
Онлайн книга «Радуга завтрашнего дня»
Он послал три шотландских полка охранять место слияния рек Северн и Тим. Генерал Мидлтон ринулся на врага в дерзкой попытке захватить пушки, но потерпел поражение и потерял много солдат. Лорд-протектор мог бы атаковать город немедленно, но он был человеком суеверным и выждал до третьего сентября, первой годовщины своей победы при Данбаре, прежде чем поднять войска на штурм. Патрик Лесли, застрявший в Вустере, решил, что ему скорее всего не суждено умереть, потому что было бы слишком невероятным погибнуть в один день с отцом. Или это Господь так изволит шутить над ним? Утром третьего сентября король поднялся на верхушку огромной квадратной башни собора, спокойно обозревая тридцатитысячное войско Кромвеля, собравшееся у ворот Вустера. Под ним расстилался город с кривыми и узкими улочками, по обеим сторонам которых теснились средневековые дома. Его армия насчитывала около двенадцати тысяч. Карл II обреченно вздохнул. Будет поистине чудом, если он выиграет это сражение, а в чудеса он не верил. Все же ему предстояла битва. Он король Англии и Шотландии. Ему следовало иметь пятьдесят тысяч человек, готовых умереть за него… так почему же надежды не сбылись? Почему никто не сказал ему, что англичане смертельно перепуганы и не окажут поддержки своему монарху? Почему никто не упомянул, что все хотят лишь мира и покоя? И сейчас, глядя вниз, он предчувствовал, сколько порядочных, ни в чем не повинных людей с обеих сторон умрут сегодня. Знал, что, когда солнце сядет за Молвернские холмы, он по-прежнему останется королем, но только по имени. И скорее всего снова придется бежать, спасая жизнь. Если он уцелеет. Король повернулся к своему кузену, единственному, которому позволил подняться вместе с ним. — Это невозможно, — заметил он. — Да, — кивнул Чарли. — Нужен какой-то план, — начал король. — Когда время настанет, сир, мы пройдем через ворота Клэпс. Генералы Кромвеля уверены, что вы не повернете на север, и поэтому самые маленькие ворота почти не охраняются, чтобы беспрепятственно погнать всех выживших шотландцев к границе, — пояснил Чарли. — Хм-м-м-м, — задумчиво промычал король. — В случае неминуемой опасности вам придется бежать, ваше величество, — тихо предупредил герцог, — иного выхода нет. — Вспомни и ты о своем обещании, Чарли, и возьми брата с собой, — хмыкнул Карл. — Не думаю, чтобы Патрику Лесли так уж хотелось попасть в плен. — Верно, — улыбнулся Чарли; Внизу снова началась канонада. — Пора спускаться, — вздохнул король. — Уходи как можно быстрее. Пусть потом не говорят, что в этот день Кромвелю удалось избавиться сразу от двух Стюартов. — Пожалуй, уеду-ка я во Францию, кузен, и буду ждать в Париже ваших приказов. Думаю, я смогу добраться туда раньше вас. Кромвель все силы бросит на ваши поиски, сир. Меня он искать не будет, но я предпочел бы, чтобы бежали вы, а не я. Они спустились с башни на площадь, где уже ожидали королевские генералы. Двоюродные братья обнялись, пожелали друг другу удачи, и Чарли поспешил в «Лебедь» сообщить брату, что они немедленно уезжают. — И как, черт побери, нам выбраться из этой передряги? — рассерженно осведомился Патрик. — Оглянись вокруг, посмотри, что творится! Паника! Пожары! Трясущиеся от страха жители! — Северные ворота почти не охраняются, — спокойно сообщил Чарли. — Мне посоветовали прорываться этой дорогой. — Вот как?! — заорал Патрик. — Значит, дошло и до этого? Оставляешь короля еще до начала битвы?! Почему же не сообразил, что делать, до того, как мы попали в капкан? — Ни один Стюарт не должен сегодня умереть, — подчеркнул Чарли. — Подумай, что поднимется, если люди Кромвеля смогут утверждать, что убили Карла Стюарта? Королю будет в сто раз труднее вернуться. Никто ведь не будет уточнять, какой именно Стюарт погиб. Значит, ему придется долго доказывать, что он не какой-то — чертов самозванец. — Твой кузен и его советники могли бы и раньше сообразить, — проворчал Патрик. — Если мы уйдем, пока бой разгорается у форта Ронял, то сможем вовремя пройти через ворота Клэпс и повернуть на запад. — Почему это на запад? — вскинулся Патрик. — Мне нужно на север. — Туда пойдут войска Кромвеля, когда битва окончится, — возразил Чарли. — А на западе у меня есть друг, который приютит нас, пока не минует худшее. Потом я намереваюсь пробраться в Бристоль и сесть на одно из наших судов, идущее во Францию. Можешь ехать со мной, а уж оттуда вернуться в Шотландию или сразу ехать назад. Но пока мы должны укрыться в безопасном месте. За окном бушевал бой: дрались уже на самих улицах. Форт Ройял пал. Генерал Лесли, не вовремя вспомнивший Данбар, был настолько обескуражен, что не оказал достойной поддержки людям короля. Кое-кто из солдат в отчаянии бросал оружие. Король, лишенный опоры, безуспешно пытался собрать своих сторонников. Он храбро бился, заслужив восхищение не только союзников, но и врагов. Но сопротивление было бесполезным: по улицам текли кровавые ручьи и валялись горы трупов. Однако сражение продолжалось, и уже на закате короля убедили бежать через те же ворота, которыми ранее воспользовались Патрик и Чарли. Настала ночь, но резне не было конца войско Кромвеля окружило шотландцев в отчаянной попытке отыскать короля. Чарли и Патрик оставили Вустер в середине утра, воспользовавшись всеобщим хаосом и смятением. Как и ожидалось, ворота Клэпс, самые маленькие и не имевшие стратегического значения, никто не охранял. Отъехав от города на несколько миль, братья повернули на запад, к Уэльсу. Шум битвы постепенно стихал, и вскоре вокруг слышалось лишь пение птиц. Чарли, очевидно, знал дорогу, и Патрику оставалось послушно следовать за старшим братом. Наконец, когда солнце уже опускалось за горизонт, они свернули с дороги и медленно поехали по едва протоптанной тропе, прихотливо вившейся среди деревьев. Тропа привела их к темному каменному дому, на первый взгляд казавшемуся заброшенным. Не успели всадники остановиться, как прогремел выстрел, и Патрик Лесли, выругавшись, схватился за плечо. — Барбара! — вскрикнул Чарли. — Это мы, и ты только что подстрелила моего брата, черт возьми! Последовало долгое молчание, прежде чем дверь дома открылась. На крыльцо выбежала женщина и бросилась в объятия герцога Ланди. — О Господи, Чарли, мне так жаль! — всхлипывала она, целуя его. Чарли позволил себе вдоволь насладиться поцелуями, прежде чем отстранил льнущую к нему незнакомку. — Не мешало бы хоть раз подумать, прежде чем сделать, — упрекнул он. — А теперь помоги моему брату добраться до дома, пока я отведу лошадей в конюшню. Патрик, морщась от боли, с трудом сполз с седла. Женщина обняла его за плечи, велела опереться на нее и повела в дом. |