
Онлайн книга «Книга Дины»
Она мрачно смотрела на него. Кивнула. — Ты похожа на дикую реку, Дина. — Ты просто смеешься надо мной, — упрямо сказала она. — Нет… Я пытаюсь найти с тобой общий язык. Я Дина. Стихотворение Пушкина — это мыльные пузыри, которые вылетают у Лео изо рта. Его голос заставляет их держаться в воздухе. Долго. Я насчитала двадцать один пузырь. Потом они лопнули, и брызги упали на землю. А мне пришлось заново все обдумывать. Уже по дороге обратно она спросила, куда он теперь направляется. — В Трондхейм, — ответил он. — И по пути нигде не остановишься? — Нигде. — Тогда можешь забрать там в тюрьме свою книгу с подчеркнутыми словами! — с торжеством сказала она. — Я знаю, она имеет отношение к твоим темным делишкам, о которых ты не рассказываешь. Из-за которых не написал письма и не подписал своего имени на подарках. Я спрашивала о тебе, но никто про тебя даже не слыхал. — А кого ты обо мне спрашивала? — Русских моряков. Бергенских торговцев. Управляющего тюрьмой в Трондхейме. Он в изумлении не сводил с нее глаз. — Зачем? — прошептал он. — Затем, что у меня была твоя книга, я хотела ее тебе вернуть. — И из-за этого ты доставила себе столько хлопот в Бергене и в Трондхейме? — Да. Теперь ты сможешь получить ее обратно. — Так я и сделаю, — спокойно сказал он, но голос у него дрогнул. — Кому ты ее оставила? — Управляющему. Он на мгновение нахмурился: — Почему? — Потому, что не хотела больше держать ее у себя. — Но почему ты отдала ее управляющему? — А кому же еще? Но пакет запечатан сургучом. — Она усмехнулась. — Я ведь сказал, что ты можешь оставить ее себе. — А я не хотела держать ее у себя. Да и ты так ею дорожил… — Почему ты так решила? — Потому, что ты притворился равнодушным. Наступило молчание. Он остановился и долго не спускал с нее глаз. — Тебе не следовало этого делать, — серьезно сказал он. — Почему? — Этого я не могу тебе объяснить. — Управляющий твой недруг? — Я не уверен, что Пушкину у него будет хорошо… — Ты его знаешь? — Нет. Перестань меня допрашивать, Дина! Она быстро подошла и влепила ему пощечину. — Зря ты меня ударила, Дина. Ни людей, ни животных бить нельзя. Лео медленно пошел вниз, в правой руке он держал шляпу. Левая, как остановившийся маятник, висела вдоль туловища. Дина не двинулась с места. Не услышав ее шагов, он остановился и позвал ее. — Можешь сколько угодно напускать на себя таинственность! — крикнула она. Шея у нее вытянулась, как у гусыни, которая уворачивается от ножа мясника. Крупный нос был похож на клюв. Солнце разорвало тучи. Ветер усилился. — Ты ездишь повсюду и привязываешь к себе людей. А потом исчезаешь и не подаешь признаков жизни! Что ты за человек? Кто ты? Что за игру ты ведешь? — Спускайся сюда, Дина! Нечего кричать оттуда! — Где хочу, там и стою! Сам иди сюда! И он пришел. Как будто уступил ребенку, которого сам же чуть не довел до слез. Они стали спускаться, прижавшись друг к другу. — Ты редко плачешь, Дина? — Не твое дело! — Когда ты плакала последний раз? — В прошлом году в Фолловом море во время шторма! — сказала она. Он чуть заметно улыбнулся: — Давай заключим мир? — Не раньше, чем я узнаю, кто ты, откуда и куда едешь. — Но мы же с тобой увиделись! — Этого мало! Он стиснул ее руку и сказал просто, словно разговор шел о погоде: — Я люблю тебя, Дина Гренэльв! Много лет назад, как раз в том месте, где они проходили, кто-то поставил дорожную тумбу. Не будь ее, Дина села бы прямо в грязь. Она сидела на тумбе и тянула себя за пальцы, точно хотела оторвать их. — Что же это такое? Что же это такое? — в отчаянии кричала она. Он ждал, когда она успокоится. Внешне он был невозмутим. — Может, довольно уже, Дина? — Почему ты так говоришь? Почему редко приезжаешь в Рейнснес? — Слишком далеко, Дина. — Он растерялся. — Тогда расскажи мне, чем ты занимаешься! — У мужчин иногда бывают причины молчать. — Неужели чаще, чем у женщин? — Не знаю. Я же не спрашиваю тебя ни о чем. Что-то надорвалось в их отношениях. — Ты думаешь, можно приезжать и уезжать из Рейнснеса, как будто… — Я приезжаю и уезжаю когда захочу. И пожалуйста, перестань расспрашивать всех обо мне. Я НИКТО! Запомни это! Он рассердился. Она встала с тумбы и взяла его за руку. Они снова стали спускаться. Вокруг еще были лес и поля. Ни домов. Ни людей. — Чем же ты все-таки занимаешься? — Она доверчиво прижалась к нему. Он сразу понял ее уловку. Но все-таки ответил. — Политикой, — грустно сказал он. Она взглядом разобрала его лицо на части. Подбородок, рот, нос. И задержалась на глазах. — Одни преследуют тебя. Другие — прячут. — Ты преследуешь меня, — засмеялся он. — Что же ты такое натворил? — Ничего, — ответил он, на этот раз серьезно. — Это по-твоему, а по-моему… — И по-твоему тоже. — А уж это позволь мне решить самой. Расскажи! Он безнадежно развел руками, снял шляпу и сунул ее под мышку. Ветер растрепал ему волосы. Наконец он собрался с духом и твердо сказал: — Мир хуже, чем тебе кажется. Кровь. Виселицы. Голод. Бедность. Предательства и унижения. — Неужели он так плох? — Плох, хотя мог бы быть и хуже. Но он более жесток, чем ты думаешь. Из-за этого я и стал человеком, которого не существует. — Тебя не существует? — Да. Но когда-нибудь времена изменятся. — Когда же? — Не знаю. — И тогда ты приедешь в Рейнснес? — Да, — твердо сказал он. — Примешь ли ты тогда человека, который проезжает мимо и не существует? |