
Онлайн книга «Данфейт»
— Я чищу картошку. Завари сама, — ответил Кимао и еще раз пригубил виски. — А я нарезаю овощи! — словно, обиженный ребенок произнесла она. — Я заварю тебе твой любимый чай, — махнула рукой Данфейт и, вытерев руки, начала по очереди открывать шкафчики. — Ты не знаешь, какой чай я люблю! — От черного на коже остаются пигментные пятна, значит, зеленый, — хмыкнула Данфейт, обнаружив жестяные коробочки с разными сортами чая. — Риатовый крусполистовой! — отчеканила Айрин. — Как ни назови, — одно и то же го… — Данфейт осеклась, исправляясь, — …рячее. Кимао и Орайя, не сговариваясь, захохотали. Айрин бросила нож на разделочную доску и, выхватив из рук Данфейт коробочку с надписью "Айрин", начала заваривать чай сама. — Очень смешно, — пробурчала она и посмотрела на Данфейт. — Хватит пить, иди лучше овощи резать. — Я их мою, если ты не заметила, — улыбаясь, ответила Данфейт и вернулась к раковине. — Я порежу, — вызвался Бронан, снимая с себя пиджак и вешая его на спинку стула. Шейный платок отправился следом. Бронан закатал рукава и вернулся к своему месту за столешницей возле Эрики. Тианка посмотрела на его темные руки и сглотнула подступивший к горлу ком. Покрутив в руках один из ножей, Бронан улыбнулся: — Дорогая сталь. Где покупал? — На заказ сделаны. — Я хочу такие же, — ответил Бронан и, взяв в руки помидор, в одно мгновение раскромсал его на мелкие кусочки, скинув все в вовремя поданную Эрикой миску. Тианка хмыкнула и, перехватив у него из руки нож, принялась за второй помидор, раскроив его в одно мгновение. — Дайте мне! — попросила Данфейт и отодвинула подругу в сторону, прямо на Бронана. Зрячий сторониться не стал и обнял ее, притягивая за талию к себе. Эрика замерла и напряглась. Бледные пятна медленно покрыли ее лицо и Бронан, увидев это, просто отпустил ее. Тем временем, не совсем трезвая Данфейт готовилась исполнить трюк, которому ее обучил Учитель. — Разойдитесь! — скомандовала она, глядя на Эрику, топчущуюся рядом. Девушка растерялась, но Бронан, снова схватив ее, прижал матриати к себе, отодвигаясь подальше от Данфейт. Кимао напрягся, понимая, что Данфейт намерена сделать, но не стал останавливать ее. Помидор подлетел в воздух. Взмах рукой, странный свистящий звук и красные крупные куски упали в миску. — О-па! — воскликнула Дани и чуть было не запрыгала на месте, как ребенок. Террей громко похлопал, все остальные засмеялись. Айрин оценивающе посмотрела на сестру и утвердительно покачала головой. — Мими была бы довольна. — Мими была бы в шоке! — хмыкнула Дани, и принялась разделываться со вторым помидором. — Кто такая Мими? — спросил Террей, передавая Йори бутылку с виски. — Няня наша. Данфейт ей все нервы измотала. — А, малышка Данфейт была той еще негодницей, — подал голос Йори, приближаясь к сайкаирянке и шлепая ее по упругому заду. — "Негодницей"? — хохотнула Айрин. — Скорее, ночным кошмаром. Однажды, она подожгла шторы на кухне, пряча бокал с "Сизым Амиром" от отца. — Я не виновата, что огонь перекинулся на шторы. — Естественно… — Я поджег шатер Лиам, когда пытался приготовить лепешки на углях в жаровне, — улыбнулся Кимао. — Хотел раздуть пламя и сжег ей ковер. — Кто ж дует на угли в жаровне? — засмеялась Данфейт. — Дым потом невозможно выветрить! — Я еще умудрился потушить все это водой… Умывальня "отдыхала" по сравнению с моей парилкой. Данфейт захохотала в голос. — Роби не обиделся на тебя за отобранную пальму первенства топить "умывальню"? — На меня обиделась Лиам, в шатре которой все это произошло. — Но лепешки — то, получились? Я имею в виду из тебя и всех, кто помогал тебе тушить пожар? — Скалкой по спине меня огрели раз десять. — Лиам никогда не била меня скалкой. Даже когда моими лепешками можно было заколачивать гвозди. — Она — мастер пекарского дела. — Да, лепешки Лиам трудно забыть. — Так же, как и ее рассказы про топчаны. Данфейт снова расхохоталась, припоминая нравоучения Лиам, которые та устраивала чуть ли не ежедневно. — Мы Вам не мешаем? — наконец, спросил Йори, вскрывая новую бутылку виски. — О, знал бы ты те истории! — воскликнула Данфейт. — Сексология чистой воды! — Ну-ка, просвяти! — попросила Эрика, по-прежнему ютясь в объятиях Бронана. — Мне нужно еще выпить, чтобы начать рассказывать подобное! — Не вопрос! — подмигнул ей Террей, передавая подруге бутылку. — Особенная поза — мужчина на коленях, — ответил за Данфейт Кимао. — И чего здесь особенного? — хмыкнул Йори. — Женщина на коленях, мужчина на коленях! Удивил! — Дело нужно делать языком, — ответил Кимао, как ни в чем не бывало. Данфейт поперхнулась виски и закашлялась, размахивая руками. — Судя по твоей реакции, дорогая, кунилингусом тебя еще не одаривали, — зашелся смехом Йори. — Ну и зараза же ты! — прокаркала Дани, пригибаясь к столу. — А ты, Кимао, как относишься к оральному сексу? — подала голос Эрика, продолжая стоять возле Бронана. Кимао повернулся к тианке и внимательно посмотрел на нее. — Пытаешься вывести меня на откровенный разговор? — спросил он. — А почему бы и нет? Женщина стоит на коленях перед тобой… И ты смотришь сверху на нее… — Прекрати! — зашипел Бронан, сильнее прижимая Эрику к себе. — Для мийян поза "мужчина на коленях" — нечто вроде проявления вечной привязанности. Обычно, ее исполняют в первую брачную ночь. — Да, брось! Уверена, что молодежь не столь рьяно чтит все эти традиции. — На традициях построен их мир. Секс, танцы, разжигание костров — на каждый случай есть свои правила и обряды. Не соблюдать их — значит, не уважать тех, от кого зависит твое благополучие. — Ты так хорошо знаешь их обычаи? — Только часть из них, и, насколько могу судить, меньшую. Если мийяне вымрут, традиции эти погибнут вместе с ними. — Скорее, уйдут, а не "вымрут", — уточнил Орайя. — Они не уйдут. Это место — их дом, а дом для мийян — святыня. Данфейт посмотрела на Кимао и поняла, что тонет. Он говорил ее словами, так же уверенно и прямо, как хотелось сказать ей. Он верил в эти слова, и гордость за мийянкий народ сквозила в его репликах. Чужак для них, он не просто вник в суть этих обычаев, он уважал их, возможно даже, соблюдал. Кимао почувствовал на себе этот взгляд, такой пристальный, будто проникающий в него самого и поджигающий нечто внутри, как поток воздуха, устремляющийся на тлеющие угли в жаровне, грозящий раскалить их до предела, чтобы расплавить сам металл. |