
Онлайн книга «Где распростерся мрак…»
События начинали разворачиваться на повышенной скорости. Он выключил стереоцентр, схватил пальто и отправился в гараж. Кольцо плотно обнимало палец. * * * В нескольких километрах от Флузира Магнус с Инкилейф наконец достигли могучей Тьоурсау — самой длинной исландской реки, которая несла ледяные бело-зеленые воды глетчеров южной части страны в Атлантику. Здесь они свернули влево, к долине, где стоял древний хутор Стенк, вотчина Гекура. В солнечном свете река отливала глянцем. По левую руку виднелись редкие фермы да нечастые церквушки, чьи шпили выглядывали из-под защитных скальных козырьков, еще засыпанных снегом. Впереди и правее нависал исполинский силуэт Геклы. Этим утром вершину вулкана занавесило плотной облачностью, и темно-серая вуаль тумана особенно резко выделялась на фоне белесых клубов, усеявших остальную часть бледного небосвода. Следуя штурманским командам Инкилейф, Магнус съехал с основной трассы и попал на грунтовку, которая после долгого петляния в холмах привела спутников в небольшое ущелье. Служебная «шкода» сержанта натужно преодолевала горные склоны, да и вообще дорога находилась в сильно запущенном состоянии. После восьмикилометровой зубодробительной тряски машина все-таки выбралась к крошечному белому домику с красной крышей, горделиво стоящему на холме в голове долины. В основании холма раскинулся обязательный изумрудный луг, который упирался в ручеек с быстротекущей водой. Остальную часть долины покрывала бурая жухлая трава, исключая те места, где еще лежал снег. Алфабрекка. — «Красив этот склон», — промолвила Инкилейф. Магнус улыбнулся, узнав цитату из «Саги о Ньяле», и подхватил: — «Таким красивым я его еще никогда не видел». На звук мотора к ним со стороны фермы вышел худой подвижный мужчина лет пятидесяти. — Доброе утро! — сказал он, широко улыбаясь и едва ли не приплясывая от радости видеть новые лица. — Чем могу помочь? На бледном морщинистом лице фермера удивительно ярко сияли васильковые глаза, оттененные синим рабочим комбинезоном. Из-под шерстяной шапочки торчали седые вихры. Инкилейф назвала себя, затем представила Магнуса. — Моего отца звали доктор Асгримур Хегнассон. Может быть, вы его помните? В 1992 году он сорвался со скалы неподалеку отсюда. — Ах да, помню тот случай, отлично помню, — кивнул фермер. — Искренне вам сочувствую, хоть лет прошло и немало. Но что же мы стоим?! Пойдемте скорее в дом, попьем кофе! Внутри нежданных визитеров встретили родители фермера. Старший представитель рода, хрупкий старичок, самостоятельно поднялся из уютного кресла, пока хозяйка подавала кофе с коврижками. Гостиная, обогреваемая чугунной печкой, была забита всяческими местными безделушками, среди которых Магнус насчитал как минимум четыре миниатюрных национальных флага. И еще здесь стоял исполинский телеэкран высокой четкости. Так сказать, недвусмысленное напоминание, что вы все-таки находитесь в Исландии. Застольную беседу поддерживал в основном моложавый фермер, который встретил Магнуса с Инкилейф на улице. Звали его Адальстейдн. Не успели они задать хотя бы один вопрос, как он рассказал про своих родителей, посетовал на собственную холостяцкую долю, упомянул, что ферма находится в их роду на протяжении нескольких столетий, а также много чего поведал насчет животноводства, особо напирая на трудности нынешнего времени. Кофе оказался отменным, а коврижки на редкость вкусными. — Адальстейдн, вы не могли бы рассказать нам, что же случилось в тот злополучный день? — поспешила прервать его Инкилейф. Фермер тут же переключился на подробнейшее описание той минуты, когда закоченевший пастор постучался в дверь, и как они с отцом отыскали то место, куда упал Асгримур. Несчастный доктор к тому времени уже скончался. Никаких следов драки или прочих подозрительных обстоятельств; все ясно и понятно с первого взгляда. Полиция не стала утруждать себя пытливыми расспросами, из которых следовало бы, что дело нечисто. На протяжении этого монолога мать фермера вставляла кое-какие дельные замечания и поправляла неточности, а вот старик отец просто сидел в кресле, наблюдая за происходящим и слушая. Магнус с Инкилейф наконец объявили, что пора ехать, — и тут старик впервые раскрыл рот. — Стейдни, расскажи им про невидимку. — Про невидимку? — Магнус смерил пристальным взглядом старика, затем его сына. — Да, отец. Я собирался сделать это снаружи. Адальстейдн повлек гостей на дворик. — На что он намекал? — принялся допытываться Магнус. — Понимаете, отцу всю жизнь мерещатся huldufylk, — сказал Адальстейдн. — Если ему верить, в нашей округе живет несколько таких невидимок, причем издавна, на протяжении многих поколений. Сами, наверное, понимаете, как у нас тут принято… Его дружелюбные глаза напрасно шарили по физиономии Магнуса в поисках признаков снисходительного недоверия. — Да, конечно, понимаю, — кивнул Магнус. В конце концов, само название хутора — Алфабрекка — означает «эльфийский склон». В Исландии до сих пор не стихают споры на тему, чем эльфы отличаются от «невидимого народца», причем не исключено, что конкретно в этом захолустье обитают обе мифические расы. А чего еще прикажете ждать? — Итак, продолжайте… — Отец утверждает, будто за час до появления пастора он видел молодого человека-невидимку на дальней стороне ущелья. — Увидел «невидимку»? Да еще с такого расстояния понял, что это не человек? Каким же образом? — Ну, в общем, они так с матерью решили: дескать, это был невидимка. Потому как пастор носил на пальце старое золотое кольцо. — Кольцо? — Ну да. Сам я его не заметил, но родители предложили пастору погреть руки у огня, он снял варежки, а на пальце у него оказалось кольцо. — А «невидимый народец» здесь при чем? Фермер глубоко вздохнул. — Есть местная легенда про обручальное кольцо. Торгерд, дочка хозяина Алфабрекки, пасла овец на лугу, и вдруг к ней подошел красивый юноша-невидимка. Он забрал ее с собой и женился. Здешний хозяин пришел в ярость, разыскал Торгерд и убил ее. Потом стал гоняться за ее мужем, а тот спрятал обручальное кольцо в пещере, которую охранял тролльский пес. Ну, хозяин полез добывать кольцо, но тролль его убил и съел. А потом вулкан Гекла взорвался, и все кругом засыпало пеплом. Магнус даже изумился, до какой степени местное население ухитрилось переврать «Сагу о Гекуре» за минувшие поколения. Впрочем, фундаментальные элементы сохранились: кольцо, пещера, собака… — Получается, ваш отец решил, будто человек-невидимка следил за пастором? — Вроде того. — А сами-то вы что думаете? Фермер пожал плечами: |