
Онлайн книга «Дезертир флота»
– У меня и в мыслях не было такого варварства. Я хотела, наоборот, приживить тебе новый глаз. Ты ведь знаешь, что такое возможно? Нужно только время и такой сильный парень, как ты… – Заткнись! – Квазимодо страстно не хотелось ничего слышать. – В этом мире ты последний человек, которому я поверю. Черноволосая красавица по-детски надула губы. Она сидела в странной неустойчивой позе – колени и бедра чуть разведены, от малейшего толчка готова опрокинуться на спину. Квазимодо жутко захотелось ее хотя бы ударить – прямо по прекрасному лицу. Пусть распухший нос и розовые сопли сорвут магию очарования. Воспоминания об обрезанном существе в клетке, об жутких инструментах и каменном столе со стоками для крови, о собственном унижении на господской постели уже не слишком помогали устоять перед соблазном. Тварь ядовитая. – Пожалуйста, не затыкая мне рот! – взмолилась молодая леди. – Мне трудно дышать. Я не такая дура – я не буду пытаться кричать. – Верю. Только ты, гадюка, говорить умеешь. А это пострашнее будет. – Пожалуйста! Я задохнусь. Я ведь тебе ничего плохого не сделала. – Ну да, только в клетку посадила и изнасиловала, как девку. Квазимодо яростно высморкался, вытер руки о тряпку кляпа и накрепко заткнул искушающий рот красавицы. На ту, конечно, дешевый жест впечатления не произвел – сиятельная леди была не из брезгливых, но у самого вора на душе полегчало. А ведь мог поддаться. * * * Сидели в тишине. Густые, переплетенные низким шатром ветки напоминали Квазимодо тесноту подвальной камеры. Сквозь листву белый свет был почти не виден. Действительно, заметить искусно созданное убежище и с нескольких шагов почти невозможно. Только и самим изнутри ничего не разглядеть. Квазимодо слушал перекличку птиц, всплески на близкой реке. Наконец не выдержал: – Сидим как в мышеловке. Может, хоть пост выставим? Ответила свернувшаяся на тряпках в клубок рыжая: – Сиди, наследишь только. – Следов здесь и так навалом, – возразил вор. – А если кто лагерем в бухте встать надумает, мы потом отсюда не вырвемся. – Нашел бы место получше, – немедленно зарычала Теа. – Место хорошее, – пробормотал фуа. – Только сидеть так трудно. Квазимодо покосился на друга. Ныряльщик сидел напряженно, почти упираясь носом в листву, словно пытаясь рассмотреть, что там снаружи. Да только что там, в густоте, рассмотришь? На суку лакомую бедняга глянуть боится. Леди Атра сидела рядом, обессиленно опустив голову на колени. Черные кудри подсохли, закрывают лицо сплошной блестящей завесой. Вся такая нежная, несчастная, беззащитная. Так бы и удавил змеюку. Квазимодо сплюнул. – Чего расплевался, селянин? – заворчала рыжая. – Извини. Нервничаю. Там, подальше, два дерева есть. Можно залезть, осмотреться. – Я по деревьям не прыгаю, – категорично заявила Теа. – Да я сам залезу, огляжусь, – заверил вор. – Я с тобой, – неожиданно вызвался Ныр. – Не ходи! – воспротивилась рыжая. – Что вы меня одну оставляете?! – Так чего? – не понял Квазимодо. – Тебе что, скучно? Дремли себе вполглаза. – Сам ты вполглаза, – с ненавистью зарычала Теа. – Почему я одна должна сидеть? – Потому что ты по деревьям не лазишь. Сама сказала, – объяснил вор. – Мы скоро вернемся, – поспешно заверил Ныр. – Только оглядимся. Друзья протиснулись сквозь низкий замаскированный вход. – Кобели драные. Вонючки шакальи, – напутствовала их невидимая Теа. – Злится, – глубокомысленно заметил Квазимодо, оглядывая зеленое убежище. Казалось, в этом небольшом пятне зелени и выдра не может скрываться. – Злится, – мрачно согласился Ныр. – Нехорошо, что мы ее оставили. – Немножко потерпит. Нрав у рыжей – удавиться можно. Хотя засидки она делает – любой разведчик позавидует. И откуда у девки такое умение? – Ты, Ква, ничего не понимаешь, – еще мрачнее заявил фуа. – Вот ты мне и объяснишь, – бодро сказал вор, подтягивая ремень с кукри. – Пошли, осмотреться действительно не помешает… Друзья, настороженно озираясь, прошли сквозь светлую рощицу. На опушке высились два дерева с кронами, похожими на драные королевские шатры. – Мельчает жизнь. – Квазимодо, запрокинув голову, оглядел раскидистого гиганта. – Вот раньше леса были так леса. В каждом дереве гама [44] жила. В таких-то огромных уж наверняка. – Гама? – Фуа заозирался. – Да ты не волнуйся, они показываться не любят. Полезли наверх. – Ква, я лучше внизу подожду. – Фуа смутился. – Ствол толстый, а я лазить не умею. – Опасаешься высоты? – Квазимодо кивнул. – Слышал я про вас, лягушек. Только не верилось. Неужели вы на мачты не поднимались? – А зачем? У нас на лодках мачты тонкие. А на Флоте нас не заставляли. Лезь сам. Я подожду. И нога у меня… – Нет уж. Сам вызвался. Вон – прыгай вверх. До нижнего сука наверняка дотянешься. Там подтянулся и пошел. Как по лестнице. – Ква, там высоко. И нога… Я прыгать разучился. – Вот и учись заново. А высота – что? Ты с моста сиганул, даже рыжую не подождал. – Так там вниз и в воду. Я думал, она следом… – Фуа смутился. – Что вверх, что вниз. Высота – это та же глубина, только вверх идет. Давай, не трусь. Глубины ты же не боишься? Ныряльщик с опаской посмотрел вверх и подпрыгнул. Нога ему действительно мешала – прыжок увел в сторону, но все равно взметнул худое тело гораздо выше, чем требовалось. Фуа то ли по-птичьи, то ли по-лягушачьи уселся на ветке, глянул вниз и ухватился за сук под собой покрепче. – Ты идешь? Квазимодо уцепился за сук со второго раза, не без труда вскарабкался. – Ты, Лягушка, большое брехло, – убежденно сообщил вор другу. – Не умеет он, понимаешь… Они полезли вверх. Фуа легко находил дорогу среди толстых ветвей, только опасался смотреть вниз. – Все, выше не нужно, – сопя, сказал Квазимодо. – Листва редкая, еще заметит кто. Вид открылся широкий. Можно было разглядеть даже дальнее холмы на противоположном берегу. Свежий ветер нес запах мокрых трав. Солнце проглядывало сквозь все еще обильные облака. – Хорошо здесь, наверху, – пробормотал вор. – Жаль, что мы летать не умеем. – Да, дышится легко, – согласился фуа, крепче обхватывая ветку. |