
Онлайн книга «Тараканы»
— То есть раньше на дорогах было еще хуже, чем теперь? — Вот именно. Смотри… И Крамли показала пальцем на гигантскую парковку, где стояли сотни бетономешалок. — Год назад эта стоянка была почти пуста, но теперь мало кто занимается строительством, так что, как видишь, флот встал на прикол. А в торговые центры народ ходит только ради кондиционеров, торговля практически замерла. Некоторое время они ехали молча. — Как ты думаешь, кто стоит за всем этим паскудством? — спросил Харри. — Валютные спекулянты. Он непонимающе уставился на нее. — Я о снимках. — А-а. — Она бросила на него беглый взгляд. — Что, не одобряешь? Он пожал плечами. — Я особой толерантностью не отличаюсь. Иногда я даже готов поддержать смертную казнь. Инспектор Крамли посмотрела на часы. — По дороге к тебе мы будем проезжать ресторан. Что скажешь о блиц-курсе традиционной тайской кухни? — С удовольствием. Но ты не ответила на мой вопрос. — Кто стоит за фотками? Харри, в Таиланде самое большое число извращенцев по сравнению с остальными странами. Сюда приезжают ради нашей секс-индустрии, которая удовлетворяет любые желания. Я подчеркиваю — любые. Так откуда же мне знать, кто стоит за этой детской порнухой? Харри сморщился и покрутил шеей. — Я просто спросил. Не случалось ли в Таиланде какого скандала с посольским педофилом пару лет назад? — Действительно, мы раскрутили одно такое дело о педофилии, в котором были замешаны иностранные дипломаты, в том числе посол Австралии. Дело крайне неприятное. — Но не для полиции? — Вот еще! Для нас это было все равно что выиграть чемпионат мира по футболу и одновременно получить «Оскар». Премьер-министр прислал нам поздравительную телеграмму, министр по туризму был в восторге, на нас пролился дождь наград. Знаешь, такие события укрепляют престиж полиции в глазах людей. — Так с чего мы начнем поиски? — Даже не представляю. Во-первых, все те, кто был замешан в том деле, сидят в тюрьме или высланы из страны. Во-вторых, я вовсе не уверена, что фотографии имели какое-то отношение к убийству. Крамли свернула на парковку, где стоял охранник, показывая им на немыслимо узкий просвет между двумя машинами. Она нажала на кнопку, зажужжала электроника, и большие стекла по обе стороны джипа поползли вниз. Тогда она переключилась на заднюю передачу и нажала на газ. — Вряд ли… — начал было Харри, но старший инспектор уже припарковалась. Боковые зеркала все еще дрожали. — Как же мы теперь выйдем? — спросил он. — Не стоит так волноваться, инспектор. Упершись обеими руками, она вылезла в боковое окно, поставила ногу на крыло машины и спрыгнула. С некоторым усилием Харри повторил этот маневр. — Постепенно научишься, — сказала она и направилась вперед. — Бангкок — тесный город. — А как же магнитола? — напомнил ей Харри и обернулся на соблазнительно открытое окно джипа. — Ты что, рассчитываешь найти ее там же, когда мы вернемся? Она показала полицейский жетон охраннику, тот сразу же вскочил. — Да. — На ноже никаких отпечатков, — сказала Крамли и довольно причмокнула. «Сом-там», что-то вроде зеленого салата с папайей, оказался не таким уж экзотическим, как ожидал Харри. Но вкусным. И острым. Крамли шумно втянула в себя пивную пену. Он тотчас оглянулся на соседей, но, похоже, никто не обратил на них никакого внимания, скорее всего потому, что звук заглушала полька, которую наяривал местный струнный оркестр в глубине зала и которую в свою очередь перекрывал гул транспорта на улице. Харри решил, что выпьет две кружки пива. И все на этом. А по дороге домой, допустим, прихватить блок из шести банок. — А что можно сказать об орнаменте на рукоятке? — Нхо считает, что нож откуда-то с севера, такие в ходу у горных племен в провинции Чианграй или где-то по соседству. Судя по инкрустации цветным стеклом. Нхо не уверен на сто процентов, но в любом случае нож необычный, такой не купишь в местных лавочках, так что завтра мы пошлем его профессору-искусствоведу из музея Бенчамабопхит. Он знает все о старинных ножах. Лиз махнула рукой, и подошедший официант налил ей из супницы дымящегося супа из кокосового молока. — Поосторожнее с беленькими. И с красненькими, они обжигают, — сказала она, указывая ложкой. — Кстати, с зелененькими тоже. Харри скептически разглядывал различные ингредиенты кушанья в своей миске. — А что тут можно есть без опасений? — Корень галанга, думаю, о'кей. — У тебя есть версии? — спросил он нарочито громко, чтобы не слышать, как она прихлебывает. — Насчет возможного убийцы? Конечно. Множество. Во-первых, это могла быть сама проститутка. Или владелец мотеля. А может, и сразу оба. Это первое, что пришло в голову. — И какие же у них мотивы? — Деньги. — В бумажнике Мольнеса лежало пятьсот батов. — Поскольку он доставал бумажник в холле мотеля, наш друг Ван мог увидеть, что денег там гораздо больше, что вполне вероятно, а значит, соблазн оказался слишком велик. Ван мог и не знать, что тот дипломат и что разгорится такой скандал. — И как же все происходило? Крамли, энергично подняв вилку, наклонилась вперед. — Они поджидают, пока посол пройдет к себе в номер, стучатся и всаживают в него нож, как только он, открыв дверь, поворачивается к ним спиной. Он падает прямо на постель, они опустошают его бумажник, но при этом оставляют там пятьсот батов, чтобы дело не походило на ограбление. Затем выжидают три часа и звонят в полицию. У Вана наверняка есть дружок в участке, который проследил, чтобы все прошло гладко. Ни мотива, ни подозреваемых, все ведь хотят замять дело о проституции. Следующий, пожалуйста! Вдруг у Харри глаза полезли из орбит. Он судорожно схватил кружку и поднес ко рту. — Красненький попался? — усмехнулась Крамли. Харри тяжело перевел дух. — Ну что ж, неплохая версия, старший инспектор. Но полагаю, ты ошибаешься, — с трудом выговорил он. Она наморщила лоб: — А как по-твоему? — Во-первых: ты согласна, что женщина не смогла бы совершить убийство без помощи Вана? Крамли задумалась. — Давай прикинем. Если Ван в этом не участвовал, то можем исходить из того, что он не лжет. Значит, она не могла его убить раньше, чем вошла туда в половине двенадцатого. Но врач утверждает, что убийство произошло не позднее десяти часов. Я согласна, Холе, она не могла убить его сама. |