
Онлайн книга «Биржевой дьявол»
— Наверное. — Ну, будь здоров. — До свидания. Я повесил трубку. Я старался оставаться спокойным, но все равно чувствовал вину и злость. Вину за то, что разочаровал старика, — и злость за то, что он не захотел встретиться со мной. Мне было одиноко. Джейми сказал, что они сейчас проделывают со мной ту же процедуру, что и с Дейвом, — стирают из памяти. Интересно, как он поживает. Я его толком и не знал, но мне он как-то сразу понравился. А теперь мы с ним родственные души. Бывшие коллеги, бывшие сотрудники, ныне безработные парни. Я разыскал телефонный список, который мне дали в начале работы в Dekker. В нем были все телефоны, включая домашние номера сотрудников. Подчиненные должны были быть под рукой круглосуточно. Трубку сняли сразу. — Ник? Вот это сюрприз! Я уж думал, что больше никогда не пересекусь с кем-нибудь из конторы. Я поделился своими злоключениями и спросил, можно ли к нему как-нибудь заглянуть. — Конечно, что за вопрос. Да хоть сегодня, если хочешь. У меня теперь, увы, много свободного времени. Ты на колесах? — На двух. — Мотоцикл или велосипед? — Тот самый, с педалями. — Годится. Доезжай на метро до Тейдон Буа и со станции позвони мне. Я тебя подхвачу. Дейв приехал на стареньком «форде эскорт». Мы проскочили чистенькие улочки и очутились возле большого современного дома. У фасада стояла вывеска «Продается». Дейв нажал какие-то кнопки на пульте дистанционного управления, ворота огромного пустого гаража открылись и мы въехали внутрь. — Не слишком ли просторно тут твоему малышу? — Раньше здесь стоял «порше» 911, внедорожник и еще «тойота» жены. Увы, увы… прошли те времена. Через гараж мы прошли в дом. — Знакомься, это моя жена, Тереза. Она оказалась крупной женщиной с крашеными волосами и радушной улыбкой. — Привет, располагайтесь, чаю налить? — С удовольствием. Мы устроились в гигантской гостиной, из окон которой открывался вид на ухоженный газон и бассейн. Дейв был практически моим ровесником. А ведь такое жилье наверняка стоит целое состояние. — Нравится, да? — сказал он, проследив за моим взглядом. — Мне тоже, жаль, что не мое. — Не твое? — Ага, он собственность конторы. Если я не внесу плату за следующий месяц, его просто конфискуют. Так что я из кожи вон лезу, чтобы успеть его до этого продать. — У тебя что, нет никаких сбережений? — Они все были в трастовом фонде. И коль скоро я уволен за нарушение условий договора, все эти денежки в фонде сгорели для меня синим пламенем. Так что я в дерьме по самые уши. — Ты пробовал найти работу? — Пробовал, конечно. Шиш с маслом. Не знаю, как Рикарду проворачивает такие дела, но со мной всюду разговаривают так, словно я Ник Лисон. — И что собираешься делать теперь? В комнату вошла Тереза с двумя чашками чая. — Спасибо, дорогая. — Дейв отпил пару глотков и только потом ответил на мой вопрос: — Что делать? Во-первых, продавать этот дом. Есть пара старых приятелей еще с форексовских времен, которые помогут собрать деньги на небольшой паб. Там мы с женой и будем работать — в собственном заведении. И, честное слово, я жду не дождусь, когда так оно и будет. Работой в Сити я сыт по самое горло. — Я тоже, — поддакнула Тереза. — Могу вас понять, — искренне сказал я. — Значит, тебя тоже вышибли? — Не совсем. Я сам соскочил. — Но почему? Я поделился почти всем, что знал, рассказал о похищении Изабель. Дейв вытаращил глаза. — Симпатичная девчонка. И умная, кстати. Значит, неизвестно даже, жива она или нет? — Неизвестно. — И кто ее похитил? — Тоже никто не знает. Похищение людей — это целая индустрия в Бразилии. Такие вещи происходят там постоянно. — Вроде того, как работника банка грабители убивают за кошелек? Я бросил на него быстрый взгляд. — В своем интервью ты сказал, что тебе это показалось подозрительным. Почему? — Потому, что это было подозрительно. Очень подозрительно. В Dekker Trust есть номерные счета, которыми, судя по всему, занимается Эдуарду. Рикарду утверждает, что знает, откуда поступает каждый доллар, но вряд ли это действительно так. А младший братик не страдает избытком щепетильности и закон ему не писан. — Хорошо, скажем, на этих счетах могут быть какие-то левые деньги. Но ведь доказательств-то нет? — Нет. Зато есть куча разговоров на рынке. — Разговоров? — Конечно. Все знают, что Chalmet оперирует не самыми чистыми деньгами, а ведь этим швейцарцам принадлежит двадцать девять процентов Dekker. Так что постепенно стали поговаривать и о нашей фирме. Рикарду об этом ничего не знает — да и кто осмелится рассказать ему об этих слухах? Но во время пивных посиделок можно узнать массу интересных вещей. — И ты думаешь, это правда? — Сначала я и сам не был уверен. Сидел, слушал, но в основном игнорировал. Интерес появился, когда этот парень, Бельдекос, стал рыть глубже. Он задавал неудобные вопросы и старался найти ответы, которые бы объясняли происходящее. А потом — как кстати! — его случайно убили. И когда тебя в Бразилии ударили ножом, все перестало казаться совпадением. — Тогда ты и решил поговорить с людьми из IFR? — Да. Это была серьезная ошибка. — Почему? — Потому что их репортер написал, что информация была получена «от источников в Dekker Ward», помнишь? К тому же у него хватило ума позвонить мне сюда. А Эдуарду, как я потом догадался, поставил мой домашний телефон на прослушку. Так меня и поймали. — Но зачем ты вообще говорил с ними? Ты же понимал, что если узнают, тебе несдобровать. Дейв отхлебнул чаю и посмотрел на Терезу. — Не знаю. Одного человека убили, на другого напали, все довольны, никто не задает неудобных вопросов. Я долго размышлял над всей этой ситуацией, и слишком многое не стыковалось. Наверное, я и до сих пор держал бы рот на замке, но так уж вышло, что принял пару лишних кружек и подумал: да гори все огнем! И так вот как-то само с языка сорвалось. Я и не ожидал, что меня так отрикошетит. Я кивнул. Возможно, мне раньше стоило поинтересоваться кое-какими вопросами. — А знаешь, я ведь ходил и в полицию, — сказал он. — Ты серьезно? — Да. После того, как меня уволили. Я был так зол, что хотел хоть как-то с ними поквитаться. |