
Онлайн книга «Невидимая река»
— Мерзость, — глядя в окно, сказал я, просто чтобы что-то сказать. — Да уж, — согласился Пат. — По радио передали, что будет холодный дождь с градом. Что за погода для июля? Хотя дождь нам совсем не помешает. Хорошо бы он зарядил месяцев на шесть. — Ты прав, все лучше, чем жара. — Нет, ты только посмотри! Из окна ни черта не видно! Даже где кладбище не разобрать. Твой план — дерьмо. Я так и знал. Я же тебе говорил! А ты настаивал, — сурово произнес Пат. — Со мной все будет в порядке. Пат выругался и пошел варить кофе. Мы смотрели на часы. Скоро полночь. — Ладно, мне пора идти. — Можно я скажу тебе только одну вещь? — спросил Пат. — Ну. — Эта встреча ничего не даст, — сказал Пат, в его слезящихся глазах застыла тоска. — Пат, я хочу достать этого козла, он убил моего лучшего друга, я должен, я вынужден довести это дело до конца. — Ничего ты не должен, Алекс, — умоляющим голосом произнес Пат. — Должен. — Чего, по-твоему, ты сможешь добиться? Я на мгновение задумался. Чего я, собственно, хотел? Хотел сделать что-то Чарльзу наперекор, наорать на него, вынудить во всем признаться; я хотел, чтобы он пошел сдаваться в полицию, хотел привести его туда, увидеть его рожу, хотел его смерти… Много всего. Я надел свитер, бронежилет, куртку и шерстяную шапку от дождя. — Ты уверен, что он придет один? — спросил Пат. — Уверен. Никого вовлекать нельзя. Вот увидишь, — успокоил его я. — Будь осторожен. — Постараюсь. Я вышел из квартиры, спустился вниз. Перешел улицу и направился к главному входу на кладбище. Вошел на территорию. Я собирался обойти кладбищенскую стену со стороны реки. В этом месте набережная заросла деревьями, мне оттуда все будет хорошо видно, меня же рассмотреть невозможно. Чарльз об этом не догадается, в Форт-Моргане он вряд ли ориентируется. Он объявится, подойдет к укрытию в центре кладбища, будет ждать меня, а я уже буду за ним следить. Я медленно и осторожно продвигался вдоль стены. Град сменился ледяным дождем. Кругом черным-черно. В десяти футах уже ничего нельзя разглядеть. Я остановился среди деревьев футах в пятидесяти от укрытия. Полночь. Медленно проползли еще несколько минут. И тут появилась невысокая фигура в белом плаще. Не Чарльз. Кто это? Амбер? Этот скот снарядил тебя выполнять всю грязную работу? Все дерьмо за ним вывозить? Я наблюдал за ней. Выжидал. Она подошла ближе. Амбер. Неужели это правда ты? Я все стоял за деревьями. Вроде бы она. Я улыбнулся. Подкрался поближе, прошел немного вдоль берега, пока не оказался всего в двадцати футах, скрытый пологом леса и ночи. — Амбер, — наконец позвал я. Она не слышала. Прислонилась к согнутой опоре, игравшей роль коновязи. — Амбер! — окликнул я уже громче. Она обернулась, пробежала глазами по могилам и уставилась в гущу деревьев, глядя в мою сторону, однако не видя меня. Капюшон плаща был накинут на голову, но определенно это была она. Ни у кого больше не могло быть такой осанки. Даже в плаще она выглядела сексуально. Основное оружие из ее арсенала. И пока я стоял, глядя на нее, думая об этом, пожирая ее глазами, меня осенило, в чем был мой прокол. Какой же я наивный! Наивный мальчик из Ирландии. Из глубинки. — Алекс? — прозвучал ее голос. Это действительно она! — Амбер, я понял, на чем спалился. — Выходи оттуда, иди сюда, поговорим как цивилизованные люди. — Она говорила уверенно, даже повелительно. — Та фраза, шутка. Правда же? Молчание. — Насчет Камасутры, двадцать первой позы. Черт побери! Ты же так и остолбенела, когда я это сказал. И ты рассказала Чарльзу. И он пришел убить меня. — Вылезай оттуда и поговорим, глядя друг другу в глаза, — сказала она с ледяным спокойствием. Это мне нравилось в ней. — Камасутра, номер двадцать один. Эти слова сказала мне однажды Виктория. Виктория Патавасти. В шутку, ради забавы. Чтобы я расслабился. Шутка с намеком на нее саму. Потому что она из Индии. Но она повторила эту шутку тебе, так? Ты же спала с ней, верно? Трахала ее, чтобы она выдала тебе пароль. Или информацию. Я прав, скажи мне, Амбер, я прав? — Подойди сюда. Я еле тебя слышу, — проговорила она тихо и спокойно. Конечно, она ничего не подтвердит и не опровергнет. Это я понимал. — Ты все повторяла: «Каррикфергус». Это слово было паролем? Может, да, а может, и нет. Теперь это уже не имеет значения. Каким-то образом ты его узнала. Совратила ее, завоевала ее доверие. Ты, Чарльзова шлюха, вытянула у нее не только пароль! Ты еще должна была выяснить, можно ли подкупить Викторию. — Похоже, ты пьян, Александр, я не знаю, о чем ты говоришь. Или у тебя в голове помутилось, ты бредишь? Иди сюда, я помогу тебе. Я едва сдерживал ярость: — Нет уж, стой там и слушай, мать твою! — Да я понять не могу, о чем ты… Мне жаль, но ты не в своем уме. — Она произнесла это мягко, покровительственным тоном, как социальный работник или сестра-сиделка в сумасшедшем доме. — Ты прекрасно знаешь, о чем идет речь. Алан Хоутон — помеха номер один. Виктория Патавасти — второй номер. Ты совратила ее, она колебалась, но ты же так красива, черт бы тебя побрал! Ты отымела ее. Вероятно, при помощи той штуки, которая лежит у тебя в шкафу. — Это омерзительно! Ты и впрямь надрался или обкололся. Ради бога, Алекс, поверь мне, я не понимаю, о чем ты! — Врешь! Ты с ней трахалась. Чарльз тебе приказал. А она, скорее всего, никогда не делала этого с женщиной, нервничала, вот и пошутила. Повторила свою шутку, будь она неладна. Она сверху, ты под ней. «Это двадцать первая поза из Камасутры», — сказала она. Я идиот. Ты же сразу об этом вспомнила. — О боже! Я просто теряюсь. Ты несешь ахинею, — сказала Амбер уже с некоторым раздражением. — Когда я ляпнул про Камасутру, ты поняла, что я знал Викторию, что я спал с ней, что я пришел отомстить за нее, вывести тебя на чистую воду. Она молчала, не двигаясь с места, и просто смотрела на меня. Меня это дико бесило. — Скажи, что я не прав, ты, сука, ну скажи! — заорал я. Она не проронила ни звука. Грустно покачала головой. Улыбнулась. Это было последней каплей. Я выбрался из зарослей. Пошел вдоль берега в ее сторону. Вынул пистолет, зарядил его. Она что-то уронила, давая сигнал. Затем рванула с места, прикрыв голову руками. Сразу же грянули выстрелы — меня словно ударило в грудь и в плечо. |