
Онлайн книга «Нужные вещи»
– Мистер Джекет! – с заученным радушием воскликнул мистер Гонт свое приветствие и сделал очередную пометку в списке у кассового аппарата. – Как я рад, что вы меня навестили! Сонни сделал несколько шагов и остановился посреди комнаты, переводя устало-безнадежный взгляд со стеклянных витринных стоек на мистера Гонта. – Ну… это… – забормотал Сонни. – Я должен сразу вас упредить, я сюда не просто зенки пялить пришел. Купить пришел, вот. Гарри Сэмуэльс сказал, будто вы сказали, чтобы я сказал… черт… зашел… если по пути будет. Сказал, у вас есть классный набор гаечных ключей. Я уже давно такой ищу, но в богатые магазины вроде вашего не захожу, они не для меня. У меня обхождения никакого, сэр, да и в карманах ветер гуляет, не то что у вас. – Я ценю вашу скромность и откровенность, мистер Джекет, но вы слишком торопитесь, как мне кажется. Цена этого классного набора, как вы соизволили выразиться, вполне приемлемая, а ключи универсальные. – Ну да? – у Сонни глаза полезли на лоб. Он знал, что существуют такие инструменты, которые можно использовать в работе с автомобилями как отечественного, так и иностранного производства, но сам их никогда не видел. – Неужто? – Да. Я отложил набор в подсобку, как только узнал, что вы интересуетесь. Иначе он бы тут же ушел с рук, как вы понимаете, но прежде чем продать его кому-нибудь еще, я хотел бы, чтобы вы хотя бы на него взглянули. Сонни отреагировал на это с типичной для всех янки подозрительностью. – А зачем это вам? – Затем, что у меня самого машина классического образца, а такие требуют частого ремонта. Мне говорили, что вы лучший механик в этих местах. – А-а-а, – Сонни успокоился. – Могет быть и так. И что у вас за телега такая? – «Такер». Брови Сонни взлетели вверх, как от выстрела, и он посмотрел на мистера Гонта с уважением. – «Торпедо»? Классная вещь. – Нет. У меня «талисман». – Чего это? Никогда не слышал о «такере-талисмане». – Их было сделано всего две – первая модель и моя. Еще в 1953 году. Вскоре после этого мистер Такер переехал в Бразилию и там скончался. – Гонт загадочно улыбнулся. – Престон был замечательный малый и волшебник, когда дело касалось машин… но не бизнесмен. – Ну да?. – Представьте себе. – Загадка в глазах Гонта растаяла. – Но это дело прошлое, а мы живем сегодня. Перевернем страницу, а, мистер Джекет? Так я всегда говорю. Перевернем страницу, пойдем без страха в будущее и не станем оглядываться назад. Сонни наблюдал за Гонтом углом глаза и молчал. – Так позвольте мне показать вам набор ключей. Сонни не сразу согласился. Он сначала с сомнением стал разглядывать содержимое витринных стоек. – Мне не по карману всякая роскошь. Налоги выше крыши. Иногда так и хочется забросить к чертям собачьим свой бизнес и самому на службу поступить. – Знаю, о чем вы, – согласно закивал мистер Гонт. – Все дело в проклятых республиканцах, вот в чем. Недоверие и настороженность на лице Сонни исчезли, как ни бывали. – Ты, черт тебя дери, прав как никто, приятель, – воскликнул он. Джордж Буш решил разорить эту страну, туда его растуда самого и его войну. Но ты думаешь, у демократов есть кого против него выставить на следующий год? – Сомневаюсь, – сказал Гонт. – Джесси Джексона возьмем, например, – черномазый. Он смотрел на Гонта так свирепо, что тот сразу закивал, как будто желая сказать: говори, друг мой, не стесняйся. Мы с тобой настоящие мужчины и не боимся называть вещи своими именами. Сонни Джекет еще больше расслабился и уже почти совсем не думал о своих не слишком чистых руках. – Я ничего не имею против черных – пойми меня правильно – но как представлю чернозадого в Белом Доме – в Белом Доме! – дрожь берет. – Еще бы, – согласился мистер Гонт. – А этот баран из Нью-Йорка – Марио-Коо-воа-мо! Неужели ты думаешь, парень с таким именем сможет облапошить четырехглазого проныру в Белом Доме? – Нет, – сказал мистер Гонт и поднял руку, на которой большой палец был всего на четверть дюйма короче указательного. – Кроме того, я не доверяю мужчинам с маленькими головками. Сонни раскрыл рот на мгновение, а потом хлопнул себя по колену и расхохотался. – Во дает! Не верит мужикам с маленькими головками! Здорово, мистер! Просто здорово, ничего не скажешь! Мистер Гонт улыбался. Они улыбались друг другу. Потом мистер Гонт вынес набор гаечных ключей – в кожаном чемодане и бархатном чехле сверкающее хромированное чудо, какое Сонни Джекету не доводилось видеть за всю свою жизнь. Теперь они оба улыбались, разглядывая ключи, и зубы их обнажались, как у обезьян, готовых броситься в драку. Ну конечно же, Сонни купил набор. Цена была и в самом деле поразительно ничтожной – сто семьдесят долларов плюс обещание сыграть несколько веселых шуток с Доном Хемфиллом и преподобным Роузом. Сонни сказал мистеру Гонту, что сочтет это за удовольствие. Давно ждал случая дать пинка распевающим псалмы республиканским недоноскам. Они посмеялись над Пароходом Вилли и Доном Хемфиллом, жертвами будущих розыгрышей. Сонни Джекет и Лилэнд Гонт – пара самых смешливых людей в мире. А над дверью снова зазвонил колокольчик. 6 Генри Бофорт, владелец и бармен Мудрого Тигра, проживал в четверти мили от места работы. Майра Иванс оставила машину у Тигра на стоянке пустынной в это необыкновенно солнечное и жаркое не по сезону утро – и направилась к дому. Принимая во внимание цель ее визита, такая предосторожность не была излишней. Ей не придется волноваться. Тигр заканчивал свою работу не раньше часа ночи, а Генри не поднимался раньше того же часа дня. Шторы на всех окнах, как наверху, так и внизу, были наглухо задернуты. Его машина, превосходный образец «сандерберд» выпуска 1960 года, краса и гордость хозяина, стояла на подъездной дороге. Майра была одета в джинсы и в одну из синих рабочих сорочек мужа. Полы сорочки длинным хвостом свисали чуть не до колен. Под этой просторной одеждой скрывался пояс, а на нем висели ножны (Чак Иванс коллекционировал трофеи второй мировой войны; Майра даже не знала, что он прикупил еще одну вещицу в недавно открывшемся магазине) и в ножнах был японский штык. Майра Иванс полчаса назад сняла его со стены в кабинете мужа. Теперь он при каждом шаге больно бил ее по бедру. |