Онлайн книга «Алмазный трон»
|
От родового замка графа Редана до Дарры было чуть больше шестидесяти лиг. Утром четвертого дня путешествия отряд поднялся на гребень высокого холма. Внизу расстилалось море красных черепичных крыш, сотни бледно-голубых дымков поднимались из дымоходов в неподвижный воздух. На вершине их поджидал Рыцарь Пандиона в черных доспехах. — Сэр Спархок, — сказал рыцарь, поднимало забрало. — Сэр Олвен? — спросил Спархок, узнавая покрытое шрамами лицо рыцаря. — У меня послание для тебя от Магистра Вэниона. Он просит тебя с твоим отрядом немедленно повернуть в сторону Симмура. — В Симмур? Но почему так изменились планы? — Туда прибыл король Дрегос. Он также пригласил приехать в Симмур Воргуна из Талесии и Облера из Дэйры. Он хочет убедиться в болезни королевы Эланы и проверить обстоятельства, оправдывающие назначение бастарда Личеаса Принцем-Регентом. Вэнион полагает, что Энниас выставит свои обвинения против нашего Ордена на их встрече, чтобы отклонить Королевский Совет от основной темы и привести в замешательство. Спархок тихо выругался. — Впрочем, Берит уже достаточно обогнал нас, — сказал он и спросил: — А все короли собрались уже в Симмуре? Олвен покачал головой. — Король Облер слишком стар, чтобы приехать так быстро. Да и король Воргун сначала порассудит с неделю, и уж потом соберется выехать из Эмсата. — Ладно, не будем на это особенно рассчитывать. Отсюда поедем напрямик в Димос, а потом и в Симмур. А Вэнион еще в Чиреллосе? — Нет, он был в Димосе по пути в Симмур. С ним был патриарх Долмант. — Долмант? — повторил Келтэн. — Это сюрприз. Человек, в руках которого власть над Церковью. — Сэр Келтэн, — строго оборвал его Редан, — вся церковная власть сосредоточена в руках Архипрелата. — Прошу прощения, мой Лорд, — извинился Келтэн, — Я знаю, как сильно арсианцы почитают Церковь, но будем откровенны. Архипрелату Кливонису уже восемьдесят четыре года, и по большей части время он проводит во сне. Долмант не хочет заострять на этом чье-либо внимание, но большинство решений, исходящих из Чиреллоса, принадлежат ему. — Давайте, наконец, отправляться, — сказал Спархок. Четыре дня понадобилось отряду на тяжелый переход до Димоса, где сэр Олвен покинул их и возвратился в Главный Замок Ордена. И еще три дня заняла дорога до Симмура. — Ты не знаешь, где мне найти Магистра Вэниона? — спросил Спархок у одного из послушников, вышедших во двор принять лошадей. — Он в своем кабинете, мой господин, с патриархом Долмантом. Спархок кивнул, и они направились внутрь замка, вверх по узким ступеням, ведущим в кабинет Магистра в Южной башне. — Слава Богу, вы вернулись вовремя, — приветствовал их Вэнион. — Берит уже доставил кольцо графа? — спросил Спархок. — Да, — кивнул Вэнион, — два дня назад. Мои люди в соборе все видели. — Он слегка нахмурился. — Ты считаешь, что это мудро — поручать подобную миссию послушнику? — Берит надежный юноша, — объяснил Спархок. — К тому же он не особо известен здесь, в Симмуре, в отличие от большинства уже оперившихся рыцарей. — Понятно. А как было дело в Арсиуме? — Адус привел наемников. Мартэлом там даже и не пахло. В остальном все было более-менее, как и планировалось. Хотя Адусу удалось уйти, — доложил Келтэн. Спархок глубоко вздохнул. — Мы потеряли Пэразима, — с глубокой горечью заявил он. — Прости Вэнион. Я старался удержать его от участия в сражении… Глаза Вэниона затуманило горе. — Я знаю, — тихо сказал Спархок, дотрагиваясь до плеча в одну секунду постаревшего Магистра. — Я тоже любил его. — Он заметил быстрый взгляд, которым обменялись Сефрения и Магистр. Сефрения чуть заметно кивнула в знак того, что Спархоку известно о том, что Пэразим был одним из Двенадцати. Спархок расправил плечи и представил графа и Вэниона друг другу. — Я обязан вам жизнью, — сказал Редан после рукопожатия. — Скажите, мой Лорд, как я могу отплатить вам? — Ваше присутствие здесь, в Симмуре, уже достаточное вознаграждение, граф. — Другие короли уже приехали в Симмур? — спросил Редан. — Облер уже здесь, а король Воргун еще в пути. Худощавый человек в строгой черной сутане молча слушал этот разговор, сидя около окна. На вид ему можно было дать лет пятьдесят и волосы его были уже седы. Проницательные глаза выделялись на аскетичном лице. Спархок пересек комнату и почтительно преклонил перед ним колено. — Ваша Светлость, — приветствовал он патриарха Димоса. — Ты хорошо выглядишь, Спархок, — сказал ему Долмант. — Рад видеть тебя снова. — Он взглянул через плечо рыцаря. — Ты посещаешь церковь, Кьюрик? — Ммм… Всегда, когда нахожу это возможным, Ваша Светлость, — ответил оруженосец, слегка краснея. — Прекрасно, сын мой. Я уверен, Бог всегда рад видеть тебя в своем доме. Как поживает твоя супруга? Сыновья? — Хорошо, ваша Светлость. Спасибо, что не забываете о них. Сефрения критически взглянула на патриарха. — Ты по-прежнему питаешься кое-как, Долмант? — Да, иногда я забываю об этом, — Долмант улыбнулся. — Постоянная забота об обращении в веру язычников заполняет все мои мысли. Скажи мне, Сефрения ты еще не готова отбросить свое язычество и принять истинную веру? — Нет еще, Долмант. Но с твоей стороны очень мило было предложить мне это, — ответила Сефрения, тоже улыбаясь. Долмант с любопытством посмотрел на Флейту, бродившую по комнате и изучавшую множество новых для нее вещей. — И кто же этот прекрасный ребенок? — спросил он. — Она найденыш, Ваша Светлость, — ответил Спархок. — Мы нашли ее у границы с Арсиумом. Она не говорит или не хочет говорить по-эленийски, поэтому мы дали ей имя Флейта. Патриарх посмотрел на запачканные босые ноги девочки. — И что, у вас не было времени искупать ее? Подойди сюда, Флейта. Девочка осторожно приблизилась к пожилому священнику. |