
Онлайн книга «Вопрос и ответ»
Я недоуменно смотрю на землю: — Зачем? — Чтобы каждый принял участие в погребении. — Она показывает мне место среди других целительниц и учениц, собравшихся у могилы. Мы по очереди проходим мимо, бросая по горсти сухой земли на деревянный ящик, в котором теперь спит Мэдди. Все меня сторонятся. Кроме госпожи Койл, никто со мной не заговаривает. Они винят в ее смерти меня. Я тоже. На похороны собралось больше пятидесяти женщин: целительницы, ученицы, пациентки. Со всех сторон нас оцепляют солдаты — их куда больше, чем нужно. Мужчины, включая отца Мэдди, стоят по другую сторону могилы. Ничего грустнее, чем скорбящий Шум отца, я в жизни не слышала. Мое чувство вины усиливается еще и оттого, что в основном я думаю о Тодде. Вспоминая его Шум теперь, я гораздо яснее чувствую в нем смятение. Представляю, каково ему было увидеть меня в объятиях мэра, услышать его дружеский тон… Хотя все это объяснимо, я опять чувствую себя виноватой. Бросаю горсть земли на гроб Мэдди, и госпожа Койл берет меня за руку: — Пойдем поговорим. — Он хочет сотрудничать? — спрашивает госпожа Койл, держа в руках чашку чая. Мы сидим в моей спальне. — Да, он восхищается вами. Она приподнимает брови: — Вот как он теперь заговорил? — Знаю, знаю. Звучит странно, но вы бы его слышали… — О нет, речей нашего президента я наслушалась вдоволь. Я откидываюсь на спинку кровати: — Ведь он мог заставить меня выдать ему все сведения о кораблях. Но пока он вообще ни к чему меня не принуждает. — Я отвожу глаза. — Даже разрешил завтра увидеться с другом. — С Тоддом? Я киваю. Ее невозмутимое лицо ни капельки не меняется. — Выходит, теперь ты ему благодарна? — Нет. — Я растираю лицо ладонями. — Я видела, на что способна его армия. Видела собственными глазами. Наступает долгая тишина. — Но? — спрашивает госпожа Койл. Я не смотрю на нее: — Но он приказал повесить убийцу Мэдди. Казнь завтра в полдень. Она презрительно фыркает: — Конечно, ему ведь ничего не стоит убить еще одного человека, отнять еще одну жизнь! Так, по его мнению, можно решить любую проблему. — Он вроде бы искренне говорил. Госпожа Койл косится на меня: — Еще бы! Надо же впечатление произвести. — Она понижает голос: — Он не президент Нового света, а король вранья, дитя мое. Он будет врать до тех пор, пока все вокруг ему не поверят. Дьявол горазд на выдумки, тебя разве мама не учила? — Он не считает себя дьяволом. Он считает себя солдатом, выигравшим войну. Она внимательно смотрит на меня: — Политика умиротворения — вот как это называется. Скользкая дорожка, имей в виду. — Что это значит? — Это значит, что ты готова потакать врагу и сотрудничать с ним. Ты лучше присоединишься к нему, чем дашь отпор. И это верный способ вечно оставаться в проигравших. — Да я вовсе не этого хочу! — взрываюсь я. — Я просто хочу, чтобы все закончилось! Чтобы эта планета наконец стала домом для людей, которые сюда летят. Мы так мечтали о доме! Я просто хочу мира и спокойствия! — В моем голосе уже звучат слезы. — Я не хочу, чтобы кто-то еще умирал… Она отставляет чашку, кладет руки на колени и пытливо смотрит мне в глаза: — Ты действительно хочешь именно этого? Или ты просто готова на что угодно ради своего мальчика? Мне начинает казаться, что она читает мои мысли. (потому что я и вправду хочу увидеть Тодда…) (хочу объяснить ему…) — О твоей преданности нам речи уже не идет, — продолжает госпожа Койл. — После этой выходки с Мэдди многие убеждены, что от тебя больше вреда, чем пользы. «Опять она про пользу», — думаю я. Она тяжело вздыхает: — Если уж на то пошло, я не виню тебя в смерти Мэдди. Она была уже взрослая и сама принимала решения. Раз она сочла нужным тебе помочь, это ее выбор. — Госпожа Койл привычным жестом отирает лоб. — Виола, я так часто вижу в тебе себя. Даже когда мне это не нравится. — Она встает и собирается уходить. — Знай, пожалуйста, что я тебя не виню. Что бы ни случилось. — В каком смысле? Но она уходит, не сказав больше ни слова. Вечером устраивают так называемые поминки: все обитатели дома пьют некрепкое пиво, поют песни, которые любила Мэдди, и рассказывают о ней всякие истории. Конечно, многие плачут, включая меня, — горше слез просто не бывает. Но завтра я увижу Тодда. И это единственное, что сейчас меня радует. Я слоняюсь по лечебному дому, перехожу от одной компании целительниц или учениц к другой, слушаю их разговоры. Со мной никто не разговаривает. Коринн сидит одна у окошка, и вид у нее особенно грозный. С тех пор как Мэдди убили, она не проронила ни слова, даже не стала произносить прощальную речь на похоронах. По ее лицу то и дело бегут слезы. В конце концов пиво берет свое: я набираюсь храбрости и подхожу к ней: — Ты не представляешь, как мне… Даже не дослушав. Коринн встает и уходит. Ко мне подходит госпожа Койл с двумя стаканами пива в руках. Один дает мне. Мы провожаем Коринн долгим взглядом. — Не переживай из-за нее, — говорит госпожа Койл. — Она всегда терпеть меня не могла. — Неправда. Просто ей очень тяжело пришлось. — Как это? — Пусть она сама тебе как-нибудь расскажет. Пей. Я делаю глоток. Пиво сладкое и пшеничное на вкус, пузыри приятно щекочут нёбо. Минуту или две мы сидим и молча пьем. — Ты когда-нибудь видела океан, Виола? — спрашивает госпожа Койл. От удивления я давлюсь пивом. — Океан? — Да, на нашей планете всюду океаны, — отвечает она. — Огромные. — Я родилась на корабле, — говорю я. — А эти океаны видела только из космоса, когда мы приземлялись. — Значит, ты никогда не стояла на берегу? Волны с грохотом разбиваются о берег, вода тянется до самого горизонта — она синяя, живая и постоянно двигается. Кажется, что океан даже больше, чем чернота наверху, потому что он не пустой. В его глубинах кроются тайны. — Она радостно встряхивает головой. — Если хочешь понять, как ты мала в Царстве Божьем, просто постой на берегу океана. |