
Онлайн книга «Лавочка закрывается»
Уильям Фолкнер (1897–1962) — американский писатель. Джеймс Джойс (1882–1941) — ирландский писатель, один из столпов авангардизма. Генри Джеймс (1843–1916) — американский писатель и историк литературы. Джозеф Конрад (1857–1924) — английский писатель, автор неоромантических романов. Ежи Козински (1933–1991) — американский драматург и сценарист. Вирджиния Вулф (1882–1941) — английская писательница и литературный критик. Артур Кёстлер (1905–1983) — английский писатель и философ. Сильвия Плат (1932–1963) — американская поэтесса. Марсель Пруст (1871–1922) — французский писатель. Стр. 370. Бруно Гауптман, казненный похититель ребенка Линдберга… — речь идет об одном из первых в современной истории случаев киднеппинга; у летчика Чарльза Линдберга (см. примечание к стр. 353) был похищен ребенок, похититель потребовал выкуп за его возвращение. Был пойман и впоследствии казнен подозреваемый в похищении, некто Бруно Гауптман. Ребенок Линдберга так и не был найден. Мерилин Монро (1926–1962) — знаменитая американская киноактриса. Авраам Линкольн (1809–1865) — 16-й президент США (1861–1865). Фиорелло X. Лагуардия (1882–1947) — американский политический деятель, мэр города Нью-Йорка (1933–1945). Стр. 375. Ричард Никсон (1913–1996) — 37-й президент США (1969–1974). Стр. 394. …затеяв запоздалую борьбу за возвращение себе всех тех блестящих новеньких десятицентовиков, что он раздавал направо и налево… — см. примечание к стр. 112. Стр. 395. …похитителя, укравшего ребенка у Линдберга… — см. примечание к стр. 370. Стр. 397. Уотерфордская хрустальная ваза — г. Уотерфорд известен по расположенному там заводу по производству хрусталя. Стр. 399. Хэллоуин — канун так называемого «Праздника всех святых», вечер 31 октября. Стр. 409. «Король и я» — популярный в 50-х годах мюзикл, шел на Бродвее с участием известного актера Юла Бриннера. Стр. 433. Шейлок — персонаж комедии Шекспира «Венецианский купец», это имя стало нарицательным для обозначения безжалостного ростовщика. Стр. 440. Он представился как Уоррен Хэккер — «хэккер» на профессиональном языке компьютерщиков обозначает программиста, умеющего создавать более или менее полезные программы, но обладающие определенными дефектами, компьютерного взломщика. Стр. 442. Храм Дендура — часть стены древнеегипетского храма, выставленная в музее «Метрополитен» (см. также примечание к стр. 444). Стр. 443. …пара Марлонов Брандо в роли Стэнли Ковальски… — Марлон Брандо — знаменитый американский актер, исполнивший, в частности, и роль Стэнли Ковальски, героя пьесы Т. Уильямса «Трамвай-желание». Стр. 444. Хэмфри Богарт — известный американский актер. Джейн Эйврил (1868–1943) — известная балерина, изображена на знаменитой картине Тулуза Лотрека в костюме змеи. Стиль Директории — стиль в искусстве, характерный для эпохи французской революции конца XVIII в. Стиль эпохи Регентства — стиль в искусстве, характерный для эпохи несовершеннолетия французского короля Людовика XV (1710–1774), занявшего французский престол в 1715 г. Двор Чарльза Энгельхарда, Патио Блюменталя — реальные экспонаты музея «Метрополитен». Фигурируют здесь, как и храм Дендура (см. примечание к стр. 442), в связи с тем, что администрация музея и в самом деле устраивает для желающих обеды и приемы в интерьерах этих экспонатов. Стр. 447. «Танец подмастерьев» — из оперы Р. Вагнера «Мейстерзингеры». Мальчики-держатели обручальных колец — на американской свадьбе обычно присутствуют два мальчика, несущие кольца жениха и невесты. Стр. 456. Арнольд Скаази — современный известный модельер, у которого одевались многие знаменитости. Стр. 459. Мортимер Саклер — известный меценат, жертвовавший крупные суммы музею «Метрополитен». Стр. 461. Фарфор… от Сноуда — «Сноуд» — известная английская фирма по изготовлению фарфора, основана в 1861 году. Стр. 462. Джордж Сегал (родился в 1924 г.) — известный американский скульптор и художник. Стр. 463. Клем — разновидность промысловых моллюсков. Стр. 484. …земля снова становится безвидной и пустой. — Согласно Бытию (1:2), до акта творения «Земля была… безвидна и пуста». Стр. 497. «Миддлмарч» — самый известный роман Джорджа Элиота — псевдоним английской писательницы Мэри Энн Эванс (1819–1886). |