
Онлайн книга «Алмазный трон»
— Нет, не позволено. Рыцари Храма подчиняются Курии, и поэтому здесь не нужны никакие объяснения. Вам предписывается вернуться в Замок Ордена Пандиона в Чиреллосе и пребывать там до дальнейших распоряжений. — Макова холодно улыбнулся. — Я полагаю, что все вы скоро отправитесь по домам, — он выпрямился и официально закончил: — Это все. Позволяю вам удалиться. Капитан, на вас возлагается обязанность проследить чтобы никто из рыцарей не покидал своевольно Замка Ордена Пандиона. — Слушаюсь, Ваша Светлость. Пятеро рыцарей молча поклонились и вышли за дверь. — Его Светлость был лаконичен, правда ли, — заметил Келтэн, когда они шли вслед за капитаном по коридору. — Ему и не было необходимости быть многословным, Келтэн, — сказал Спархок. Келтэн наклонился к другу. — Мы что, подчинимся его приказам? — прошептал он. — Нет. — Сэр Спархок, — с удивлением произнес Бевьер, — ты собираешься пренебречь приказом патриарха церкви? — Нет, отчего же. Я просто собираюсь получить противоположный приказ от другого патриарха. — Долмант, — сказал Келтэн. — Да, это имя сразу приходит на ум. Однако им не удалось заехать к патриарху по пути в Замок — капитан, самоуверенность которого вернулась к нему после свидания с Маковой, со своим эскортом проводил их до Замка кратчайшим путем. — Сэр Спархок, — сказал он, когда они подъехали к Замку, — передайте Командору Замка, чтобы он держал ворота закрытыми. — Я передам ему, — холодно сказал Спархок и, пришпорив Фарэна, въехал во двор Замка. — Похоже, они собираются так и стеречь ворота, — проворчал Келтэн. — Как же мы теперь дадим обо всем знать Долманту? — Попробуем что-нибудь придумать, — ответил Спархок. Сумерки окутали город. Спархок в раздумье расхаживал по парапету замковой стены, время от времени поглядывая на крыши окружающих домов. — Спархок! — раздался снизу, со двора хрипловатый окрик Кьюрика. — Ты там? — Да. Лезь сюда. Послышался звук шагов по каменным ступеням, ведущим на парапет. — Ты хотел видеть нас? — спросил Кьюрик, появляясь на парапете в сопровождении Телэна и Берита. — Да. Полюбуйтесь — там, на улице отряд солдат церкви. Они стерегут ворота Замка, а мне необходимо отправить весточку Долманту. Есть у вас какие-нибудь мысли по этому поводу? Кьюрик почесал в затылке. — Дайте мне хорошую лошадь, и я проеду сквозь них, — предложил Берит. — Да, он и правда будет добрым рыцарем, — важно произнес Телэн, — я слышал, что настоящий рыцарь очертя голову бросается в атаку. Берит пронзительно взглянул на мальчика. — Только не надо меня больше бить, — вскричал Телэн, отскакивая от него. — Мы же договорились — я внимательно слушаю твои уроки а ты меня больше не бьешь. Я выполняю часть договора. — Может, ты придумал что-то получше? — ехидно спросил Берит. — Да уж, придумал, — ответил Телэн и посмотрел вниз со стены. — Солдаты все еще стерегут улицу перед воротами? — Да, — ответил Спархок. — В общем-то это не такая уж трудность, но лучше бы чтоб их не было, — Телэн замолчал, что-то обдумывая, потом сказал: — Берит, ты хорошо стреляешь? — Я много тренировался, — натянуто сказал Берит. — Но я спросил тебя не про тренировки. Я спросил — хорошо ли ты стреляешь? — Телэн повернулся к Спархоку и произнес: — Умеют твои люди хоть что-нибудь делать хорошо? — и снова обратился к Бериту: — Вон видишь там конюшню? — спросил он, указывая через улицу, — ту, что покрыта соломой? — Да. — Можешь ты забросить стрелу на нее? — Проще простого. — Ну, может тогда твои тренировки были и не зря. — А ты долго тренировался срезать кошельки? — многозначительно поинтересовался Кьюрик. — Это совсем другое дело, папа. Я добывал себе пропитание. — Папа? — переспросил Берит. — Это долгая история, — буркнул Кьюрик. — Так вот, — продолжал Телэн, принимая менторский тон, — люди устроены так, что если где-то зазвонит колокол, то они обязательно прислушаются, а если уж что-то загорится, то они, наверняка, побегут посмотреть, что горит. Можешь ты раздобыть мне веревку, Спархок? — Какой длины? — Чтобы доставала до улицы. Вот как будет дело. Пусть Берит обмотает свою стрелу трутом и подожжет его, а потом пустит ее на крышу конюшни. Все солдаты сбегутся поглазеть на огонь. Тогда-то я и спущусь по веревке с дальнего края стены. Я окажусь на улице меньше чем через минуту. — Но как можно поджигать вот так вот чью-то конюшню, — сказал Спархок. — Да они потушат его, Кьюрик! — настаивал Телэн. — Да и вы во всю глотку будете кричать «пожар!», так что они прибегут быстро. А я тем временем быстренько спущусь и к концу переполоха буду уже за пять кварталов отсюда. Я знаю, где дом Долманта, и расскажу ему все, что вам надо. — Хорошо, — согласился Спархок. — Спархок! — испуганно воскликнул Кьюрик. — Ты собираешься разрешить ему это? — Ну а почему нет? Все это звучит тактически вполне оправдано. А диверсии — это часть всякого хорошего плана. — Но ты же не знаешь, как много вокруг деревянных построек и соломенных крыш! — Хоть однажды солдаты церкви займутся чем-нибудь полезным. — Спархок, это ужасно. — Еще ужасней будет, если Энниас сядет на трон Архипрелата. Давайте приготовим все, что нам нужно. Я хочу покинуть Чиреллос еще до восхода солнца, а если солдаты будут продолжать торчать под воротами мы не сможем этого сделать. Они спустились во двор за веревкой, луком и колчаном со стрелами. — Что это вы затеваете? — спросил Тиниэн, когда столкнулся с ними во дворе. Там же были и Келтэн и остальные рыцари. — Мы собираемся послать весточку Долманту. Тиниэн посмотрел на лук в руках Берита и спросил: |