
Онлайн книга «Что-то случилось»
Ни один республиканец не зашел бы так далеко. Пожалуйста, пускай Господь Бог будет нашим пастырем, но, сколько бы уже у нас всего ни было, мы желаем еще очень многого. А если ничего больше нам не достанется, мы и Господа Бога уволим, выставим на пенсию или отодвинем в сторонку. Иногда по воскресеньям, когда я настроен особенно благодушно и снисходительно, я предоставляю жене сесть за руль и отвезти нас в церковь (во время службы дети исподтишка обмениваются какими-то загадочными знаками, но стараются делать это незаметно, чтобы не смущать мою жену), а потом нередко готов придушить ее за то, что она заставила меня поехать и загубила мне весь день. (Я мог бы поспать попозже или позвонить знакомым, и меня пригласили бы поиграть в гольф. В конце концов, сколько еще воскресений у меня осталось? Лет на тридцать? А может, на два года?) – Зануда твой новый священник, – провозглашаю я в полный голос на обратном пути и выдерживаю паузу, пускай дети, сидящие позади нас в открытой машине, будут моими сообщниками в этом разговоре. – У меня от его проповеди задница заболела. Дети в восторге наклоняются вперед, чтобы лучше слышать. Жена поджимает губы, уклончиво улыбается и вместо ответа с притворной рассеянностью что-то насвистывает. В такое прекрасное солнечное утро одним только обычным поддразниваньем не испортишь ей настроение, она блаженствует: приятно было появиться в церкви с мужем и детьми. В такие минуты мы вдруг чувствуем, что очень близки друг другу. (Эти минуты быстро проходят.) Не так давно жена даже надеялась однажды без стеснения явиться в церковь, прихватив с собою и Дерека. Эту затею я прикончил в зародыше. – Что ты говоришь, пап? – спрашивает дочь: раз жена готова промолчать, она спешит подлить масла в огонь. Жена решает вступить в игру против нас обоих. – Право, по-моему, ты напрасно говоришь такие слова при детях, – мягко упрекает она, будто бы просто рассуждая вслух. – А какое я слово сказал? – самым простодушным тоном переспрашиваю я. – Будто сам не знаешь. – Священник? – Нет. – А что же? – Сам знаешь. – Понятия не имею. – А какое слово? – спрашивает мой мальчик, он даже подпрыгивает на месте от нетерпения, теперь нас трое против нее одной. – Дурень! – с торжеством восклицает жена, ловко избегая расставленной сыном ловушки. – Неправда! Он не говорил «дурень». – Я знаю, милый. – Он сказал «задница», – вставляет дочь. – Я знаю, детка. И по-моему, это разврат. – Да, пожалуй, – мигом подхватываю я. – И речь у него ужасная. И по-моему, очень вредно водить детей в церковь слушать проповеди развратного священника. – Я совсем не про него говорю! – Он слишком напыщенно выражается, а фразу часто строит неправильно. – Я говорю о тебе. Вовсе не о том, как выражается священник. А о том, как выражаешься ты. – Все равно у него язык ужасный. – А у тебя? – Ладно, переменим тему, – говорю я с величайшей кротостью и смирением. – А что ты думаешь о прямой кишке как таковой? – Час от часу не легче! – Не понимаю. – Не понимаешь? – Теперь понимаю. Дерьмо, а? – Мы, кажется, условились, что постараемся больше не спорить при детях, – говорит жена с преувеличенной вежливостью, которая подчас меня бесит. – Аминь! – ехидничает дочь и хлопает в ладоши. – Подобные замечания как раз могут привести к спору, но я уступаю, – говорю я добродушно, потому что мне совсем не хочется всерьез огорчать жену. – Уступаю. Сдаюсь. От проповеди твоего нового священника у меня ни капельки не болит задница. Дети покатываются со смеху. Когда хохот немного утихает и голос жены уже можно расслышать, она говорит: – Покажи мне хоть одного врача, который сказал бы, что это полезно – говорить такие слова при сыне и дочери. – Покажи мне хоть одного врача из наших знакомых, который сказал бы, что это вредно. – Вы, кажется, условились больше при нас не ссориться, – язвительно вставляет дочь. – Мы не ссоримся, – машинально возражает жена. – Знаю, знаю, – глумливо фыркает дочь. – Вы просто рассуждаете. – С чувством! – дружески посмеивается сын. Все мы улыбаемся, только жена рассеянно, хмуро покусывает губу. Ей очень не по себе. – Что-нибудь не так? – тихо спрашиваю я. Минуту она молчит, подавленная какой-то тайной, которую ей не под силу высказать. Потом смущенно выпаливает: – Он к нам придет. – Кто? – Он. – Когда? Мы, остальные, потрясены. – Сегодня. – Сегодня? – Я пригласила его к обеду. – Ты с ума сошла! – Я уйду из дому! – Я не хочу его видеть. – А вы и поверили! – смеясь, кричит жена, очень довольная собой, и победоносно смотрит на всех нас по очереди. И продолжает в восторге, что с ней бывает не часто: – Неужели вы думаете, что я отдам почтенного священнослужителя на растерзание вашей безмозглой шайке? – Ай да мама! – Дочь сзади порывисто обнимает ее за шею. – Вот так мама! До чего я ее люблю, когда она веселая! – И я тоже. Но веселья хватает ненадолго, во всяком случае по субботам, воскресеньям и в праздники, разве что мы уже заранее придумали, куда сбежать. Ведь дома нас ждет Дерек. Он все еще там. И с каждым днем становится старше. – Хоть бы она его куда-нибудь сводила, – ворчит дочь. – Вечно он тут, на глазах. И вечно тут, на глазах, его болтливая грузная нянька со злобной рожей и чисто вымытыми седыми волосами, от которой так и несет мылом, а ведь я велел жене от нее избавиться, пусть даже мы должны будем какое-то время смотреть за ним сами. (Может быть, нам это отчасти пойдет на пользу.) Я и прислугу не прочь уволить. (Неуютно мне, когда она всюду шмыгает на цыпочках.) – Найди ты какую-нибудь немку, ради Бога! – кричу я на жену. – Выпиши няньку из Дании. – Где я их найду? – А я почем знаю? Люди же находят. – Когда приходят мои друзья, мне перед ними стыдно. (И нам тоже.) – Тут стыдиться нечего, – мягко говорю я дочери. – Так и знала, что ты это скажешь, – угрюмо, недовольно отвечает она. – Так и знала, ничего ты не понимаешь. – И не совестно тебе, – упрекает ее жена, – что ты такое говоришь? |