
Онлайн книга «Данфейт»
— Не волнуйся! Я не упаду! — засмеялась она, отстраняясь от него и возвращаясь в дом. Кимао прошел следом и, закрыв дверь на террасу за собой, остановился возле замершей в центре Данфейт. Он склонился к ее шее, разглядывая причудливые колечки волос, выбившиеся из ее прически, и подул на них. — Комната Айрин слева от твоей, — произнесла Данфейт. — Там тоже есть выход на эту террасу. Она ждала, что он скажет что-нибудь в ответ, но он молчал, будто этот факт его совершенно не касался. Данфейт ощутила его дыхание на своей шее и закрыла глаза, чтобы дождаться прикосновения теплых губ. — А где твоя комната? — спросил Кимао, не предпринимая никаких попыток, для дальнейших действий. — Справа от дома есть двухэтажная пристройка. Там живу я. — Меня мучает один вопрос и я не нахожу в себе сил промолчать и не задать его. — Я слушаю. — Почему ты сожгла свои портреты? Данфейт выдохнула и открыла глаза, разглядывая узоры на ковре под ногами. — Отец рассказал вам. — Потому что она оставила их на полу в подвале? Он говорил шепотом и голос его пробирал до самых кончиков пальцев. В этот момент, при упоминании истории давно пройденных лет, ее должен бы обуять гнев, но эта дрожь в пальцах и шепот, проникающий в ее кожу с его дыханием, заслонили собой все отрицательные эмоции, оставив только покой и трепет на сердце. — Она не просто "оставила их в подвале", — так же тихо прошептала Данфейт. — Она свалила их друг на друга на полу, поцарапав рамы и краску на полотнах. А потом она не закрыла за собой дверь и за ночь воздух в помещении прогрелся. Прогрелся настолько, что с холодной трубы начал капать конденсат. Я вернулась домой только на следующий день. Ми намекнула мне, что стоит заглянуть в подвал. Когда я нашла свои портреты, от них мало что осталось. И тогда я приняла решение довести дело до конца. Вот так, я сожгла работы Джонатана Сирии, который все эти годы из нас двоих рисовал только меня. — Только тебя? — Да. Айрин рисовать он отказался, сославшись на то, что устал от обыденной красоты. Мое же лицо ему показалось "интересным". Я посчитала, что мне оказана честь. Что еще я могла подумать в пять лет? А потом я действительно приняла его слова за комплемент. Он никогда не называл меня "красивой". Он говорил: "Ты интересна, глядя на тебя, я вижу лицо, а не маску". Отец полагает, что я не знала о последней работе Сирии. Но это я позировала Джонатану в течение двух часов, что, как ты сам понимаешь, для меня — настоящее испытание. Самое смешное, что отец бережет ее не потому, что сетует за единственный мой портрет. Нет. Эта картина — последняя работа руки Сирии, и, полагаю, она стоит целое состояние. — В каждом поступке отца ты ищешь какой-то подвох. Это — не правильно. Почему ты не подумала о том, что он просто дорожит этой картиной? — Поэтому что он произвел оценку полотна. — И во сколько тебя оценили? — Ми сказала, что на сто тысяч акроплей. Кимао приподнял брови и улыбнулся. — Я бы дал больше. — Неужели, — прищурилась Данфейт и обернулась к нему. — За тебя на этом полотне — да. — Кимао, ты заигрываешь со мной? — произнесла Данфейт и, почему-то, улыбнулась. — Да, — ответил зрячий и посмотрел на нее. — Не люблю флирт. Это — пустые слова, за которыми не кроется ничего, кроме обмана. Кимао провел пальцем по ее щеке и спустился на подбородок, приподнимая ее лицо и заставляя смотреть прямо ему в глаза. — Я знаю, что мерой для тебя являются поступки. Еще я знаю, что ты благодаришь только за искренне свершенные дела. Ты прямолинейна, упряма и эмоциональна. И ты гордишься этими качествами, хотя Ассоциация не считает их положительными. Я тоже горжусь ими. — И ты больше не злишься на меня? — Этого я не говорил, — покачал головой Кимао и провел пальцем по ее губам. Данфейт распахнула их и потянулась к нему, но он отрицательно покачал головой и усмехнулся. — Если я поцелую тебя сейчас, это будет означать, что я смирился с тем, что ты готова скрывать от всех наши отношения. А я не смирился, и продолжаю настаивать на своем. Данфейт склонила на бок свою голову и улыбнулась: — Спасибо, — прошептала она, прикусывая свои губы. Кимао не понял, за что она поблагодарила его. Но матриати смотрела на него с таким воодушевлением, что он сам начал гордиться своей непреклонностью в этом вопросе. Ей важно знать, что он "против". Для нее имеет значение его взгляд на происходящее и нежелание мириться с ее страхом быть отвергнутой собственным отцом из-за него. Только сейчас он прикоснулся к понимаю мира своей женщины и смог, кажется, узреть то, что для всех остальных останется тайной. Она — ребенок, который стремиться к пониманию и любви, но который так и не обрел их в месте, где родился. В дверь постучали, и Данфейт тут же отскочила от Кимао, перемещаясь в другой конец комнаты. — Войдите! — произнес зрячий, и прищурился, глядя на лицо пожилой Мими, "застрявшей" глазами на Данфейт. — Простите, господин Кейти, но мистер Белови ждет Данфейт в своем кабинете. — Конечно, я с радостью ее отпускаю! Данфейт посмотрела на Кимао так, что он чуть было не рассмеялся в голос. Улыбнувшись, матриати кивнула Мими, давая знак, что та уже свободна. Но женщина продолжала стоять в дверях, не намереваясь покидать комнату молодого человека без своей подопечной. — Увидимся за ужином, — вежливо произнесла Данфейт и, попав в руки Мими, была тут же вытолкнута за двери. — Ты что это творишь?! — зашипела нянька ей на ухо. — Совсем совесть потеряла? Отец, если узнает, что ты ошиваешься в его комнате, с тебя три шкуры спустит! — Подумаешь, — хмыкнула девушка. — Мне не в первой! — Побойся Юги, Данфейт! — Мими, свои старообрядные штучки можешь оставить при себе. Мы живем в современном обществе, где находиться в комнате с мужчиной наедине не является чем-то зазорным. — В общественном месте — может быть, но не в комнате, где он живет! — прошипела няня и отвесила ей подзатыльник. — Ой! — Вот тебе и "ой"! Мими проводила Данфейт до дверей рабочего кабинета мистера Белови, словно боялась, что девушка в последний момент развернется и "сделает ноги". — Папа? Ты звал меня? — произнесла Дани, проходя внутрь комнаты, где в последний раз была более пяти лет назад. — Да, дорогая, — улыбнулся отец со своего рабочего места и подал знак рукой, что дочь может присесть в кресло у окна. За время ее отсутствия в этой комнате ничего не изменилось. Два кресла, стоящие друг напротив друга, рабочий стол, сделанный на заказ и обитый золотом, стеллажи с книгами и папками, как две капли воды похожими на обложки рукописей, маленький стол для бухгалтера, который приезжал к ним раз в неделю с докладом, когда отец проводил дома более двух недель подряд. |