
Онлайн книга «Потаенный город»
– Ему было велено встретить нас и провести к Троллям-Богам. Он не знает наших обычаев и правил вежливости. Мы должны наставить его в этом. Убери меч в ножны. Не стоит обострять ситуацию. Улаф поднялся, стараясь проделать это не слишком быстро, и, повысив голос, обратился к поджидавшему внизу существу: – Иди к дитя Кхвая, которое мы сделали. Мы будем есть вместе и говорить о том, что нам следует предпринять. – Что ты ему сказал? – Пригласил его к завтраку. – К завтраку? Ты хочешь, чтобы тролль принялся за еду в нескольких футах от тебя? – Это просто предосторожность. Если он примет у нас еду, будет невежливо с его стороны потом убить нас. – Невежливо?! Улаф, это же тролль! – То, что он тролль, еще не значит, что он дурно воспитан. Да, кстати, чуть не забыл. Когда он придет в лагерь, он захочет обнюхать нас. Вежливость требует взамен обнюхать его. Запашок от него так себе, но придется стерпеть. Тролли делают так, чтобы распознать друг друга при новой встрече. – По-моему, ты спятил. – Просто делай, как я скажу, и предоставь переговоры мне. – Что же мне еще остается, дубина? Я же не говорю на их языке, забыл? – В самом деле? Поразительно! Я-то думал, что все образованные люди говорят на языке троллей. Тролль приближался к ним осторожно, бесшумно пробираясь через березняк. При ходьбе он помогал себе длинными руками, хватаясь за деревья и толчками продвигая вперед огромное тело. Он был примерно восьми с половиной футов ростом и весь покрыт густой бурой шерстью. Лицо его напоминало обезьянье, хотя и без выступающей вперед челюсти, присущей большинству обезьян, и в глубоко посаженных глазах поблескивал разум. Он вышел на ступенчатый скальный уступ, где размещался лагерь, и присел на корточки, утвердив локти на коленях и протянув вперед огромные ладони. – У меня нет дубинки, – проворчал он. Улаф выразительным жестом отложил в сторону свой топор и показал троллю пустые ладони. – У меня нет дубинки, – повторил он традиционное приветствие и шепотом добавил: – Расстегни пояс с мечом, Тиниен, и отложи его в сторону. Тиниен начал было возражать, но передумал. – Дитя Кхвая, которое вы сделали, хорошее, – сообщил тролль, указывая на костер. – Кхвай будет доволен. – Радовать богов – хорошо, – ответил Улаф. Тролль вдруг с размаху ударил кулаком по скалистому уступу. – Все не так, как должно быть! – горестно проревел он. – Не так, – согласился Улаф, садясь на корточки по примеру тролля, – но у богов на это свои причины. Они сказали, что мы не должны убивать друг друга. Они сказали также, что мы не должны есть друг друга. – Я слышал их слова. Может быть, мы их плохо поняли? – Я думаю, что мы их правильно поняли. – Может быть, они сошли с ума? – Это возможно. Но мы все равно должны делать так, как они сказали. – О чем вы говорите? – нервно спросил Тиниен. – Обсуждаем философскую проблему, – пожал плечами Улаф. Тиниен изумленно воззрился на него. – Проблема действительно сложная: должны ли мы подчиняться богам, если они спятили. Я считаю, что должны. Конечно, в данной ситуации мое мнение слегка эгоистично. – Он не может говорить? – спросил тролль, указывая на Тиниена. – Он только издает птичьи звуки? – Наше племя разговаривает птичьими звуками. Ты разделишь с нами еду? Тролль оценивающе поглядел на коней. – Эту? – спросил он. – Нет, – покачал головой Улаф. – Эти животные возят нас на спине. – У вас больные ноги? Поэтому вы такие маленькие? – Нет. Эти животные бегают быстрее нас. Они возят нас, когда мы хотим бегать быстро. – Какая у вас еда? – Свинья. – Свинья – хорошо. Олень лучше. – Это правда. – Где свинья? Она мертвая? Если она живая, я убью ее. – Она мертвая. Тролль повертел головой по сторонам. – Я не вижу свиньи. – Мы принесли с собой только кусок свиньи, – Улаф указал на окорок, что жарился на вертеле над огнем. – Вы разделяете еду с дитя Кхвая? Улаф решил, что растолковывать троллю понятие приготовления еды было бы сейчас несвоевременно. – Да, – сказал он, – это наш обычай. – Кхвай доволен, что вы разделяете еду с его дитя? – Мы думаем, что да. – Улаф вытащил кинжал, снял с огня вертел и отрезал изрядный ломоть окорока – фунтов на пять весом. – У тебя болят зубы? – с искренним сочувствием спросил тролль. – У меня однажды болел зуб. Мне было очень больно. – У нашего племени нет острых зубов, – пояснил Улаф. – Ты примешь нашу еду? – Приму. – Тролль поднялся и шагнул к костру, нависая над ними. – Еда была возле дитя Кхвая, – предостерег Улаф. – Она горячая. Она может обжечь твой рот. – Мое имя Блокв, – представился тролль. – Мое имя Улаф. – У-лав? Это странное имя. – Блокв указал на Тиниена. – Как его имя? – Тиниен, – ответил Улаф. – Тин-ин. Это еще страннее, чем У-лав. – Мы говорим птичьими звуками, и поэтому наши имена странные. Тролль нагнулся и обнюхал макушку Улафа. Улаф подавил сильнейшее желание завопить и броситься наутек к ближайшему дереву. Он вежливо обнюхал в ответ шерсть Блоква. От тролля пахло не так уж и мерзко. Затем чудовище и Тиниен обнюхали друг друга. – Теперь я знаю вас, – объявил Блокв. – Это хорошо. – Улаф протянул ему ломоть дымящегося окорока. Блокв схватил его и целиком запихнул в рот, но тут же выплюнул на ладонь. – Горячая, – с некоторым смущением пояснил он. |