
Онлайн книга «Сын счастья»
Он помолчал. Как будто думал о ней. Я спросил, не знает ли он, где сейчас Дина. Он склонился над рюмкой, потом поднял голову и встретился со мной глазами. — Она уехала. Не так давно. — Куда? — Трудно сказать. Разговор шел о Париже. Я пытался понять по его голосу, не скрывает ли он чего-нибудь. Но не смог. Нужно хорошо знать человека, чтобы понять, лжет он или говорит правду. — Нынче трудные времена, — мрачно буркнул он. — В Париже ужасно… Такое унижение для людей, и считать это неизбежным… — Что считать неизбежным? — Войну. Он помолчал. Потом заговорил снова, обращаясь скорее к себе, чем ко мне: — Она была такая очаровательная, такая великодушная. Всегда привлекала к себе внимание. Многие искали ее общества. Люди из самых разных кругов. Почему он все время говорит о ней в прошедшем времени? — Она умерла? — спросил я. — Нет, откуда вы это взяли? — Он удивился. — Времена, конечно, трудные… Но нет никаких оснований полагать, что она умерла. В последний раз, когда мы с ней виделись, она была бодра и здорова, но от виолончели тем не менее отказалась. — Почему она отказалась от виолончели? — Слишком трудоемкий инструмент. Она говорила, что должна принести жертву. У нее были твердые убеждения. Я попытался объяснить Майеру, что не верю, будто Дина могла добровольно отказаться от виолончели или оставить ее в чужом городе. — Она относилась к тем людям, которые оставляют все, что не может быть бессмертным, — медленно произнес он. Я показал ему письмо с подписью, которую не мог разобрать. — Она очень спешила. Сами понимаете, отъезд… Он вопросительно глянул на меня, потом посмотрел на виолончель: — Особой ценности виолончель не представляет, но это хороший инструмент. Заберите ее! — Где она жила в Берлине? — спросил я. Он пожал плечами. — Она бросила виолончель по вашему совету? — О нет! — Он даже испугался. — Но я откровенно сказал ей, что великой виолончелистки из нее не получится и что концертировать она не сможет. — Как бессердечно! — дерзко сказал я. — Это было необходимо! — Вы лишили ее всего! — Напротив, я вернул ей мужество! — тихо проговорил он. — Мужество? Для чего? — Чтобы стать самой собой. — Дина всегда была самой собой! Мы смотрели друг на друга. Его усы были похожи на смешных лохматых зверьков. — Скажите, вы хорошо знали эту женщину? — спросил он. — Должно быть, вы близкий ей человек, если она подарила вам виолончель. Я отметил эти слова, но не удивился. Значит, Дина не говорила обо мне. Скрыла все о своей прежней жизни. Не воспользовалась именами Андерса или Иакова. Она просто растворилась в центре Берлина и назвала себя фрау Меер. Он подумал, что я не понял его, и повторил: — Скажите, вы хорошо знали Дину Меер? — Нет, не думаю, — ответил я и тут же понял, что это правда. — Так кто же вы ей? Родственник? — спросил он. — Да. Скорее друг… — Для друга вы слишком молоды. Я почувствовал себя глупо. Мы молча пили вино. — По-моему, вам надо решить, кого вы ищете — виолончель или женщину, — медленно проговорил он. — Виолончель, — спокойно ответил я. — Ну вот вы ее и нашли. — Вы знаете еще что-нибудь о Дине? Он покачал головой и улыбнулся. Я почувствовал раздражение. Мне показалось, что он надо мной смеется. — Она ведь и вас тоже бросила? Правда? — с удивлением услышал я собственный голос. Он вдруг как-то изменился. Какая-то тень мелькнула в его глазах, чуть заметно шевельнулась рука. И я понял, что моя догадка верна. Она уехала от него. — Почему вы решили, что у нас были близкие отношения? Ведь я старый человек, — сказал он с улыбкой. — Не знаю. Он снова улыбнулся: — Подобные заключения делают только по молодости. Понимаете… Они приходили ко мне и уходили. Мечтали о славе. Так же как и я в молодые годы. Одни попадали ко мне своевременно, но у них не хватало таланта или воли, необходимой для самоотречения. Другие обладали и талантом, и волей, но попадали ко мне слишком поздно. Третьих уводила в сторону жизнь. — Что вы имеете в виду? — Все, что угодно, — семью, отсутствие денег, любовь или какое-нибудь другое безумие… — Что же остановило Дину? — Прежде всего то, что она начала слишком поздно. Чтобы стать виртуозом, руки должны быть мягкими, как воск, и в то же время надо обладать железной волей. Но самое главное — нельзя тосковать по дому и таить в сердце скорбь. — Это вы про нее говорите? Он промолчал, не сводя с меня глаз. — Почему же тогда она не вернулась домой? — Этого я не знаю, — быстро ответил он. Не слишком ли быстро? — Вам что-нибудь известно? — Она была не из тех, кто доверяется первому встречному. — Но ведь вы не были для нее первым встречным? Вы были ее другом, учителем. — Это не то же самое, что быть доверенным. Что вы надеялись узнать от меня? — Где ее можно найти? — Очень жаль, но вы обратились не по адресу, — со вздохом сказал он. Через несколько минут Майер вынул из кармана часы и сказал, что скоро к нему придет ученик. Потом встал и снова кивнул на виолончель. Когда мы опять вернулись в прихожую, он дал мне свою визитную карточку. — Между прочим, могу вам дать адрес театра, в котором она постоянно бывала. Думаю, там многие ее знали. — Повесив трость на руку и опершись о массивный дубовый стол, он написал адрес на обратной стороне карточки. Я поблагодарил его. И вот я уже на улице с Дининой виолончелью. Ручка футляра была оторвана. Мне пришлось нести виолончель под мышкой. Когда я свернул за угол, лицо мне обжег ледяной ветер. Два больших кленовых листа подлетели и приникли к моему пальто. Я мог сколько угодно мечтать, как бы мы встретились, найди я ее. Но что толку. У Орфея было некое предназначение. И можно даже сказать, что он его выполнил. Ведь известно, что он должен вернуться из подземного царства ни с чем. На этот же раз он возвращался, неся под мышкой футляр с виолончелью. |