило бы на двоих. А еще мне ужасно хотелось прикоснуться к ее щеке, потрогать ямочки. Она опустила глаза и, не вынимая сигареты изо рта, порылась в сумке и достала большие солнцезащитные очки. — Думаю, ей еще рано курить, — не сдавалась Джоди. — Тем более в лифте. — Но ведь, кроме нас, в лифте никого нет! Когда двери лифта открылись, Белинда уже была в темных очках. — Теперь ты в безопасности. Так тебя никто не узнает, — улыбнулся я. В ответ она только удивленно на меня посмотрела. Массивная квадратная оправа еще сильнее подчеркивала прелесть пухлых губ и нежных щек. У нее была бархатистая, как у ребенка, кожа. Я уже с трудом сдерживался. — Осторожность никогда не помешает, — ответила она. Масло. Вот на что был похож ее голос. Масло, которое я, кстати, люблю больше карамели. В апартаментах, где было не протолкнуться, стояло плотное облако сигаретного дыма. Я услышал хорошо поставленный голос Алекса Клементайна. Мы прошли мимо кулинарной королевы Урсулы Холл, окруженной поклонниками. Я крепко ухватил Белинду за руку и стал протискиваться к бару, время от времени отвечая на приветствия. Я заказал виски с водой, и Белинда шепотом попросила того же. Я решил рискнуть. У нее были такие мягкие пухлые щечки, что мне захотелось поцеловать их, а еще ее розовый, похожий на конфетку рот. Вот бы увлечь ее в уголок и разговорить, при этом постараться запомнить каждую черточку, чтобы потом запечатлеть на бумаге. Надо объяснить, зачем мне это нужно, и она все поймет. Ведь в желании ее нарисовать нет ничего порочного. На самом деле я уже видел ее на страницах своей книги, а ее имя рождало в уме цепочки слов, словно строки старого стихотворения Огдена Нэша: «Белинда жила в маленьком беленьком домике…» Когда она потянулась за стаканом, на ее руке сверкнул золотой браслет. Бледно-розовые стекла очков позволяли мне разглядеть ее глаза. Руки ее были покрыты чуть заметным светлым пушком. Белинда озиралась вокруг, будто ей здесь совсем не нравилось, и она уже начала обращать на себя внимание. Но разве на нее можно было не смотреть! Она опустила голову, точно ей вдруг стало неловко. Тут я впервые обратил внимание на ее грудь под белой блузкой. Очень хорошо развитая грудь. Воротничок неплотно прилегал к шее, и я увидел загорелое тело. Можете себе представить взрослую грудь у такой маленькой девочки? Я взял напитки и поспешил отойти подальше от бармена. Эх, зря я не заказал джина! Ведь то, что было у меня в стаканах, никак не могло сойти за слабоалкогольный напиток. Кто-то тронул меня за плечо. Энди Фишер — обозреватель из «Окленд трибьюн» и мой старый друг. От неожиданности я чуть было не расплескал виски. — Меня одно интересует. Только одно, — ухмыльнулся Энди, бросив на Белинду оценивающий взгляд. — Ты что, и детей тоже любишь? — Очень смешно, Энди! Белинда уже почти затерялась среди гостей, и я поспешил за ней. — Ну серьезно, Джереми! Ты никогда не говорил мне, что тебе нравятся дети. Вот это я и хотел бы узнать. — Энди, спроси у Джоди. Джоди знает все. Неожиданно я заметил в толпе профиль Алекса. — На двенадцатом этаже этого самого отеля, — говорил Алекс, — и она была действительно прелестной девчушкой, звали ее Вирджиния Рэйпп, а Арбакл, конечно, прославился своими пьяными… Черт бы меня побрал, где же Белинда?! В эту минуту Алекс повернулся и заметил меня. Я приветственно махнул ему рукой. Но я потерял Белинду. — Мистер Уокер! — неожиданно услышал я ее шепот. Вот, оказывается, она где. Спряталась в небольшом коридорчике. Но тут меня опять кто-то ухватил за рукав. Голливудский обозреватель, которого я не переваривал. — Джереми, как там насчет мультика? Договорился со студией Уолта Диснея? — Похоже, что так, Барб. Спроси у Джоди. Она все знает. Хотя, возможно, это будет не Дисней, а «Рейнбоу продакшн». — Видел ту хвалебную статейку в утреннем номере «Бэй бюллетин»? — Нет. Белинда повернулась ко мне спиной и пошла прочь, низко опустив голову. — Ну, полагаю, проект мультфильма — мертворожденное дитя. Они считают, что с тобой тяжело иметь дело. Ты все норовишь научить их художников рисованию. — Ошибаешься, Барб. — «Да пошел ты, Барб!» — Тем более мне плевать, что они будут делать. — Какая сознательность! Честный художник. — Я именно такой и есть. Книги — это навсегда. Пусть берут себе кино. — За хорошую цену, как я слышал. — Почему бы и нет, хотел бы я знать! Барб, но зачем ты тратишь на меня свое драгоценное время? Ты ведь можешь скармливать читателям свою обычную ложь, не пытаясь узнать у меня правду. — Джереми, похоже, ты слегка перебрал и тебе не стоит участвовать в публичных мероприятиях. — В том-то и дело, что я слишком трезвый. Вот в чем проблема. Если я сейчас повернусь к ней спиной, она исчезнет. Тут Белинда внезапно схватила меня за руку и потянула прочь. Спасибо тебе, дорогая. Мы прошли по коридору, куда выходили две смежные ванные комнаты, а еще спальня с отдельной ванной. Дверь в спальню была открыта. Неожиданно я поймал устремленный туда взгляд Белинды. Потом она подняла на меня глаза — потемневшие и обманчиво взрослые за красноватыми стеклами. Передо мной стояла вполне зрелая женщина, если бы не розовые, как леденец, губы. |