
Онлайн книга «Настоящая принцесса и Летучий Корабль»
Мы нашли способ открыть шар. Мы скоро выйдем на свободу. Готовься. Слышишь? Готовься… — Боже мой, — растерянно произнес Филин. — Боже мой! — Отозвался?! — ахнул Инго, мгновенно очутившийся рядом. — Он с компанией, — ответил Филин. — Он с мутаборской свитой. Инго, он с теми, кто погубил твоих родителей! Лиза отскочила и спряталась за Инго, а тот воскликнул: — Филин, опустите бубенчик, они же вас слышат! — Он говорит про какой-то шар, который они откроют и выйдут на свободу, — глаза у Филина из голубых стали серыми. — Инго, какой шар?! Инго на миг застыл — и метнулся к штурвалу. Зильбер и кораблик хором возмутились: — Ваше Величество, отставить! — Убери руки от компаса, хулиган! А ещё король! Мы же к границе миров вот-вот подойдем! — Извините, так надо, — Инго протянул руку и коснулся матовой поверхности, как будто подернутой инеем. Шар должен быть прохладным и податливым на ощупь. Как плотно скатанный снежок. Должен. В следующий миг… …Инго отдернул руку и без сил опустился на палубу. — Зильбер, — глухо позвал он. — Он очень горячий. Раскалённый. Так надо? Капитан помотал головой. Глаза у него нехорошо сузились, губы сжались в нитку. Все столпились вокруг штурвала, разинув рты. — Зильбер, — проговорил Инго чуть громче, — этот шар — гадость. Это ужасная дрянь. — Что ещё такое? — Зильбер нахмурился и потянулся к компасу. И так порядка на борту никакого! Из-за спины у Зильбера выдвинулся Амальгамссен и вытаращил глаза. — Не трогайте, он жжётся, — предупредил Инго, но Зильбер уже успел взять шар в руки. Корабль только скрипнул: — Кончайте ваши фокусы! Это вам не в мячик играть! — Цыц, лоханка скрипучая! — отрезал Зильбер. — Сам виноват — столько прошёл и ничего не учуял. — Капитан! — позвал «Гиппокампус». — Капитан, а почему опять берег впереди? — Что-о?! — Зильбер выхватил из-за пояса подзорную трубу, но шарик из рук не выпустил. И не горячо ему, удивилась Лиза. А капитан вдруг рявкнул громовым голосом: — «Гиппокампус», ты спятил, что ли? Тридцать тысяч осьминогов, ты же всё это время круги вдоль берега нарезал, развалюха ты скрипучая! — Я тут ни при чём! — оправдывался перепуганный корабль. — Сами говорите — с компасом непорядок, так нечего на меня валить! Я к границе миров шёл! А вы напустили на борт волшебников, а я отдувайся! И вообще, домой хочу! В Радинглен! Не он один домой хочет, поёжилась Лиза. — Чертовщина какая-то, — Зильбер сунул трубу обратно за пояс и уставился на шар. — Тоже мне, компас. И впрямь тёплый, — пробормотал он. — Не на солнце же он так нагрелся, тут не экватор… — Тёплый?! — Инго дул на обожжённые покрасневшие пальцы. — Филин, кажется, вот он, шар этот, — обернулся он. — Что делать будем? — Поглядеть дайте, — убитым голосом попросил волшебник, успевший прихватить полотенце. Он осторожно попытался обернуть им тёмный предмет и… — Осторожнее! — крикнул Лёвушка. Полотенце в руках Филина почернело и задымилось. Зильбер ловко выхватил шар. — Что же мы везём-то, а, капитан? — Филин швырнул обгорелую тряпку за борт. Лиза чихнула. Зильбер держал компас на отлете, как ядовитую тварь. — Про волшебство вам виднее, — сквозь зубы сказал он, не отводя глаз от шара. — Нас ведь к тому же обратно в Ажурию несёт. Прямиком на эшафот, к деревянной вдове в объятья, надо полагать. Черти солёные! — Да он не то чтобы совсем волшебный, — прогудел Амальгамссен, шаря по своим бесчисленным карманам и брякая инструментами. — Может, сломалось чего. Ну-ка… — Не нравится мне, Филин, что они вас слышали, — мрачно сказал Инго. — Сейчас всё узнаем и порадуемся, ох, порадуемся, чёрт меня подери, — Зильбер поглядел шар на просвет. Ещё хуже — под маслянисто-чёрной поверхностью тихо шевелилось и переливалось что-то похожее на горячий асфальт. — Чего это у вас там завелось? — пробасил Амальгамссен. — Тварь какая, что ли? Когда я шар делал, всё чисто было. — Неужели там действительно что-то внутри? — насупленный Лёвушка осматривал шарик со всех сторон, заложив на всякий случай руки за спину. — Или даже — кто-то? — Ещё как, — ответил Филин. — Я даже знаю кто. — Надо это уничтожить, — тихо, но твёрдо сказал Инго. Юлечка сдавленно ахнула. — Инго, ты это что? — поразился Филин. — В территориальных водах обитаемого мира?! Вон уже и я городскую стену вижу, тут до берега всего ничего, а на берегу — люди! А если эта штуковина похлеще атомной бомбы? И потом — там же внутри Коракс! — По-моему, с вашим бывшим другом в таком случае всё совершенно ясно, — жёстко сказал Инго. — Нельзя воевать за обе стороны сразу. Или — или. — Не верю! — взъерошенный Филин яростно сверкнул глазами. Чёрные тени в шаре зашевелились. Филин изменился в лице и зажал себе рот ладонью. — Ваше Величество, — вмешался Зильбер, — вы же можете ошибаться, ведь правда? И мы все можем ошибаться… Нет, надо разобраться. Компасы на дороге не валяются, да и домой нам без него ходу нет! — Я таких штук пять отливал, не больше, — не без обиды присоединился мастер. — Весь употел, а вы уж сразу и рушить! Инго не отводил взгляда от шара. — Учитывая, кто там… — он поднял глаза и в упор посмотрел на Филина. — По-моему, не стоит нам с ним разбираться. А если он похлеще атомной бомбы — пусть лучше рванет здесь и сейчас. А от берега мы уже далеко. Не домой же нам его везти. — Эт-ти мне разговорчики про «рванёт здесь и сейчас», — процедил Филин. — Ты тут не один, между прочим! Лиза в ужасе переводила взгляд с Инго на волшебника и обратно, не понимая решительно ничего. Ну сейчас-то они чего ссорятся? Нашли время! Ой-ой-ой, а берег-то всё ближе и ближе! — Интересно, как его уничтожать-то? — деловито спросил Лёвушка, поправляя очки. — В смысле, технологически? — Они знают, значит, и мы додумаемся, а вы, мастер, нам подскажете, ваша же работа, — веско ответил Инго, продолжая глядеть на Филина в упор. — Они знают, как его открыть, а не уничтожить, — напомнил Филин. — Да не открывается он! — рассердился наконец Амальгамссен. — Что это вам, банка меду? Литой он, цельный! И какие такие они'? Кто туда залез? Шар этот ежели изничтожать, так это надо палить, и не абы чем, а… |