
Онлайн книга «Книга Дины»
— Ваше объяснение будет внесено в протокол и отправлено в Трондхейм, — предупредил Дину помощник судьи. — Дочь ленсмана не может не знать об этом! — парировала Дина. Он начал задавать ей вопросы. Она отвечала коротко и понятно. Но почти каждый ответ заканчивался вопросом. Помощник судьи подергал себя за усы и постучал пальцами по столу. — Значит, вы считаете, что речь идет только о единичном оскорблении его величества в частной беседе? — Безусловно! — Но русский объяснял все иначе. Он не называл вашего имени в связи с этим шифром. Признал только, что, очевидно, вы по собственному желанию передали книгу, не предупредив его об этом. — Я понимаю, он не хотел впутывать меня в это дело. — Вы хорошо знаете этого человека? — Как и всех, кто останавливается у нас на одну-две ночи. В Рейнснесе многие сходят на берег. — Но вы настаиваете, что этот человек подчеркнул в книге некоторые места во время, так сказать, светской забавы? — Да. — У вас есть свидетели? — К сожалению, нет. — Где это происходило? — В Рейнснесе. — Но почему вы передали книгу через такое место, как тюрьма? — Потому, что я была со своей шхуной в Трондхейме. Жуковский забыл у меня свою книгу, а я знала, что он там будет. — Откуда вы это знали? — Он что-то упоминал об этом. — Что он собирался там делать? — Об этом мы не говорили. — Но все же это не самое подходящее место для женщины, даже если ей нужно всего лишь передать книгу. — Для мужчины — тоже! — А вы можете объяснить, почему эта книга так много значила для Жуковского? — Это его любимый поэт. Вам должно быть так же хорошо известно, как и мне, что люди часто возят с собой книги, которые им нравятся. В свое время матушка Карен привезла с собой в Рейнснес два больших шкафа с книгами. Лео Жуковский любит Пушкина. И всегда возит с собой его книги. Он сам наверняка говорил об этом. Помощник судьи кашлянул и заглянул в свои бумаги. Потом кивнул. — Кто этот Пушкин? — Поэт, который написал все эти стихи. Эту книгу! — Я понимаю. Лео Жуковский не мог вразумительно объяснить, откуда он приехал и куда направляется. Вам об этом что-нибудь известно? Дина подумала, потом покачала головой. — Подозреваемый заезжал в Рейнснес перед тем, как приехал в Трондхейм? — Нет. Последний раз он гостил в Рейнснесе весной тысяча восемьсот пятьдесят четвертого года. — Этот… этот альбом со стихами все это время лежал в тюрьме? — Об этом вам лучше справиться у управляющего тюрьмой… Мне ясно одно: кто-то сломал мою личную печать на частном пакете. — Гм-м… — Разве это допустимо, господин помощник судьи? — Это зависит от… — Но, господин помощник судьи! Пока они не сломали мою печать, они не знали, что в пакете! Насколько мне известно, закон не разрешает вскрывать частные пакеты? Они нарушили мое право собственности! — Сейчас я не могу вам на это ответить. — А письмо? Где оно? — Какое письмо? — заинтересовался помощник судьи. — В пакете было письмо. Лео Жуковскому. От меня. — Здесь задаю вопросы я. А вы должны отвечать на них. — Хорошо, господин помощник судьи. — Я не слышал ни о каком письме, но наведу справки. Что в нем было написано? — Это было личное письмо. — Я понимаю, но это допрос. — Там было написано: «Если Магомет не идет к горе, гора идет к Магомету». И еще: «Варавва должен приехать в Рейнснес, если хочет во второй раз избежать креста». — Что это означает? Это шифр? — Если и шифр, то к шведскому королю он не имеет никакого отношения. — Не забывайте, речь идет о короле Швеции и Норвегии! — Я помню об этом. — Что означают эти слова? — Они должны были напомнить господину Жуковскому, что мы в Рейнснесе по-прежнему гостеприимны. — Больше там ничего не было? — Ничего. Только подпись. — Помимо обычного гостеприимства вас с этим Лео Жуковским связывает… особая дружба? Дина пристально посмотрела на помощника судьи: — Объясните подробнее, что вы имеете в виду. — Я имею в виду: было ли у вас с господином Жуковским принято обмениваться шифрованными письмами? — Нет. — Я знаю, что в последние два года вы летом уезжали из дому… Один раз на юг и другой раз на север. Вы виделись с Лео Жуковским во время этих поездок? Дина ответила не сразу. Ленсман вытянул шею из своего угла. Он нервничал. — Нет! — твердо сказала Дина. — Вы считаете, что этот человек не виновен в том, в чем его подозревают и за что его арестовали? — Я не знаю, за что его арестовали. — За русскую книгу, которая была исследована специалистами. Зашифрованный текст свидетельствует о враждебном отношении к королю Швеции и нашему уважаемому соотечественнику, в нем содержалась также инсинуация, будто бы они составили заговор, дабы вовлечь Скандинавские страны в Крымскую войну. — На чьей стороне? — Это к делу не относится, — смущенно сказал помощник судьи. — Но Наполеон Третий все-таки наш союзник. Соблаговолите отвечать, а не спрашивать! — Мы здесь, на севере, уже давно втянуты в войну. За те шифры, за которые вы арестовали Лео Жуковского, вы с таким же успехом могли бы арестовать и меня. — Что вы имеете в виду, говоря, что мы втянуты в войну? — Мы сами плаваем в Архангельск за зерном, чтобы наши люди не умерли с голоду. Я не слышала, чтобы король интересовался, как мы тут живем. А теперь он хочет втянуть нас в войну, которая, судя по названию, должна происходить совсем в другом месте, а не на северных берегах. — Не можете ли вы держаться ближе к делу? — Могу, господин помощник судьи. Но именно так я понимаю это дело. — Значит, вы подтверждаете, что принимали участие в составлении этих шифров? — Если вы так называете изучение русских слов. — Что в этих словах зашифровано? — Вы зачитали это в начале нашего разговора, господин помощник судьи, но я уже забыла. Мы говорим так долго. И слишком много времени прошло с тех пор, как Лео Жуковский был в Рейнснесе и учил меня русским словам. |