
Онлайн книга «Хранители завета»
— И что это значит? — То, что Аменхотеп III — это и есть фараон, описанный в Библии. Он был отцом Эхнатона, который хотел заменить всех египетских богов одним Всемогущим. — Тот же проект, что и у Моисея. — Именно. И я знаю, кто такой Моисей. ОБЕЩАНИЯ
1 Мы слышим из коридора звук тяжелых шагов. Оба делаем вдох и замираем. Слышим, как поворачивается ключ, замок ему плохо подчиняется. Дверь открывается вместе со вспышкой яркого света. Библиотекарь и я, мы оба ослеплены. Закрываем глаза рукой от острых лучей карманного фонарика. Когда я привыкаю к свету, я впервые рассматриваю свою тюрьму. Она невелика. Четыре на пять метров или около того. Библиотекарь сидит в дальнем углу. Стены — огромные гранитные блоки. Пол из плохо пригнанных каменных плит, отшлифованных поколениями пленников. Сводчатый потолок. — Ты! Один из охранников показывает на меня. Я беру костыли. Библиотекарь тоже встает, но охранники отталкивают его и захлопывают дверь. Я слышу грохот за спиной — это он колотит по двери. Охранники разрешают мне принять душ и воспользоваться туалетом. Возможно, запах тюрьмы въелся в мою одежду. 2 Они ждут меня у недавно отполированного стола эпохи рококо, из красного дерева. На Эстебане роскошный костюм. На Беатрис — ласкающее взор облегающее летнее платье. — Buenas dias! [109] — говорит Эстебан. — Спал хорошо? Я не отвечаю. Беатрис смотрит на меня невидящим взглядом: — Всем будет гораздо легче, если ты расскажешь, куда ты спрятал «Свитки Тингведлира». — Голос звучит холодно. Я умею молчать. — Ведь правда, она хороша? — Эстебан высовывает кончик языка. Лукаво улыбается и гладит ее голую руку. — Конфетка, правда? Доказательство того, что женщину создал Бог! А посмотрел бы ты на нее, когда она была молода! О-ля-ля! У Беатрис на лице не дрогнул ни один мускул. — У нас к тебе один вопрос, — говорит Эстебан. — И если я отвечу?.. — Мы перестанем тебя мучить. — И отпустите? — Конечно. — И Библиотекаря тоже? — Конечно. — А если я не отвечу? — Ответишь! Ты же не дурак. У тебя будет время образумиться, — говорит Беатрис. — Время? — Поразмыслить. В подвале. Вместе с Библиотекарем. — Как ты считаешь, что мне надо делать, Беатрис? — Мне кажется, тебе надо сделать то, что говорит Эстебан. — Я подумаю. НАСЛЕДНЫЙ ПРИНЦ
1 После допроса меня ведут в тюрьму. Я прихватил с собой две булочки, два яблока и две бутылки воды. Вонь бьет в нос. Охранники вталкивают меня внутрь и оставляют наедине с темнотой и уроками истории Библиотекаря. — Что там было? — В допросе участвовала Беатрис. — Вот как… — Ты слышал, что я сказал. — Да? — Она участвует во всем этом. — В чем? — В операции Эстебана. — Беатрис?! Никогда! Сидя в темноте, мы жуем булочки и яблоки. Воду бережем. Молча прислушиваемся к дыханию друг друга. 2 — Так кто же он? — спрашиваю я. Я слышу, как Библиотекарь усаживается поудобнее и прочищает голос. — Библейский Моисей не существовал никогда. — И тем не менее ты знаешь, кто он? — Я фыркаю. — Принц, которого мы знаем под именем Моисей, был египтянином королевских кровей. Он не был сыном раба. Редакторы Библии позже приспособили его к своей израильской версии. Как и многое другое в Библии, эта история изменена и приукрашена. — Зачем? — Им надо было формировать нацию. Объединять народ. Создавать религию. Им нужен был пророк. Им нужна была фантастическая история, которая вдохновила бы и подчинила народ. — И тогда они выдумали Моисея? — Гениальный ход! Придумав литературный образ, они создали его из реальных и вымышленных персонажей, мифов и исторических событий. Вот, к примеру, происхождение Моисея — сына раба, который стал принцем. Все мы знаем эпизод из Второй книги Моисея, где дочь фараона находит младенца Моисея в Ниле «в корзинке из тростника». [110] Проблема, однако, в том, что дочери фараона никогда не разрешили бы усыновить ребенка так, как об этом рассказывается в Библии. Кровные узы в семьях египетских фараонов были священны, и фараоны, когда нужно было, зачинали детей от сестер и дочерей, только чтобы сохранить чистоту крови. А чтобы полубожественная дочь фараона усыновила мальчика из семьи нищих рабов-евреев, это было невозможно. — Как же возникла эта история? — Рассказ об усыновлении мальчика ведет свое происхождение частично из аналогичной истории в вавилонской мифологии, частично из египетской истории. Многие фараоны брали в жены принцесс из других королевств, когда создавались политические союзы. У некоторых из них были собственные дворцы, и они носили почетный титул tet-sa-pro. Как ты думаешь, что значит tet-sa-pro? В темноте я качаю головой. — Бьорн, tet-sa-pro значит «дочь фараона». Эти бедняжки жили в одиночестве и не могли иметь своих детей. Грустная жизнь. Если они заводили любовника, их казнили. Из исторических источников мы знаем судьбу одной такой женщины — сирийской принцессы Термут. Она жила в роли tet-sa-pro во времена фараона Тутмоса III. Детей у нее не было. И тем не менее исторические источники говорят, что принцесса Термут воспитывала сына. — Приемного? — Да. Мы не знаем его имени, но знаем, что принцесса Термут получила право воспитывать его, потому что она была tet-sa-pro. Соединив эту историю об усыновлении с вавилонским мифом о младенце, плывшем по реке на плоту из тростника, авторы Библии определили путь Моисея из лагеря рабов в египетский царский дом. 3 — Так кто такой Моисей? — Взбунтовавшийся наследный принц. — Эхнатон? — Эхнатон взошел на трон вместо своего старшего брата. |