
Онлайн книга «Купель дьявола»
— Буду признательна, — зеленый чай я ненавидела лютой ненавистью. Иосиф Семенович посмотрел на меня с любовью. — Сейчас мало кто знает толк в зеленом чае. Он создан для гурманов. — Не могу с вами не согласиться, — руки мои так и тянулись к папке. — Если вы не возражаете, я просмотрю бумаги. Две миниатюры, витражный проект ван Альста и картины без указания авторства. Но их оказалось не две, а три. Должно быть, Марич ошибся, когда перечислял украденные ценности. Мне было наплевать на миниатюры и даже на картонку ван Альста. Совсем другое интересовало меня. И я сразу же нашла то, что меня интересовало. “Рыжая в мантии”, вот под каким именем проходила Дева Мария!.. Я вдруг испытала чувство жгучей ненависти к очкастому счастливчику. Но чем дольше я изучала бумаги, тем в большее недоумение приходила. И миниатюры, и злосчастный ван Альст, “Снятие с креста” и даже “Отдых на пути в Египет” неизвестных авторов семнадцатого века школы Рубенса были описаны с чисто еврейской основательностью. В записях было указано все, вплоть до малейших деталей, кракелюров [13] и механических повреждений поверхности. К реестру каждой вещи были приложены фотографии. Вот только “Рыжая в мантии”… Ни единого слова, кроме порядкового номера в общем перечне. Одна-единственная строка, против которой стоял вопрос. Пока я размышляла над этим удивительным обстоятельством, явился Гольтман с чайником и маленькими фарфоровыми чашками. — Ну как? — спросил он, разливая зеленую бурду в коллекционный китайский фарфор. — У вас уникальная коллекция, — совершенно искренне сказала я. — Дядя собирал. Он был одержимым человеком. — А вы? — Знаете, я вряд ли смогу достойно продолжить его дело. Барокко всегда казалось мне слишком помпезным стилем. Готика — вот что меня привлекает. А он милашка, этот Иосиф Семенович! И дремучий аскет — только аскетам могут нравиться вытянутые ступни готики. — Куда вы уезжаете? — Я уже говорил следователю… В Эссен, на постоянное место жительства. Мне предлагают хорошую работу. Милашка и дурак. Имея такой Сезам на дому, такие копи царя Соломона, можно не работать до конца дней своих. Положительно, Иосиф Семенович был выбракованной овцой в прагматичном еврейском стаде. — Пейте, прошу вас. Заварен по старинным тибетским рецептам. Я отхлебнула из чашки и даже не поморщилась. — Божественный вкус. Такой же божественный, как и ваша коллекция. Надеюсь, скоро она будет восстановлена полностью. — Это было бы замечательно. — С вашего позволения, Иосиф Семенович… Нас интересует одна картина. К сожалению, она не описана. Я имею в виду “Рыжую в мантии”… Гольтман поперхнулся чаем и покраснел так, как будто я сказала что-то непристойное. Нет, я была не совсем точна в определении: в глазах Иосифа Семеновича промелькнул легкий ужас. — Почему… почему вы спрашиваете о ней? — Потому что она была украдена. — Но ведь… я не указал ее…. — Что значит — не указали? — удивилась я. — В списке похищенного ее не было. Ты трижды дура, Кэт! Но кто мог предположить, что у Гольтмана странные отношения с доской. Такие странные, что он даже не хочет афишировать ее похищение. В любом случае картина принадлежит ему. Ему и его покойному дяде. Интересно, кто поставил вопрос против названия картины? И почему нет ее описания? — Как вы узнали, что она украдена? — не отставал от меня Иосиф Семенович. — Компетентные органы ведут сейчас оперативную разработку одного нерного антиквара. Есть сведения, что некоторые вещи из украденной коллекции могут быть у него. — Не поймите меня превратно… Но я вообще не связывал эту картину с ограблением. Час от часу не легче! — Почему? — Она хранилась совсем в другом месте. Не там, где все остальные похищенные ценности. Я не мог предположить, — Гольтман вдруг прикусил язык. — Ее нашли? — Пока нет, но… — Слава богу! — невыразительное лицо Гольтмана пошло пятнами. — Я не понимаю вас… — Я надеюсь, что эта картина никогда не будет найдена, — Иосиф Семенович близко придвинулся ко мне, и я явственно почувствовала запах магнезии, исходящий от его волос. Магнезии и валерьянки. Рука с чашкой повисла как плеть, и несколько капель чая пролилось на мой костюм. Гольтман не заметил этого. — Мы постараемся вернуть ее вам. И в самом ближайшем времени, — я осторожно отвела от себя руку с чашкой. — Вы не знаете. Почему вы ей заинтересовались? Именно ей? — Я уже говорила вам. Эта картина… — …эта картина убила дядю, — выдохнул Иосиф Семенович. Ничего себе поворотец! Чтобы собраться с мыслями и выбрать верный тон, я качнула голову болванчика. Влево-вправо, влево-вправо, узкие глазки, узкий ротик — все ли ты делаешь верно, Катька, Катенька, Кэт, Катерина Мстиславовна? И не будешь ли ты гореть в аду за свое вранье?.. — О чем вы говорите, Иосиф Семенович? Вы же трезвый человек… — Хорошо. Я объясню… Я не стал рассказывать следователю, потому что меня сочли бы за сумасшедшего. Я думал, что избавился от нее навсегда. — Надеюсь, мы сумеем вернуть ее. — Нет. Никто не требует от вас такого рвения, — Гольтман попытался взять себя в руки. — Я бы предпочел никогда не то что не видеть, но и не слышать о ней. — Даже если ее рыночная цена составит несколько сот тысяч долларов? — Сколько бы ни стоила. Это проклятая картина. Она была у дяди всего лишь месяц. И она его убила. — Насколько я знаю, он умер от инфаркта. — Какая разница, от чего он умер… Мы не были особенно близки с ним. Дядя Аркаша был вообще замкнутым человеком. Его семьей были его картины, он был одержим ими. Но особая привязанность… Нет, он не был привязан ни к чему, он продавал и покупал, загорался и охладевал. Он никогда не был женат — его картины были его гаремом. Иногда он от них избавлялся, как избавляются от надоевших наложниц. И тотчас же покупал новые. Он был чрезвычайно влюбчивым человеком. — Очень странный вид влюбленности, вы не находите? — Он вообще был своеобразным человеком. В прошлом году его пригласили на Рождество — в маленькую деревеньку под Кингисеппом, кажется, она называется Лялицы. Там живет его старый друг по Корабелке, какой-то отошедший от дел публицист. Мизантроп, каких мало, ненавидит людей, потому-то и уехал из Питера много лет назад. Оттуда дядя Аркаша и привез картину. |