
Онлайн книга «Биржевой дьявол»
Я кивнул. Он поморщился. — Ужасно. Просто ужасно. Если получишь какие-нибудь еще сообщения для Мартина, передавай их прямо мне, хорошо? И пожалуйста, не рассказывай о них никому. Мартин выполнял мое достаточно деликатное поручение. Договорились? Вежливая просьба была проникнута угрозой. Смутной, но от этого не менее пугающей. — Конечно, — сказал я и вышел. Джейми ждал меня за своим столом. — О чем была речь? Я рассказал ему о предложении выкупить мою ипотеку и о моем отказе. Он вскинул брови. — Почему ты отказался? — Не знаю. Что-то мне не понравилось. Трудно сказать. А когда уже произнес «нет», то не мог позволить себе дать обратный ход. Ты считаешь, что я идиот? Джейми замялся. — Может, и нет. Эдуарду не врет, здесь никаких подводных камней. Но если ты будешь работать здесь, то рано или поздно окажешься в зависимости от них. Так или иначе. — О чем ты? — Скажем, премиальные и фонды для сотрудников, куда уж нагляднее. Если нужно, Рикарду всегда поможет: деньгами, контактами, чем угодно. Ты ведь задолжал ему пять тысяч фунтов, даже не приступив к работе, разве не так? — Так. С ним как-то комфортней, чем с Эдуарду. — Возможно. Они и в самом деле очень разные. Но они братья. Если ты должен одному, ты должен и другому. — Они настолько близки? — Латиносы преданы своим семьям. Но в их случае это не просто дань традиции. — Джейми снова понизил голос. Мне показалось, что вся эта игра в конспирацию доставляет ему удовольствие. — Про Эдуарду рассказывали довольно мрачные истории. Я подался вперед. — Серьезно? — Поговаривают, что он убил человека. Столкнул с балкона. Тогда он еще был студентом в Каракасе. Вроде бы, поскандалили из-за какой-то девицы. Рикарду задействовал нужные рычаги, и все обошлось. Меня передернуло. — Я вполне могу представить его в роли убийцы. — Это несложно. У него вся жизнь проходит на грани. Девочки, наркота. Такие дела. Ходили слухи, что у них с Изабель что-то было. — Что?! — Я невольно бросил взгляд в сторону Изабель. Мне была видна только ее макушка. Склонившись к столу, она говорила по телефону. — С ее-то вкусом? Джейми пожал плечами. — Видимо, Эдуарду способен увлечь женщин. Я тебя предупреждал. — Предупреждал. — Я почувствовал разочарование. Может, я и не поверил бы слухам про Изабель, но, так как, по сути, я ее не знал — подумаешь, перебросились парой слов и все, — оснований для удивления у меня не было. Едва родившиеся фантазии рассеялись, как дым. Ну и черт с ними. — Но Эдуарду полезен. Умен. Хитер. И умеет делать дела. — Какие дела? — Разные. Умеет заставить важных шишек изменить мнение по тому или другому вопросу. Умеет влиять на людей. — Взятки? — Не думаю, что так это просто и в лоб. Рикарду очень щепетилен по этой части. В нашем бизнесе ты либо чист, как слеза, либо раздаешь взятки налево и направо. В нынешние времена куда лучше иметь незапятнанную репутацию. Меньше риска. Но у Эдуарду свои методы, а его брат предпочитает не знать о них. Я просидел в офисе до позднего вечера. Чтение документации увлекло меня: аналитические отчеты и выпуски IFR, коллекции всевозможных рыночных слухов. Рядом высилась внушительная стопка материалов, которые предстояло изучить для сдачи брокерского минимума, чтобы получить право самостоятельно участвовать в торгах. Операционный зал опустел. Джейми еще в полдевятого отправился домой. Изабель ушла в девять, оставив за собой терпкий аромат духов. К половине одиннадцатого в зале уже не было никого, кроме Рикарду. Он положил трубку на рычажки и подошел к моему столу. Я оторвался от бумаг и с нервной улыбкой воззрился на босса. Он выглядел свежим и полным сил, словно рабочий день только начался, хотя за время, прошедшее с утреннего совещания, в его облике произошли кое-какие перемены: верхняя пуговица рубашки была расстегнута, рукава закатаны. Он закурил сигарету. — Кофе? Одному Богу известно, сколько порций я уже проглотил за день. Но кофе здесь был замечательным. Я кивнул. — С удовольствием. Он отправился к автомату, а мне стало не по себе. Босс пошел мне за кофе! Наверное, стоило все-таки сделать это самому. Но он уже подходил к столу с двумя пластиковыми стаканчиками. — Ну, что скажешь? Увлекательная штука, а? — Никогда не думал, что это может оказаться настолько интересным. Рикарду хохотнул. — Ты, наверное, полагал, что вся наша работа — это беспрерывный ор по телефону? — Пожалуй. Он взглянул на страницу, лежавшую передо мной: обзор ситуации в Мексике. — Что думаешь об этом? — Написано очень хорошо. Со знанием дела. Меня, во всяком случае, убеждает. — Конечно. У Шарлотты редкий талант сводить факты и догадки воедино и выдать ответ «где денежка». И ей-богу, я отношусь к этому очень серьезно. Он глубоко затянулся. — Та же Мексика. Шарлотта всерьез обеспокоена тамошней ситуацией. Она считает, что через месяц-другой грянет девальвация, которая отпугнет инвесторов не хуже той, последней. Я с ней согласен. — Значит, продавать Мексику и покупать Аргентину? Рикарду улыбнулся. — А ты быстро соображаешь. Да, это был бы верный шаг. И Аргентина — хороший выбор. Сейчас аргентинские облигации можно купить очень дешево. Но все не так просто. — А в чем сложность? — Сложность в том, что Мексика хочет получить заем на миллиард долларов. И этот контракт, хочешь не хочешь, должен быть нашим. — Понятно. Вам не улыбается навязывать мексиканские облигации на миллиард долларов запуганным инвесторам. — В десятку. Я с минуту подумал. — А что если передать этот контракт другой фирме? — При обычных обстоятельствах я бы так и сделал. Конечно, в любом случае мы не были бы вне игры. Это наш рынок, и мы вовлечены в каждую сделку. Таковы правила. Но так или иначе, мы могли бы пригласить к соучастию пару других компаний и тем самым сократить степень риска. Штука, однако, в том, что Bloomfield Weiss хочет заполучить весь контракт. Целиком. А я не могу этого допустить. — Это фирма, укравшая вашу восточноевропейскую команду, так? — Именно. И теперь они целят на наше место. Хотят стать первыми. Раньше они плевать хотели на развивающиеся рынки, но в последние месяцы, похоже, задумались о них всерьез. |