
Онлайн книга «Худшее из зол»
— Сейчас расскажу, — поспешно заверил Сай. — Да уж, будь любезен, а то стоишь тут сопли жуешь. Я не собираюсь с тобой целый день разговоры разговаривать. Сай молчал. — Давай говори. Кого он попросил? Сай вытащил из заднего кармана джинсов смятую бумажку, расправил ее и начал читать каракули: — Джо Донован. Я когда вернулся, сразу все записал. Напрасно Сай рассчитывал, что Джек его похвалит. Несколько обескураженный, он продолжил: — Ему дали другой номер. Он и по нему позвонил. Я слышал, как он сказал этому Доновану, что у него есть диск. — Диск? — Да, диск. Наверное, Донован потом спросил, сколько он за него хочет, потому что Джамал сказал «миллион». Лицо Джека уже не было таким злым, он как будто что-то обдумывал. — Миллион, говоришь? — Да, он сказал «миллион». А Донован, наверное, типа, рассмеялся, что ли, потому что Джамал спросил, а сколько он готов заплатить, а потом сказал «пять тысяч». Наверное, Донован назвал эту сумму. — Пять тысяч? Он согласился? — Да. Но сказал, это вопрос жизни и смерти. Все время это твердил. Вопрос жизни и смерти. Жирное лицо прорезала узкая длинная щель улыбки. — Похоже, у нас завелся маленький шантажист. Жизни и смерти, говоришь? Пять тысяч… Уверен, эта штучка стоит куда дороже. Кажется, нужно поговорить с нашим малышом. — Да. — Что он потом сделал? Только не говори, что не знаешь. — Нет, что ты! Конечно знаю. Они договорились встретиться завтра вечером. На пристани. А потом они пойдут к Доновану в гостиницу для обмена — деньги на диск. Джек осклабился: — Хочет сделать вид, что этот Донован — его клиент. Ай, какой умненький мальчик! Сай кивнул. Он об этом не подумал, но, наверное, Отец Джек прав. — А потом он дал номер своего мобильного. Чтобы позвонил, если что-то изменится. — Прям дружбаны. — Ага, — хихикнул Сай. Сай выжидающе смотрел на патрона. Тот хмурился, явно что-то обдумывая. — Что мне теперь делать? — Глаз с него не спускай, — сказал Джек задумчиво. — Перед тем как он пойдет на встречу, я перекинусь с ним парой слов. Джек говорил таким тоном, что Сай обрадовался — эта пара слов будет адресована не ему. — Ясно. Джек кивнул: — Молодец, Сай, хвалю. Ты хорошо потрудился. Очень хорошо. В груди Сая поднялась волна гордости. — Спасибо, Отец Джек! — Молодец-то ты, конечно, молодец. Но если еще раз потревожишь мой сон, я отрежу твое хозяйство и слопаю, а тебя заставлю смотреть. — Он тяжело забрался на кровать и лег. — А сейчас убирайся, пока я добрый. Сай вздрогнул. Он и не сомневался, чем закончится разговор. Он вышел за дверь и тихонько прикрыл ее за собой. Сквозь дерево донесся звук, похожий на движение в недрах земли: Отец Джек устраивался поудобнее. Сай стоял на лестничной площадке и тяжело дышал, ноги дрожали и подкашивались. Фу, пронесло, подумал он и вздрогнул. Могло быть гораздо хуже. На Кингс-Кросс тяжело опустилась ночь. Такая темная, что ее не в состоянии осветить ни один фонарь. В одном физическом пространстве бок о бок два совершенно разных мира; вокзал — одновременно граница их раздела и область соединения. Вместе со светом дня жители одного мира покидают улицы — со сгущающейся темнотой их место занимают обитатели другого. Редкие прохожие из дневного мира торопливо спускаются в метро или стараются поскорее прыгнуть в пригородную электричку, отваживаясь появляться на поверхности только в случае крайней необходимости. Или желания. Ибо ночью дневной мир превращается в место, где все выставляется на продажу. Секс. Наркотики. Тела. Души. Надежда. Будущее. Мир безудержного, безумного потребления. Звериный оскал капитализма. Секс и смерть. В каком угодно сочетании. Попытки искоренить зло, облагородить этот район, завлекая средний класс, давали лишь временные результаты, но вскоре все возвращалось на круги своя: как вода, которая точит камень и превращает в песок, новичков здешняя жизнь или развращала, или поглощала. Дин стоял на своем обычном месте — у почерневшей кирпичной стены вокзала, выходящей на Йорк-Уэй, — наполовину скрытый тенью, однако так, чтобы заинтересованные лица знали, что он на работе. Заинтересованные лица находились всегда. Он снова заметил черный «сааб» — машина в третий раз выскочила на светофоре из-за угла. Подъехала ближе, притормозила и, прежде чем Дин успел к ней приблизиться, снова уехала. Набирается смелости, решил Дин. Вернется. А если нет? Фиг с ним — будут другие. Он похлопал себя по боковому карману джинсов — там приятно шелестели бумажки, подвигал челюстью — она начинала болеть. Фигня — он привык. Кайф от последней сигареты с крэком, как всегда, быстро улетучивался. Собачий холод. Сейчас бы пару затяжек от косячка с марихуаной, чтобы чуток взбодриться и согреться. Он засунул руки в карманы. Без Джамала скучно. Но деньги компенсировали потерю. Он знал, что бы предпочел, окажись он перед выбором: деньги или Джамал. Он посмотрел в ту сторону, куда скрылась машина, — надо подождать, когда она вернется, — и в это время заметил потенциального клиента. Огромный накачанный мужик. Бритая голова. Дорожная сумка через плечо. Подошел, нагнулся. Дин его узнал: — Блин, я же тебе все сказал! Чего тебе от меня надо? Тот остановился, поднял перед собой руки, словно собирался сдаваться в плен, как в старых фильмах про войну. — Все тип-топ, — сказал он. — Я здесь по другому делу и ни о чем не собираюсь тебя спрашивать. — Да? — недоверчиво переспросил Дин. — Я тебе уже говорил — Джамал мне не звонил. Понятия не имею, где он болтается. Бритоголовый улыбнулся. Снова этот синий зуб, от которого Дин почему-то не мог оторвать глаз. От которого бросает в дрожь. — Да ладно тебе. Не дрейфь. Мне он больше без надобности. — Да? Зачем тогда пришел? Бритоголовый вынул из кармана брюк пятидесятифунтовую купюру. — Я к тебе пришел. Дин заулыбался при виде денег, немного расслабился. — Это меняет дело, старик! Куда пойдем? Ты на машине? Тот покачал бритой головой. — Тогда в гостиницу. — Дин сделал шаг в сторону. — Пошли… |