
Онлайн книга «Последняя сделка»
Три других шкафа содержали в своих недрах более современное оружие, включая некоторые образчики времен Второй мировой войны. Там были штурмовые автоматы, полуавтоматические винтовки и широкий ассортимент ручного оружия — пистолетов и револьверов. «Магнум-357» я среди них не заметил. Интересно, входил ли этот револьвер до недавнего времени в коллекцию Арта или нет? Глядя на все это железо, я с душевной болью вспомнил свою первую встречу с Лайзой и ее спор с Артом о праве на ношение оружия. Пробыв в арсенале двадцать минут, мы вернулись в гостиную к своим стаканам. Арт казался мне непривычно расслабленным и добродушным. — Как ты относился к Фрэнку? — спросил я. — У нас были совершенно разные взгляды на то, как следует вести дела, — после некоторого раздумья ответил он. — Фрэнк все подвергал тщательному анализу, а я больше полагался на наитие. Фрэнк, без сомнения, имел пытливый ум, но и мой работал отлично. — Так же как и его, — заметил я, желая защитить Фрэнка. — Да. Но в более мелком масштабе, если можно так выразиться. Для такого успеха, как «Био один», одной калькуляции мало. Для крупного выигрыша требуется воображение, готовность к риску, смелость, решительность лидера… Не знаю, как выразить все это одним словом. В моем лексиконе это слово было. Везение. Но я успел вовремя прикусить себе язык. — Думаешь, он стал бы во главе фирмы, если бы Джил решился уйти на покой? — спросил я и тут же добавил: — Если бы, конечно, остался жив. — Весьма возможно, — ответил Арт. — Фрэнк очень нравился Джилу, но сейчас «Ревер» нуждается в сильном руководстве. Фирме нужен волевой лидер, а таким могу быть только я. — Он налил себе очередную порцию. — Я работаю с Джилом практически с момента основания фирмы, и результаты моей инвестиционной деятельности оставляют далеко позади результаты всех остальных партнеров. Поэтому я остаюсь естественным наследником на руководство, — сказал он и добавил: — После того как Джил решит выйти в отставку. О планах Джила мне знать было не положено. — А если случится так, что ты не станешь главой фирмы? — Стану обязательно! — с нажимом ответил Арт и как-то странно на меня посмотрел. — Можешь не волноваться. В этот момент я услышал звук мотора подъезжающего автомобиля, и еще через несколько секунд в гостиной появилась хозяйка дома с парой бумажных пакетов в руках. — Дорогой, ты не мог бы помочь мне разобраться с покупками? — весело спросила Ширли, но, увидев стаканы с виски, выкрикнула: — Арт! — Что еще? — злобно спросил он. Я посмотрел на бутылку «Джек Дэниеле». Когда мы начинали беседу, бутылка была полной, сейчас же она наполовину опустела. Однако язык Арта не заплетался, и если бы не его порозовевшие щеки, то никто не догадался бы, что он пил. — Арт, мы же договорились! — раздраженно произнесла Ширли. Он поднялся и, выпрямившись во весь свой внушительный рост (шесть футов четыре дюйма по меньшей мере), произнес: — Ширли, я всего-навсего выпил немного с заглянувшим ко мне коллегой. Жена выронила пакеты, выхватила из руки мужа стакан и выплеснула содержимое в цветочный горшок. Физиономия Арта залилась краской. — Никогда не смей делать этого! — прорычал он низким, полным ярости голосом. Ширли, уловив в голосе мужа угрозу, просто окаменела. На ее лице я прочитал нечто похожее на ужас. Однако через несколько секунд к ней вернулось мужество. — Арт! Обещай, что больше не станешь пить, — произнесла она почти ласково и посмотрела в мою сторону. — Не волнуйся, он уже уходит, — сказал Арт, испепеляя супругу взглядом. Я посмотрел на Ширли. Она стояла перед мужем, пытаясь казаться решительной, но я видел, что Ширли охвачена ужасом. Уголки ее рта мелко дрожали. Я не имел права оставить ее в таком положении. — Давайте я помогу вам разобраться с покупками, миссис Альтшуль, — предложил я. — Это было бы очень мило с вашей стороны, — ответила она, неуверенно взглянула на Арта и направилась к дверям. Я последовал за ней. Арт внимательно смотрел нам вслед. Машина с открытым багажником стояла на въездной аллее у входа в дом. — Простите, — сказал я. — Он предложил мне выпить, и я согласился. — Вашей вины здесь нет, — вздохнула Ширли. — Если он захочет выпить, то выпьет обязательно. — Сцена в доме меня очень встревожила, — продолжал я. — Вам ничто не грозит? Ширли прикусила губу и отрицательно покачала головой, однако испуганный взгляд, который она при этом на меня бросила, говорил об обратном. — Когда он начал пить? — Примерно месяц назад. — После того как умер Фрэнк? — Нет. Немного раньше. — Не знаете почему? Она растерянно посмотрела на меня, явно не зная, как ответить. — Я знаю, что Джил намерен уйти на покой. Он должен был сказать об этом Арту. Может быть, Джил сообщил, что его место в фирме займет Фрэнк? — Арт крайне честолюбив, — со вздохом начала Ширли, — и не сомневался, что место Джила достанется ему. Когда Джил разослал партнерам уведомление о скорой отставке, Арт решил, что наступило его время. Однако через пару недель Джил заявил, что главой фирмы станет Фрэнк. Арту он обещал какой-то сногсшибательный титул, но реальная власть переходила к Фрэнку. В такой ярости Арта я никогда раньше не видела. Вернувшись домой, он не переставая твердил о «Био один» и о том, какую роль сыграл в успехе фирмы. Для мужа это был страшный удар. «Джил кинул меня», — говорил он. По тону Ширли было ясно, что она полностью разделяет чувства супруга. — Жаловался Арт примерно час, а затем ушел, не удосужившись сказать куда. Вернулся на такси около часу ночи вдрызг пьяный. — Ширли прикусила губу. — Ничего не случилось бы, если бы Джил был по отношению к нему справедлив, — сквозь слезы выдавила Ширли. — За десять лет он не выпил ни капли. Арт не притрагивался к алкоголю с того ужасного момента, когда его партнер покончил с собой. Теперь же, начав, он не может остановиться. Но это же просто глупо и отнюдь не повышает его шансы стать во главе компании. — Но разве он не думает, что после смерти Фрэнка вполне может занять место Джила? — Арт, конечно, надеется на это. Но он утратил веру и уже не доверяет Джилу. А пьянство только ухудшает его положение. — Ширли посмотрела на меня так, словно уже сожалела о сказанном, и с неожиданной воинственностью продолжила: — Мой муж не убивал Фрэнка Кука! Все это время он был здесь со мной. Да, временами Арт способен на насилие, но он не убийца! — Ширли посмотрела на меня так, словно ожидала с моей стороны возражений. |