
Онлайн книга «Мы играем в пистолеты»
— Любой бизнес начинается с этого. — Это конечно. Просто ресторанный мне всегда казался сложным. Если это не забегаловка какая-нибудь. Нужно держать определённую планку, привлекать посетителей. В конце концов, надо людей вкусно кормить, а не просто тарелки украшать. Кирилл улыбнулся, разглядывая горку салата на моей тарелке. — Вкусно? — Ничего. — Комплимент шеф-повару. — И всё-таки почему? Он ловко резал кусок мяса на маленькие кусочки, на меня больше не смотрел. — У меня мама работала поваром в заводской столовой. Я когда маленький был, часто к ней приходил, меня усаживали за стол, кормили, компот в гранённый стакан наливали и давали горячую булку. Помнишь, были такие, калачи назывались? Я не ответила. Есть перестала и теперь только его слушала. — И вот ел я этот калач, компотом запивал и наблюдал, как мама и её товарки столы трут противными на вид тряпками, подносы в стопки складывают, а потом они щи варили в таких огромных кастрюлях. Меня это всегда удивляло. — Почему? — Не знаю. И другого я не видел никогда, мал ещё был, а хотелось чего-то позначительнее. — Бронзы и картин в шикарных рамах? — подсказала я. Филин не стушевался ни на грамм. — Да. А ещё накрахмаленных скатертей и фарфоровых тарелок. — А в вашем ресторане фарфоровые тарелки? Он улыбнулся. — Смотря для кого. — Понятно. А сколько вам тогда было лет? — Лет шесть. — Ух ты. Шикарные мечты для шестилетнего мальчика. — Да брось. Я тогда мечтал о велосипеде и мороженом. Понимание того, какую именно детскую мечту я хочу реализовать, пришло гораздо позже. — А мама? Рада, наверное. — Говорит, что рада. Но приезжать в мой ресторан не любит. Говорит, что я буржуй. Кирилл улыбнулся, а я почему-то о его маме думала. Никак не могла её себе представить. — А мой муж говорит, что вы ловкач. — Ловкач? — Кирилл призадумался. — Нехорошее какое-то слово. — Об этом вам нужно было задуматься раньше. — А может такое быть, что твой муж мне просто завидует? — Филин задорно улыбнулся. Я головой покачала. — Не может. — Почему? У него-то, кроме его работы неблагодарной, ничего достойного внимания нет. Я удивлённо вскинула брови. — А я? Кирилл громко рассмеялся. — Прошу прощения. От усталости плохо соображаю. Я улыбнулась немного смущённо. — Прощаю. А чем ещё вы занимаетесь? — Я спросила просто из любопытства, но на одно короткое мгновение мне показалось, что Филин насторожился. Даже жевать стал медленнее, видимо, раздумывал над ответом. — А чем ещё я должен заниматься, по-твоему? — Неужели "Три пескаря" на самом деле приносит хороший доход? — А почему нет? Сама же говорила, что бандитский притон. А бандиты люди щедрые, особенно, когда пьяные и сытые. Он смеялся, а я стушевалась. — Я не так говорила. — Разница небольшая. — И, вообще, не я. — Ника, ты оправдываешься. Когда он по имени ко мне обращался, я сразу теряла нить разговора. Это немного настораживало. — Не думала даже, просто я за справедливость. — Ладно, остановимся на этом. Справедливая… — А Крис? — А Крис — любопытный француз, который начитался русской классики и теперь всё хочет увидеть своими глазами. Думает, что у нас до сих пор… балы, красавицы, лакеи, юнкера. Я отпила вина. — Значит, его ждёт разочарование. Кирилл губы салфеткой промокнул и усмехнулся неприятно, чего я совсем не ожидала. — А ты постарайся его не разочаровывать. Для этого ты мне и нужна. Красавица. А бал и лакеев ему обеспечу я. — Зачем? — негромко поинтересовалась я, а Филин взглянул в упор. — Потому что это выгодно, Ника. Мне это выгодно. — Отвернулся от меня и попросил счёт. А у меня на душе остался неприятный осадок, который я попыталась затопить, допив вино залпом. — Вера… ника. — Крис произнёс моё имя, в который раз споткнулся на нём и рассмеялся от души. Перешёл на французский и зачастил: — У тебя потрясающее имя! Потрясающе красивое и потрясающе сложное. — Я же говорила, зови меня Никой. Это намного проще, да и привычнее для меня. — Ника — богиня победы. Я мило улыбнулась. — На такое я не претендую. — Ты кокетничаешь, да? Я удивлённо посмотрела и звонко рассмеялась. — Даже не начинала. — О-о. А я удостоюсь такой чести? — Я подумаю. — Взгляд отвела, чтобы Крис особо не обольщался, у него и так уже глаз загорелся, а мне это было без надобности. Хотела присесть на высокий табурет у барной стойки, но потом передумала. Платье для подобного выбрано неудачное, ногу на ногу закинешь, и выглядишь, как прости Господи… Хотя, если честно признаться, выбирала я его с определённым умыслом, но к Крису Бургуа это никакого отношения не имело. Что даже странно. Я ведь совсем не ожидала, что "французик", которого Филин в гости ожидает, окажется молодым привлекательным мужчиной, лет тридцати, с лучезарной озорной улыбкой. Да о французском госте я вообще не думала, пока в аэропорту его не увидела, на тот момент меня больше беспокоили взгляды и близкое присутствие Кирилла Александровича. После разговора в ресторане, и его тона, каким он беседу нашу закончил, я пребывала в некотором ступоре, в своих мыслях постоянно возвращаясь к одному и тому же вопросу — с какой стати меня всё это волнует? Мне безумно не нравились мурашки, которые по коже начинали бегать, когда Филин задерживал на мне свой взгляд. Меня почему-то не оставляло подозрение, что делает он это нарочно, видимо догадываясь, что со мной творится и как на меня это действует, но насмешки или довольства собой я во взглядах его не замечала, и это только больше беспокоило. Предчувствие у меня было нехорошее, несколько дней меня уже не покидало, едва ли не с первой нашей с ним встречи, а на что его списать я не знала. Ну, влечёт ко мне Филина, в первый раз что ли с таким сталкиваюсь? Просто ощущения опасности от него исходит больше, чем магнетизма, и это нервы мне щекочет. И знаю, что заканчивать с этим надо, щекотание нервов занятие хоть и приятное, но довольно опасное, особенно в компании с таким типом, как Филин. Вот зачем, спрашивается, мне нужны неприятности? |