
Онлайн книга «Настоящая принцесса и Летучий Корабль»
В горстке ракушек блеснуло что-то серебряное. Юлечка сощурилась. Какая прелесть! Стильный рыжий Иннокентий шнуровал ботинки, Лизка-Сосиска шебуршалась в комнате. Вот копуша! Юлечка проворно схватила бубенчик и сунула в сумочку. Всё равно он никому не нужен. — Прошу вас, — Инго пропустил Юлечку за дверь. — Лизка, я быстро, поставь пока ещё чайку, — добавил он вполголоса и подмигнул. Лиза оторопело посмотрела на дверь. Вот это да! Вот это королевская воля! Ей бы Южину нипочем так не выставить! Вернулся Инго действительно скоро, понёсся на кухню, налил себе чаю в самую большую чашку, сказал: «уф» и принялся строить бутерброд. Циннамонские пирожные предназначались Лизе и Бабушке, которая вот-вот должна была вернуться с экзамена у вечерников. — Что скажешь? — поинтересовалась Лиза, успевшая переодеться в любимые оранжевые шорты и футболку с изображением мышки и надписью по-немецки «Моя правая задняя лапка просто прелесть» — подарок Бабушкиных студентов. — Тебе поклон от Мурремурра, — сообщил Инго. — Несёт вечернюю вахту на улице. Может, завтра заглянет. — А я не об этом, — ехидно отозвалась Лиза и уселась на подоконник с чашкой. — Я джентльмен, — наставительно сказал Инго. — А почему у неё ногти зелёные? — Ведьму изображает, — объяснила Лиза. — Уже давно. С неё всё время амулеты свисают. — Я думал, такие хваткие девицы только в Радинглене водятся. — Ты бы видел, как она на дискотеке к Костику липла! — фыркнула Лиза. — И? — Нулевой результат. — Не похитил и не скушал? — Не-а. Она, по-моему, ужасно разозлилась. — У тебя в классе таких много? — Да нет, одна… — Это хорошо, — одобрил Его Величество. — Бабушка идёт, — Лиза навострила уши. — Усталая. Сумка у неё тяжёлая. — Эх, надо было её у метро встретить, — Инго поднялся. — Пойду открою. — Ключи достаёт… — Лиза склонила голову набок. — Уронила… — Инго, почему опять без тапок? Ваше Высочество, марш с подоконника! — Опять простудиться хочешь? — Дома Бабушка начинала править с порога. Лиза неохотно послушалась — на подоконнике-то сидеть гораздо интереснее, чем на стуле. Инго вздрогнул и помрачнел, как будто что-то вспомнил. Он-то тут при чём? — удивилась Лиза. — Бабушка, — осторожно начал Инго, выгружая покупки, — ты меня в Радинглене на недельку-другую не подменишь? — Чтобы ты тут пожил и в Публичке посидел? — осведомилась Бабушка. — Нет уж, служба службой, Ваше Величество. Волшебный слух — полезная вещь. Лиза ясно услышала, что на самом деле Бабушке очень даже хочется посидеть на троне. Подумаешь, командовать двумя внуками или каким-то там родительским комитетом! Вот целое королевство — это да. — Не совсем, — помедлив, ответил Инго. — Не совсем. — Это Филин тебя?.. — Бабушка свела брови. — Вот неймётся человеку, ни минуты спокойно посидеть не может… — Это я — его, — твердо ответил Инго. — Мы тут решили попутешествовать. Я решил. Мы берём с собой Конрада. Превосходно. А на меня, значит, сваливаете и фокса Монморанси, и Радинглен, и Лизавету? — Примерно так, — признался Инго. Лиза едва не задохнулась от возмущения. Путешествовать — и без неё! Инго ей вообще ничего просто не говорил! Да ещё Бабушка говорит, что её сваливают! Она же не Монморанси, выгуливать её не надо! — А как же я без дракона? Кто мне Сокровищницу откроет, если что? — У нас Константин есть, — напомнил Инго. — Ах да. Хорошо. Со следующей пятницы я в твоём распоряжении, — снизошла Бабушка. И ехидно добавила: — О мой повелитель. Инго вздохнул так, словно у него с души целая скала свалилась. — Спасибо. — Стиральный порошок забыла купить, — был ответ. — Кстати о стиральном порошке, — Инго заговорил совсем другим голосом. — Бабуля, ты хорошо подумала насчёт стиральной машины? Бабушка смерила короля грозным взглядом. — Я уже несколько раз говорила — не смей разбазаривать казну! — Протестую, это не разбазаривание, а представительские расходы, я спрашивал у Конрада. Честное слово, мне не жалко пары блестящих камушков за то, чтобы ты перестала стирать постельное белье руками. — Скучно слушать! — отчеканила Бабушка. — И не вздумай опять тащить сюда всякую магическую чушь! Эта твоя машина, даром что серебряная, извольте видеть, — она погубила мой любимый голубой пододеяльник! Лиза захихикала. Стиральная машина работы великого радингленского мага-механика Амальгамссена, доставленная в Петербург с превеликим трудом и всяческими предосторожностями, превратила Бабушкин голубой пододеяльник в стаю малюсеньких белых птичек. Поди угадай, как будет работать магия на новом месте. — Именно поэтому я и предлагаю обойтись без магии. Современная цивилизация… — Не понимаю, за что ты любишь современную цивилизацию, — Бабушка величественным жестом поправила прическу. — Кстати, включи-ка чайник. Справишься? — Нет, конечно, — обреченно сказал Инго, втыкая штепсель в розетку. — Ты же знаешь — я вечно всё ломаю… Раздался треск, посыпались искры, лампочка над столом погасла. И под потолком тоже. — Молодец, — невозмутимо заметила Бабушка и достала из шкафчика оплывшую свечу на блюдечке. Королевы никогда не придают особого значения мелким неожиданностям. — Ловко, ничего не скажешь. Ничего, посидеть белой ночью при свечах — в этом есть романтическое сумасшествие. Зажги-ка, Лиллибет. — А спички? — Со спичками кто угодно справится, — поддразнила Бабушка, — а ты попробуй без спичек… На, держи коробок. — Без спичек — это только Филин может, — Лиза медленно понесла прыгающий на сквозняке огонек к свече. Гори-гори ясно, — вспомнил Инго. Лиза ойкнула — свеча загорелась, а спички, наоборот, погасла. «Я что же, не успела донести огонь до фитилька? Или успела? Или понижалось?» — Она покосилась на брата. Нет. Не показалось. Вабушка, кажется, ничего не заметила. А вот Инго окаменел. Лицо у него стало, как свечкин воск. А тут ещё лампочка снова загорелась — сама по себе. Неужели «гори-гори ясно» и на лампочки действует, удивилась Лиза. — Пора мне идти, — Инго поднялся. — служба. Эх, хорошо тут с вами, так бы и остался… — Ты мне больше ничего не хочешь сказать? — поинтересовалась Бабушка. Лизе стало страшно: голос у брата был такой, что безо всякого волшебного слуха можно было почуять неладное. |