
Онлайн книга «Алмазный трон»
— Мы приведем Эллиуса сюда, чтобы допросить как следует. Потом вы его там запрете, поскольку он узнает, что я здесь, а Сефрения не одобряет излишних убийств. — А если он будет кричать, когда вы попытаетесь его схватить? — Вряд ли, мой Лорд, — сказал Кьюрик, похлопывая по рукоятке своего тяжелого топора. — К тому же он уже, наверняка, будет спать.
Облака, что днем закрывали небо, исчезли и звезды сверкали над тихими улицами спящего города. — Луны сегодня нет, — прошептал Кьюрик, когда они со Спархоком тихо крались по пустынным улицам. — Это нам на руку. — Сейчас она поднимается позже, — сказал Спархок. — Намного? — У нас еще есть в запасе пара часов. — А мы успеем обернуться за это время? — Должны успеть. Спархок остановился на перекрестке и заглянул за угол. Человек в коротком плаще с копьем в руках сонно брел по улице. — Охранник, — затаил дыхание Спархок, и они с Кьюриком вжались в глубокую тень дверного проема. Охранник протащился мимо них. Фонарь раскачивался в его руке и отбрасывал тени на стены домов. — Он не слишком хорошо исполняет свои обязанности, — проворчал Кьюрик неодобрительно. — При таких обстоятельствах твое чувство долга не слишком уместно, Кьюрик. — Правила есть правила, — упрямо проворчал Кьюрик. Когда шарканье охранника затихло вдали, они выбрались из своего укрытия и прокрались дальше по улице. — Мы что, пойдем прямо к воротам консульства? — спросил Кьюрик. — Нет, подойдем поближе, а там по крышам. — Я не кошка, Спархок. Скакать с крыши на крышу — развлечение не для меня. — Там дома построены впритык, и крыши не хуже дороги. — А, — проворчал Кьюрик. — Ну, тогда другое дело. Консульство королевства Эления помещалось в большом доме, окруженном беленой стеной. Вдоль стены шла узкая дорожка, на каждом углу освещаемая факелами, закрепленными на высоких столбах. — А что, эта тропинка окружает весь дом? — спросил Кьюрик. — По крайней мере так было, когда я был здесь в последний раз. — Ну, в твоем плане есть здоровая дыра, Спархок. Не знаю как ты, а я не могу прыгнуть отсюда на ту стену. — Да и я не смогу, — нахмурился Спархок. — Пойдем-ка обойдем его вокруг, посмотрим, что там. Они прошли задами домов к стене консульства с другой стороны. Откуда-то выбежала собака и принялась лаять. Пришлось Кьюрику запустить в нее камнем. Она заскулила и побежала куда-то в темноту. — Теперь я понимаю, каково бывает взломщикам, — пробормотал Кьюрик. — Туда, — указал Спархок. — Куда? — Вон туда, справа. Какой-то заботливый хозяин собрался заняться починкой крыши, и несколько длинных досок стояли, прислоненные к стене. — Пойдем, взглянем, насколько они длинны. Они прошли переулком к куче строительного материала. Кьюрик постоял перед ней прикидывая длину досок и сказал: — Может сойдет, а может и нет. — Мы не узнаем, пока не попробуем. — Хорошо, ну а как мы попадем на крышу? — Подставим наклонно доски и попробуем взбежать, а потом затащим их за собой. — Спасибо еще, что ты не решил построить осадную машину, — мрачно заметил Кьюрик. — Ну ладно, давай попробуем. Они наклонили несколько досок против стены, и Кьюрик, ворча и отдуваясь, взобрался на крышу. — Все в порядке, — прошептал он сверху. — Давай теперь ты. Спархок влез к нему по бревну, заполучив в руку огромную занозу. Потом они перетащили доски к тому краю крыши, что был ближайшим к стене консульства. Мерцающие факелы на стене отбрасывали неверные отблески на крыше окружающих домов. Подтащив последнюю доску, Кьюрик внезапно остановился. — Спархок, — тихо позвал он. — Что? — Смотри-ка, вон там, через два дома отсюда, на крыше лежит женщина. — Откуда ты знаешь, что эта женщина? — Да потому что она абсолютно голая, вот как. — А, — сказал Спархок, — это рендорский обычай. Она ждет, когда взойдет луна. У них есть поверье, что первые лучи лунного света, упавшие на живот женщины, делают ее более плодовитой. — А она не может увидеть нас? — Не страшно, если и увидит. Для нее сейчас ничего кроме луны не существует. Давай-ка за дело, Кьюрик, нечего тут стоять и глазеть на нее. Им стоило огромных усилий перекинуть доску над узким провалом между стеной и домом. Перебросив еще несколько досок, они придвинули их друг к другу, так что получился шаткий мостик между крышей дома и оградой консульства. Когда они заканчивали возиться с последней доской, Кьюрик вдруг остановился и выругался. — Что-то не так? — спросил его Спархок. — Как мы забрались на эту крышу, Спархок? — едко спросил он. — По доскам. — А куда нам нужно было забраться? — На стену вокруг консульства. — Так зачем же нам потребовалось взбираться на эту крышу и строить мосты? — Затем, что… — Спархок остановился, чувствуя себя круглым дураком. — Мы же могли приставить доски к стене консульства! — Мои поздравления, мой Лорд, — саркастически ухмыльнулся Кьюрик. — Но мост был таким превосходным, я бы даже сказал красивым решением проблемы. — И совершенно бесполезным. — Ну, что сделано, то сделано. Пойдем уж теперь по нашему сооружению. — Ну, ты ступай вперед, а я пойду немного побеседую с той обнаженной дамой. — И не помышляй. Да и голова у нее занята сейчас другим. — Ну я же все-таки какой-никакой, а дока в женской плодовитости, если это и правда ее беспокоит. — Послушай, Кьюрик, давай-ка пойдем. |