
Онлайн книга «Невидимая река»
— Чё продаете-то? — спрашивает он. — Ничего. Сэр, я провожу опрос, чтобы спасти деревья, вековые леса. Только… — Платить-то надо? — Нет, не совсем, это… — Хорошо, тогда где расписаться? Я протягиваю ему клипборд, он вынимает ручку из кармана на рукаве и расписывается рядом с номером своего дома. После этого весь клипборд оказывается в масле. — Все? — спрашивает он. — Да, но если… м-м-м… вы захотите сделать… э-э… пожертвование, — произнес я, стыдясь своих слов. — Нет, это вряд ли. — Что ж, еще раз спасибо. — Не за что, рад помочь. Я разворачиваюсь и иду по дорожке обратно. Он задвигает за мной дверь. Черт, говорю я сам себе, и рисую еще один нолик на своем листке. Подхожу к следующему дому. Звоню, никто не отпирает, ставлю «Н/Д». В следующих четырех домах тоже никого, и, наконец, в пятом к двери подходит азиатского вида девочка в форме скаута. — Твои родители дома? — С незнакомыми не разговариваю, — храбро отвечает она и хлопает дверью. Я возвращаюсь на дорожку. Смышленый ребенок, ничего не скажешь. Очередной дом, опять никого. Еще один — пусто. В следующем доме перед раздвижной дверью появляется пожилой белый мужчина в мятом костюме. — В конце концов дождь охладит наш пыл, верно? — произносит он. — Да, послушайте, этим вечером у вас в районе я провожу опрос в защиту… — Вороненая сталь. Сорок четвертый калибр, — продолжает он. — Что-что? — Знаешь, что у меня за пушка? — Нет. — Полицай-пистоле криминаль системы Вальтера, — важно произносит он, прищурив глаза. — Правда? — Угу. Когда открываешь дверь незнакомым людям, лишняя осторожность не повредит. Я опускаю глаза и замечаю, что в левой руке он сжимает пистолет и похлопывает им по бедру. — Знаешь, у кого был такой пистолет? — Нет. — У Джеймса Бонда. Это пушка в точности как у Джеймса Бонда, — говорит он и раздвигает губы в улыбке, от которой я чуть не падаю в обморок. — Знаете, это просто потрясающе, спасибо вам огромное, но мне пора. — Ты зачем приходил, мальчик? — Просто оставить листовку, вот, пожалуйста. — Ты шотландец? — Ирландец. В общем, очень вам благодарен… — Ирландец, шотландец — какая разница? — Нет, разница есть, небольшая, но есть. Что ж, благодарю вас, спокойной ночи, — проговорил я второпях и заспешил на дорожку. К тому моменту, когда я встретился с Чарльзом в конце улицы, я не подписал никого. Я не стал рассказывать о человеке с оружием, чтобы он не подумал, что у меня истерика. Но я взял из кармана двадцать баксов и сделал вид, будто развел двоих на пожертвования по десять баксов с каждого. — Неплохо, совсем неплохо, Алекс, эта улица была посложнее, непростой тест. Слушай, обойдем еще несколько домов вместе, а потом встретимся с остальными, давай? — А где съемочная бригада? — спросил я. — Для них уже слишком темно, но мне кажется, они отсняли достаточно на сегодня. Он не потрудился рассказать о том, кто они такие и что делали, так что я тоже не стал на этом зацикливаться. Чарльз привел меня опять к домам побогаче, и я задумался, не было ли это продуманной хитростью — сначала натравить меня на одни отказы, чтобы посмотреть, не впаду ли я в отчаяние. Само собой, на этой улице мы смогли завербовать еще троих, а одного даже на пожизненное членство. Дождь утих, и когда мы встретились с остальными, все были приятно возбуждены и веселы. У них был удачный вечер, и треть денег достанется им. Мы поехали обратно в город, по дороге все болтали и смеялись. На съезде с автомагистрали остановились поесть пиццы в довольно дрянном с виду месте. Сдвинули вместе несколько столиков. Чарльз в ударе. Он неустанно что-то говорит, и неожиданно внимание переключается на меня. — Александр, а что бы ты сейчас делал в Ирландии? — спросил Чарльз. — Ну, сейчас в Ирландии пять утра, поэтому, видимо, спал бы. — Нет-нет, я имею в виду, как бы ты проводил время по вечерам, как развлекался… У вас есть такие пиццерии, как эта? — Таких — очень мало, и они дорогие, пицца у нас чаще подается в ресторанах, — отвечаю я, немного смущенный тем, что оказался в центре внимания. — Так что бы ты делал? — Думаю, пошел бы в паб. — А правда, в пабах полно музыкантов, играет музыка и все такое? — спросила Амбер. — В некоторых — да, но в основном там… — Я был в пабе в Дублине, и, пока мне принесли мой «Гиннесс», прошла вечность, я даже подумал, они про меня забыли, — перебил Чарльз. — Так долго… — Так и должно быть, «Гиннесс» необходимо наливать очень медленно, — объяснил я. — Да, я так долго ждал, и там было так накурено, ужас, мне было жалко персонал, просто кошмар, — сказал Чарльз. — А там играют в эту игру с палками? — спросил Эйб. — Ирландский хоккей на траве, — уточнил я. — Ты играешь в него? — не отставал Эйб. — Нет. — Чарльз был чемпионом по лакроссу в Брайте, — сказал Эйб, — похожая игра вроде, нет? Амбер и Чарльз быстро переглянулись. — Что за Брайт? — спросил я. — Ты читал «Сепаратный мир» Джона Ноулза или «Над пропастью во ржи»? — спросил Эйб. — Нет. — Там описаны похожие школы, Чарльз и Роберт оба из этого мира. Заносчивость, игра в крикет, все дела, — продолжал Эйб. Очевидно, он пытался расшевелить Чарльза, подразнить немного, но в чем-то переусердствовал. Амбер смерила его таким взглядом, от которого он замер на полуслове. — Александр, а у тебя есть какое-нибудь хобби? — спросила Амбер, глядя на меня своими ледяными глазами. — Да нет, не то чтобы, — ответил я. — Хожу на американский футбол, на обычный футбол, так, иногда, я не особо спортивный. К счастью, наконец-то принесли пиццу. Я собирался откусить, но замер с открытым ртом и через некоторое время обнаружил себя глядящим на Амбер Малхолланд, на то, как она проливает колу на свою белую блузку. Протянул ей салфетку, и она поблагодарила меня восхитительной улыбкой. Вот только что-то в этой улыбке было не так: прекрасная, как залитое солнцем кукурузное поле вокруг ракетного комплекса. Как она отреагирует, если ее муж или деверь окажется убийцей? Я пристально изучал ее. Придет в ужас, а может, ей все равно? Да нет. Несмотря на внешнее спокойствие, она кажется уязвимой. Есть в ней какое-то сходство с Мэрилин Монро или леди Ди. |