
Онлайн книга «Тайные наслаждения»
— Ваша жена в больнице, Бакли, — холодно пояснил он. — Она без сознания. Адвокат нашел ее сегодня утром, когда зашел, чтобы вместе ехать сюда. — Она умрет?! Если Нора умрет, все достанется ему! — Пока ничего не известно. Они даже не знают, в чем дело. Вам придется поговорить с ее адвокатом Риком Джонсоном. Вы с ним знакомы. Кажется, были соседями? — И что теперь будет? — допытывался Джефф. — Я смогу получить развод? — Нет, пока она не придет в себя или не умрет. Судья постановил, что соглашение должно быть подписано до заседания. — В таком случае договоритесь с другим судьей! — отрезал Джефф. — Невозможно! У вас нет на это оснований. Ни один судья не даст вам развода с миссис Бакли без предварительно подписанного соглашения. Боюсь, Бакли, вы вляпались в историю. Кроме того, если вы разведетесь с ней сейчас, как это будет выглядеть в глазах окружающих? — Она больше не вписана в мою медицинскую страховку! И как долго в больнице будут держать ее при таких обстоятельствах? — прошипел Джефф. — Вы сняли ее со страховки? — ахнул Крамер. — Но страховка была частью соглашения. Вы должны в течение пяти лет оплачивать ее вместе с алиментами. Когда, черт возьми, вы это сотворили? — О, уже давно. Попросил свою помощницу Кэрол все устроить, — нервно пояснил Джефф. — И это теперь мне будет стоить… — О да, и чертовски много. Вы крупно за это поплатитесь! И детей тоже сняли со страховки? Но, говоря это, он уже знал ответ. — Да, но они никогда не болеют. Да и Нора за все годы нашего брака ни разу не обращалась к врачу. Но разве нет такого закона, в котором говорится, что я могу отказаться платить за ее лечение? — вопрошал Джефф. Рауль молча поднял трубку и набрал номер. — Кому вы звоните? — Вашей помощнице. Кэрол? Это Рауль Крамер. Вы сняли миссис Бакли и детей с медицинской страховки мистера Бакли? Понятно. Да. Ничего не скажешь, умная вы дама. Если когда-нибудь надоест работать на Бакли, позвоните мне. Спасибо. Рауль рассмеялся и повесил трубку. — Вы в большом долгу перед Кэрол, Бакли. Читая предварительный проект соглашения, она увидела, что вы должны пять лет оплачивать страховку миссис Бакли. Кэрол оставила этот пункт и тем самым спасла вашу задницу. Ради Бога, ничего не предпринимайте, не посоветовавшись предварительно со мной! — Значит, мне не придется тратиться? — уточнил Джефф. — Считайте, что легко отделались, — бросил Крамер. — Но я не могу получить развод, пока Нора либо не очнется, либо не протянет ноги. Верно? — Верно, — кивнул Рауль. Что за идиот! Он всегда знал, что чем человек богаче, тем скупее, но этот кретин сделал ненамного больше денег, чем его отец, и считал себя богатым! — Предлагаю вам поехать в Эгрет-Пойнт и узнать, что думают врачи о состоянии Норы. Потом позвоните мне, и мы подумаем, что делать. Даже Джефф понял, что совет адвоката стоит принять, и отправился в Эгрет-Пойнт. По дороге он гадал, выживет Нора или умрет. Крамер прав — развод придется отложить. Что скажут его консервативные партнеры, узнав, что он развелся с больной женой? И, что важнее всего, что скажут клиенты? Нужно многое обдумать, не говоря уже о Хайди. Та наверняка расстроится, узнав о новых проволочках. А их и без того было немало. Он попал в переплет с этим кондоминиумом, желая сделать ее счастливой. И все потому, что боялся ее ухода. Он не вынесет, если она его покинет. Лучшего секса, чем с ней, у него в жизни не было. Она знала, как завести мужчину и заставить приходить снова и снова. Он не может ее потерять! Поскольку Нора почти никогда не бывала в городе, Джефф ухитрился держать развод в секрете от клиентов. Его партнеры, люди немолодые и женатые, были крайне недовольны, но Джефф навешал лапши им на уши, выставив себя жертвой. Однако они хотели, чтобы все было под контролем, и боялись скандала и сплетен. Поэтому потребовали, чтобы развод был скорым. Младший из старших партнеров, мистер Арчибалд Уикем, посоветовал ему Рауля Крамера. И даже сам поговорил с Крамером, прежде чем послать к нему Джеффа. Нужно признаться, Крамер свое дело знает, хоть Джефф и злился, что приходится отдавать Норе часть денег. Хайди права: Нора все двадцать шесть лет жила за его счет, ни в чем не нуждаясь. Сначала он считал, что ему нужна именно такая жена, похожая на его мать: скромная, покорная и экономная. Она сумела свить прекрасное гнездышко и поддерживать в нем порядок. Родила ему двоих детей, умных, послушных и воспитанных. Но с годами он стал понимать, что Нора — вовсе не то, чего он хочет. Она наводит на него тоску, да и в постели — настоящее бревно. Как может быть женщина настолько скучной? И вот теперь эта старая корова ухитрилась вставить палку в колесо его планов, свалившись без чувств. Если она не оправится от своей странной болезни, значит, повиснет камнем у него на шее до конца дней своих. И тогда он потеряет Хайди! Впрочем, может быть, еще не все потеряно и Нора умрет?! Он так глубоко задумался, что едва не пропустил поворот на Эгрет-Пойнт. Больница была недалеко. Джефф не был там с тех пор, как родился Джей-Джей. Он заехал на стоянку, припарковался и заглянул в справочную, где царила Розовая Леди. — Я Джефф Бакли. Мою жену Нору привезли сегодня утром. — Бакли, Бакли… — пробормотала Розовая Леди, просматривая список. — А-а, вот Бакли. Реанимационное отделение, но никаких посетителей, мистер Бакли. Все же, если вы ее муж, думаю, никто возражать не станет. Идите в третье западное крыло. И возьмите пропуск. Она вручила ему замусоленную карточку с надписью «Реанимация». — Спасибо, — поблагодарил Джефф, ослепительно улыбаясь. Поднявшись на третий этаж, он увидел таблички со стрелками. Кардиология — слева, реанимация — справа. Джефф свернул направо и прошел через вращающиеся двери. — Джефф! Он повернулся и увидел небольшое помещение, где сидели Рик и Карла. Пришлось поздороваться. Карла ответила яростным взглядом и промолчала. — Что с ней случилось? — спросил Джефф. — Врачи не знают, — тихо сообщил Рик. — Я должен был зайти за ней сегодня утром и отвезти в офис Крамера. Позвонил ей, но никто не брал трубку. Тогда я постучал. Стал ее звать. Ничего. Я вернулся домой и взял ее запасные ключи. У нас всех имеются ключи от соседских домов. Вошел в дом, и мимо меня пулей пронеслись коты. Нужно попозже их поймать. Я снова позвал Нору, но в доме было тихо, как в могиле. Поэтому я стал обыскивать комнату за комнатой. Сначала поднялся наверх, но там никого не было. Нашел я ее в гостиной. Нора сидела на диване перед телевизором. Он был включен, но ничего не показывал. Должно быть, она заказала фильм, но во время просмотра что-то случилось. Никаких следов взлома или насилия. Я вызвал «скорую», и ее отвезли в больницу. |