
Онлайн книга «Окликни мертвеца»
— Ты страдала! — воскликнула Мередит. Здесь кончается холодная, трезвая рассудительность. Неужели Карла надеется, что она примет все это скопом за чистую монету? Наверняка есть другая причина для примирения с супружеской изменой. Карла снова сверкнула глазами. — Я тебя не одурачила, да? Хотя сказала правду. Впрочем, была и другая причина. Не забывай, я тоже на глазах у публики. Не пережила бы грязного скандала. Можешь себе представить таблоиды? Крупные заголовки: «Ведущая научных телепрограмм обнаружила любовное гнездышко мужа»… Поэтому закрыла глаза — будь что будет. Она помолчала. — Со временем поняла: что бы ни было там, в Корнуолле, для него это лишь увлечение, тоска по детству. То, что ему действительно нужно, что больше всего для него значит, находится здесь, в Бамфорде, со мной и Люком. Что я могла сказать? Выбирай? Он уже выбрал меня и Люка. Было немножечко жалко женщину из Корнуолла, которая обречена играть вторую скрипку, терпеть и без конца притворяться. Я видела, что на самом деле Эндрю любит нас с Люком. Мы были очень счастливы, Мередит. Правда. Зачем все портить? Зачем требовать, чтобы он бросил другую, или самой подавать на развод, если это погубит счастливую семейную жизнь? Карла улыбнулась: — Знаешь, у Эндрю была одна совершенно ребяческая черта. Он хотел получить все, что лежит на полках в кондитерской. Их прервал шум за окном. Слышались сердитые крики Люка и протестующий, но угодливый голос другого мужчины. Потом наступила тишина, заскрипели ворота. — Пресса, — заключила Карла. — А Люк настоящий цепной пес! — Ну, и что теперь? — спросила Мередит. — Теперь тут сижу, как велела полиция. Впрочем, приняла одно решение. Насчет девушки, дочери Эндрю. Мередит с опаской взглянула на Карлу. Вид у нее был триумфальный, словно она готовилась сделать приятный сюрприз и сама получить удовольствие. — Хочу ей предложить перебраться сюда, в Тюдор-Лодж, пожить с нами… Мередит много чего могла сказать по этому поводу, сплошь разумные и тактичные вещи, а вместо того неразборчиво пробормотала: — Совсем с ума сошла… — Очень многие согласятся с тобой, — кивнула Карла. — Но, в конце концов, это девочка Эндрю. Он более или менее о ней заботился, пока она росла, и будь он сейчас… с нами… — голос чуть дрогнул, — по-прежнему бы присматривал. Я должна это сделать вместо него. Вдобавок она остановилась в «Короне», а там неудобно. Насколько я знаю, малышка потеряла мать, а теперь и отца, точно так же, как Люк. Она сводная сестра нашего мальчика. Маска спокойствия лопнула. — Мередит, мой муж убит! Не погиб при несчастном случае, не умер от болезни… Нет, кто-то пришел сюда и убил его! Мир раскололся надвое — для меня, для Люка… и для Кейт. Мы должны объединиться, поддержать друг друга. Ох, знаю, все запуталось. Разве не видишь, что я хочу распутать клубок, сделать доброе дело, восстановить семью?.. Хочешь сделать то, чего не смог Эндрю, подумала Мередит. Упорядочить беспорядок. Это будет не так-то легко. Неужели Карле в голову не приходит, что девушка была последней — насколько известно на данный момент, — кто видел Эндрю живым до нападения киллера? Что, как известно, наводит на предположение о причастности к его смерти кого-то другого. Приглашение Кейт в Тюдор-Лодж не только вызовет безобразный скандал — это просто опасно. В любом смысле трагическая ошибка. Она постаралась как можно тактичнее высказать свое мнение. — Ты ведь ее не знаешь. Знаешь только, кто она такая. А я с ней встречалась, пусть кратко, но у меня сложилось впечатление, что это очень серьезная и целеустремленная личность. Кстати, что об этом думает Люк? — Вместе со мной считает, что мы должны сделать то, чего хотел бы Эндрю, — последовал твердый ответ. Непродолжительная беседа с Люком возле дома не внушила Мередит подобного впечатления. Чувствовалась горькая обида на отца. — Еще раз подумай, — взмолилась она. — Поговори с Аланом. В конце концов, возможно, полиция не одобрит. Вдруг это осложнит следствие. — Наоборот, наверняка облегчит! — упрямо возразила Карла, твердо приняв решение и не соглашаясь выслушивать здравые доводы. — Знаешь, я почти чувствую присутствие Эндрю в доме. По-моему, он одобрил бы мое намерение. Когда нынче утром я спускалась по лестнице, мне даже показалось, что я его вижу. Он определенно был здесь и смотрел на меня. — Может быть, мимо тебя! — пробормотала Мередит. У Карлы острый слух. — Знаю, что у тебя на уме. Не думаю, будто девочка покушалась на Эндрю. Разумеется, если б считала иначе, не хотела бы здесь ее видеть. Но для чего ей проламывать ему голову? Если тебя это не убеждает — а я вижу, что нет, — не забудь, что у наших ворот дежурят ищейки из средств массовой информации. Как известно, они крутятся и возле «Короны». По словам миссис Флак, Кейт уже предлагали деньги за интервью, а она их послала подальше. Конечно, возможно, это выдумка. Айрин слышала об этом от Ли Джосса, который служит там барменом. Его бабушка живет в коттедже между нами и гаражом Сойера. Вполне разумно взять Кейт сюда, под нашу защиту, тем более что и она таким образом защитит нас от желтой прессы. Несправедливо оставлять юную девушку один на один с репортерами. — Воображаю, сколько «уток» летает, — угрюмо кивнула Мередит. — Однако взглянем фактам в лицо. Неизвестно, кто убил Эндрю, и пока не выяснится… — Грабитель! — перебила Карла. — Не пойму, почему никто не признаёт очевидного. Повсюду шпана бродит, так и ищет, куда бы залезть. Наш дом — естественная цель. Думали, Эндрю лег спать, а он не успел. Рядом с ним в саду грелка лежала. Видно, ему было холодно в комнате Люка. В конце концов, там неделями никто не ночевал. Поэтому он спустился, налил грелку, спугнул злоумышленника. Тот бросился бежать, он погнался… — Голос дрожал, но тон оставался непреклонным. — Знаю, есть мелкие жулики разных сортов, — согласилась Мередит. — Один влез ко мне на кухню, у соседки сумочку украл… — Видишь! — Карла подскочила в кресле. — Ты Алану рассказала? — Да, собственно, нет, — призналась она. — Почему, ради всего святого? — возмутилась Карла. — Это все объяснило бы. Тот же бандит или целая шайка могли к нам забраться… — Послушай, это был обыкновенный мальчишка. Я его видела собственными глазами и не ошибаюсь. Лет тринадцати или даже двенадцати. Ворует среди бела дня в зависимости от обстоятельств. Попавшись на глаза, удирает. Никак не мог пойти на убийство. — Все-таки Алану обязательно расскажи, — настаивала Карла. — Это лишь подтверждает мои рассуждения. Пускай это не тот самый вор, все равно ясно, что в Бамфорде действуют грабители. — Конечно, расскажу. Раньше не говорила, поскольку преступление мелкое, дело местной полиции. Но пока не будет точно установлено, что произошло в Тюдор-Лодж в четверг вечером… |