
Онлайн книга «Последний проект»
Несмотря на свое название, «Бостонские пептиды» располагались не в Бостоне, а занимали грязноватое одноэтажное здание в каком-то заброшенном квартале Кембриджа между Гарвардом и Массачусетским технологическим институтом. С одной стороны от «Пептидов» находилась небольшая литейная мастерская, а с другой – пустырь, временно выступавший в качестве футбольного поля. У переднего края поляны работала бетономешалка. Лиза ждала меня на ступенях. Её лицо несло на себе печать усталости и печали – выражение, которое за последнее время стало для неё привычным. – Давай пройдемся, – сказала она, и мы направились в сторону футбольного поля, на котором две команды мальчишек – одна в зеленой, а другая в красной форме – гоняли мяч. Когда-нибудь, подумал я, Соединенные Штаты смогут выставить на первенство мира приличную команду. Мы присели на невысокий каменный забор и несколько минут молча наблюдали за игрой. И она и я нервничали, не решаясь начать разговор. Рядом с нами пыхтел и позванивал механический культиватор. – Итак? – нарушила молчание Лайза. – Почему ты вчера ушла? – Мне надо было на некоторое время побыть без тебя. Чтобы попытаться во всем разобраться. – Понимаю, – сказал я, изо всех сил заставляя себя говорить спокойно и медленно. – Но почему это обязательно делать без меня? Может быть, тебе было бы лучше остаться, чтобы я мог помочь тебе решить проблемы? – Саймон, думаю, что самая большая проблема для меня – ты. – Нет, Лайза. Это вовсе не я. Твой отец погиб. Тебя беспокоит будущее компании. Ты устала и нуждаешься с моей помощи. Лайза посмотрела на меня, а затем перевела взгляд на юных футболистов. Я ждал ответа, но она молчала. – Тебе не следует прислушиваться к словам Эдди. Он меня ненавидит. Да он и себя ненавидит. – Может быть, Эдди видит мир более четко, чем я. Спокойствие, которое я с таким трудом пытался сохранять, куда-то мгновенно испарилось. – Лайза, ты меня знаешь. Я – твой муж и я тебя люблю. Ты же прекрасно знаешь, что я не способен убить твоего отца! – В таком случае, как оказался в нашем доме револьвер? – спросила она, подняв на меня полные слез глаза. – Не знаю, – с отчаянием ответил я. Лайза отвела глаза. – Попробуй рассуждать рационально, – продолжал я. – Тебе в последнее время пришлось много страдать, но нельзя же полностью терять чувство реальности. – Совсем напротив, – ответила она сквозь стиснутые зубы, – я вела себя весьма рационально. Даже чересчур. Ты прав, нам пришлось пережить ужасные события. И эти события еще не кончились. Взглянем на факты, Саймон. Теперь она говорила очень быстро. – Во-первых, ты – последний, кто видел папу живым. Ты был с ним примерно в то время, когда он умер. Во-вторых, ваши отношения в последнее время очень ухудшились. Вы поссорились. В-третьих, он был убит выстрелом, а ты умеешь обращаться с револьвером. И, в-четвертых, – она посмотрела на меня с вызовом, – я нашла этот револьвер в нашем жилище. – Но это ничего не доказывает? И, вообще, с какой стати я должен был его убивать? – Не знаю. Тебе для продолжения судебного процесса нужны были пятьдесят тысяч фунтов. Теперь эти деньги у нас есть. – Перестань. – Хорошо, пусть дело не в этом. Но, может быть, ты завел роман с Дайной, а папа об этом узнал. Может быть, ты хотел заставить его молчать. Хотел заставить его замолчать и вдобавок прихватить его деньги. – Но это же полная чушь! У меня ни с кем нет никаких романов. Неужели ты мне настолько не доверяешь? – Ничего я не знаю, – пробормотала она. – Ну хорошо. Допустим, ты права. Но неужели я, по-твоему, настолько глуп, что способен спрятать орудие убийства у себя дома, где полиция без труда может его обнаружить? – Об этом я тоже думала, – ответила Лайза. – Когда полиция на прошлой неделе обыскивала дом, револьвера там не было. Вполне возможно, что ты на время припрятал его, чтобы потом найти более удобное место. – Но это же полная бессмыслица. Наверняка, его кто-то нам подкинул. – Кто же это? Полиция? Револьвер находился в пластиковом пакете английской фирмы «Бутс». Неужели ты веришь, что сержант Махони слетал в Англию для того, чтобы прикупить этот деодорант? Мне удалось снова взять себя в руки. – Это ничего не доказывает, – повторил я. – Да, это всего лишь гипотеза, – сказала Лайза. – Но гипотеза вполне обоснованная. – Я буду исходить из неё, пока ты не докажешь её несостоятельность. – Но это же не научный эксперимент, Лайза. Речь идет обо мне. О нас! – Знаю, – ответила она. – Но, как ты сказал, я должна рассуждать рационально. И в том состоянии, в котором я сейчас нахожусь, ничего иного предложить тебе не могу. Ты не представляешь, что творится у меня на душе, в какую тьму я погрузилась, как мне хочется выть и выть. Однако, как ты правильно заметил, будем вести себя рационально и займемся проверкой моей гипотезы. Можешь ли ты доказать, что не убивал папу? – Нет. Но я и не должен тебе ничего доказывать. Ты знаешь меня лучше, чем кто-либо другой. Лаза посмотрела на меня. Глаза её снова наполнились слезами. – Но я не уверена в том, что знаю тебя, Саймон. Боюсь, что мне неизвестно до конца, что ты из себя представляешь. – Но мы же муж и жена! – Да. Но как давно мы знаем друг друга? Всего лишь два года. Я не знаю, кто ты и откуда появился. Я всего лишь раз побывала вместе с тобой в твоей стране, и это было просто ужасно! Мне известно, что ты происходишь из какой-то важной семейки, но это меня не успокаивает. Я знаю, что ты умен и способен многое держать в себе. Однако мне как раз и не известно, что ты в себе носишь. – Но это же – чушь! – Вовсе нет, – спокойно сказала Лайза. – Конечно, тот Саймон, которого я полюбила и за которого вышла замуж, не способен завести романчик с другой женщиной или убить моего отца. Ну существовал ли когда-либо тот Саймон? – Вначале она вытерла рукавом глаза, а потом и нос. Мне хотелось её обнять, но я понимал, что это будет совершенно бессмысленный жест. Мне хотелось опровергнуть её рассуждения, но и в этом, судя по всему, не было смысла. Как можно доказывать, что ты и на самом деле то, чем кажешься? – Возвращайся, – сказал я. – Возвращайся, пожалуйста. Лайза тяжело вздохнула и печально покачала головой. – Нет, Саймон. Нет, – сказала она и, поднимаясь, добавила: – Мне пора на работу. Я стоял на краю импровизированного футбольного поля и, не сводя взгляда, наблюдал за тем, как её слегка сгорбившаяся фигурка исчезает в дверях «Бостонских пептидов». |