
Онлайн книга «Злючка»
Максимилиан вряд ли воспримет спокойно столь ужасное И к тому же двойное оскорбление! Войны объявлялись и по менее серьезным причинам! Арабелла понимала также, какую опасность будет представлять для Англии присоединение Бретани к Франции. Да, новость крайне важная, она может стать более чем справедливой платой за возвращение Грейфера. Сердце Арабеллы от радости готово было выпрыгнуть из груди. Она была не в силах скрыть, как счастлива, и даже герцог заметил: — Вижу, что здоровый деревенский воздух пошел тебе на пользу, моя Белла. Ты этой зимой была слишком бледна. — Может, дело в чем-то другом? — лукаво заметил король. — Это так, мадам? — Не знаю, сир, — медовым голоском ответила Арабелла, — но могу сказать, что давно не была так счастлива! Король велел позвать акробатов и жонглеров, и во время выступления канатного плясуна Арабелла услышала шепот Энтони Вардена: — Встретимся в розовом саду, дорогая. Лона передала моему Уиллу, что у тебя есть сведения. Энтони отошел, глядя вверх, словно зачарованный представлением. Убедившись, что никто не смотрит в ее сторону, Арабелла осторожно выбралась из толпы и медленно побрела к цветнику. Оказавшись среди клумб, Арабелла начала неторопливо прохаживаться по дорожкам, обмахиваясь веером из слоновой кости в серебре и павлиньих перьев. Со стороны она казалась скучающей дамой, слишком утомленной жарким днем. — Добрый вечер, дорогая, — приветствовал подошедший Энтони Варден, целуя ее руку. — Что ты хотела мне сказать? — Французы намереваются разорвать помолвку короля с Маргаритой Австрийской и устроить его брак с Анной Бретонской. — Тихо сказала Арабелла и передала свой разговор с герцогом — Кровь Господня! — тихо присвистнул лорд Варден Вот это новости, дорогая! Король Генрих будет очень доволен вами! — Я хочу домой! — объявила Арабелла — Король сказал, что я должна пробыть здесь не больше года. Тони, и этот год прошел. Я добыла сведения, которые так нужны королю, и теперь желаю вернуться, увидеть дочь, которая, без сомнения, уже забыла, что у нее есть мать. Умираю от тоски по Грейферу, теперь-то он уже, несомненно, станет моим — я заплатила за свое наследство огромную цену и вернула долг королю. — Сначала нужно отослать письмо в Англию, Арабелла запротестовал лорд Варден. — Разреши, я отвезу, — тихо, умоляюще прошептала Арабелла. Лорд Варден покачал головой: — Не могу позволить тебе возвратиться без приказа короля. — А я не желаю больше быть шлюхой Адриана Морло! Сколько бы я ни пыталась убедить себя, что делаю это на благо страны и ради Грейфера, чувствую себя последней дрянью! Всю жизнь воспоминание об этом времени будет меня преследовать! Не могу, не могу больше! Отпусти меня! — Поздно ты спохватилась. Пора собираться в Бастилию! — прошипел знакомый злобный голос. Из-за высоких кустов появилась Сорча Мортон, теперь уже герцогиня де Сен-Астье. — И вам тоже, милорд! Обоих ждет плаха палача! Лорд Варден мгновенно побелел, однако Арабелла, минуту назад готовая разрыдаться, внезапно превратилась в тигрицу. — Неужели, мадам герцогиня? — прорычала она. — И почему я должна отправиться в Бастилию? — Ты — шпионка, — тихо ответила Сорча. — Я донесу на вас и заслужу любовь и благодарность не только мужа, но и короля Франции! Это моя месть за твои оскорбления при дворе короля Джеймса! Кончишь свои дни беззубой старой кобылой вдалеке от любимого Грейфера! — Берегитесь, мадам герцогиня, — предупредила Арабелла. — Вы далеко от дома и думаете, что ваше прошлое никому не известно, но если посмеете сказать хоть слово, я открою все! Как, вы думаете, отнесется благородный и гордый герцог де Сен-Астье к появлению на своем геральдическом древе новой ветви в виде жены, переспавшей со всем шотландским двором, бесстыдно продававшейся всем и каждому? Я знаю много историй о тебе, Сорча Мортон, и все они правдивы, включая кровосмесительную связь не с одним, а с несколькими кузенами'. Скажи хоть слово кому-нибудь о том, что подслушала сейчас, и твой брак в два счета расторгнут, а тебя, дорогая, с позором отошлют обратно, к смущению и стыду шотландского короля. А на родине ты не нужна никому, и сомневаюсь, что Джейми Стюарт будет рад видеть тебя! Я слышала, он влюбился, а при этих обстоятельствах нескромная бывшая любовница вряд ли придется ко двору! Попробуй предать меня, и закончишь жизнь в канаве, откуда вышла! Я не затем так долго добивалась победы, чтобы ты у меня ее выхватила из-под носа! Скорее прикончу тебя, чем дам уйти, — объявила Арабелла, зловеще сверкая зелеными глазами, непроизвольно сжимая и разжимая кулаки. — Сука! — завопила доведенная до слез Сорча. — Я так тебя ненавижу, что не смогу молчать! Боюсь, ты погубишь меня! — Прошу вас, мадам, придержите язык дня на три, — вмешался лорд Варден, стараясь успокоить фурию. — Всего три дня, и мы покинем Францию. Когда источник раздражения исчезнет, мадам герцогиня, вы со спокойной совестью сможете обо всем забыть. Взяв Сорчу за руку, он ослепительно улыбнулся. :; — Но почему бы мне не обличить вас после вашего отъезда? — капризно спросила герцогиня. — Тогда подумают, что вы были с нами в сговоре, — предупредил лорд Варден, все еще не выпуская руки Сорчи и пристально глядя в ее янтарные глаза. — Неужели не можешь удовлетвориться тем, что выгнала нас из Франции до того, как мы успели до конца выполнить свою миссию?! — солгала Арабелла, стараясь говорить как можно более раздражительным тоном. Лицо Сорчи просветлело. — Значит, я остановила вас? — радостно улыбнулась она. — Совершенно верно, дорогая, — кивнул лорд Варден. — Довольствуйтесь тем, чего достигли, и своей необыкновенной удачей — браком с высокородным герцогом! Те скромные сведения, которые нам удалось добыть за много месяцев, вовсе не угрожают безопасности Франции. — Из-за подобных пустяков война не начнется! Подняв руку Сорчи к губам, лорд Варден долгим поцелуем приложился к надушенной ладони. — Если не выдадите наш маленький секрет, дорогая герцогиня, я пришлю вам из Кале хорошенькую безделушку. — Свадебный подарок, милорд? — кокетливо спросила Сорча, прижимаясь к нему всем телом. Энтони Варден медленно улыбнулся, глядя в ее запрокинутое лицо. — Кое-что для вас одной, дорогая, — тихо пообещал он и прошептал: — Какие очаровательные губки, герцогиня. Я, по-моему, еще не целовал невесту! К величайшему восторгу Арабеллы, Сорча, по-девичьи хихикнув, подставила губы Энтони. Тот сжал ее в объятиях так, что герцогиня задохнулась. Однако, быстро оправившись, Сорча вызывающе воскликнула: — Как жаль, что вам приходится уезжать, милорд! |