
Онлайн книга «Смертельный просчет»
Положив трубку, я сообразил, что так и не узнал фамилию частного детектива. Придётся поговорить с Сабиной Джордан. Я позвонил в Монте-Карло Патрику Хойлу, немного поболтал с ним, и он продиктовал мне её адрес в Штутгарте. Приближалось открытие офиса в Мюнхене. Туда периодически ездили я или Гай. В очередную поездку я закончил дела в три часа дня, взял напрокат автомобиль и отправился в Штутгарт. От Мюнхена туда было всего полтора часа езды. Пасмурный октябрьский день. Мелкий обложной дождик не давал любоваться сельским пейзажем. Я покинул промышленный пригород, не переставая удивляться, зачем Сабине понадобилось менять Лазурный берег на эту серость. Но вскоре появились аккуратные ухоженные улочки, окаймлённые деревьями, одетыми в осеннее золото, симпатичные дома с высокими остроконечными крышами. Достаток, порядок, спокойствие, надёжность. Может, это и нужно Сабине. Дом я нашёл легко. Позвонил. Дверь открыла высокая интересная седая женщина. Видимо, мать Сабины. — Ist Frau Jourdan hier? [25] — медленно произнёс я, как мне показалось, на хорошем немецком языке. — Да, — ответила женщина по-английски. — А кто вы? — Дэвид Лейн. Я друг Гая Джордана. Сына Тони. — Ein Moment. [26] Вышла Сабина в трикотажной рубашке и выцветших джинсах. Босая, тёмные волосы распущены. Очень красивая. Прищурилась, узнав меня. — Я вас помню. Вы партнёр Гая по сайту. Приезжали к нам на виллу. — У вас найдётся несколько минут для разговора? — Да. Сабина привела меня в большую чистую кухню. На полу играл ребёнок с какой-то пластиковой штуковиной. — Вы помните Андреаса? — Привет, Андреас! — сказал я. — Он не говорит по-английски, — предупредила Сабина. Мне показалось, что её сынок пока ещё не говорит ни на одном языке, но это не имело значения. — Хотите чаю? У нас есть «Эрл Грей». Тони всегда любил его. — С удовольствием. Она поставила чайник, а её мать сказала что-то быстро по-немецки, забрала ребёнка и оставила нас одних. — Надеюсь, вы прилетели из Англии не для того, чтобы увидеть меня? — Нет. Мы открываем в Мюнхене офис, а поскольку это близко, я решил вас навестить. — Если вас интересуют дела, связанные с собственностью Тони, то я не могу вам помочь. Этим занимается Патрик Хойл. — Нет. Меня интересует другое. Я хочу побеседовать о гибели вашего мужа. — Вот как? — Она села за стол. Тема её не вдохновила, но от разговора Сабина не отказалась. — Я видел Тони за несколько минут до гибели. И также видел частного детектива, который дежурил у его дома. В полиции сообщили, что детектив вне подозрений. Что же он там делал? — Его наняла я, — промолвила Сабина. — Зачем? Вместо ответа она принялась заваривать чай. — Вы давно замужем? — спросил я, принимая чашку. — В апреле было три года. Мы познакомились пять лет назад на вечернике в Каннах. Я работала в кинокомпании. И у нас моментально возникла глубокая эмоциональная связь. Прежде я не испытывала ничего подобного. После фестиваля он прилетел в Германию ко мне, я тогда работала в Мюнхене. Мы полюбили друг друга. — Мне очень жаль, что так всё получилось! Примите соболезнования. — Спасибо. — Сабина опустила голову и прикусила губу. — Я видел вас тогда всего несколько минут, но мне показалось, вы сильно увлечены друг другом. — Были. А потом… — Она посмотрела на меня, словно оценивая. — И что потом? — произнёс я тихо. Сабина тяжело вздохнула: — Я выяснила, что у него есть связь. Потому и наняла Леонарда Доннелли. Случайно услышала разговор Тони по мобильному телефону. С женщиной. Узнала номер. Это несложно, мобильник их запоминает. Он разговаривал с Лондоном. Я позвонила в частное детективное агентство и попросила мистера Доннелли проследить за Тони, когда он приедет в Лондон. Конечно, это меня не украшает, но мысль, что он встречается с другой женщиной, была невыносимой. Чем же я его не устраивала? «Хороший вопрос», — подумал я. — После рождения Андреаса он потерял ко мне интерес. Я намеревалась узнать, кто эта женщина. — Узнали? — Да, — подавленно произнесла Сабина. — Это оказалась жена его друга. Мистер Доннелли сообщил, что ей сорок восемь лет. Какое унижение! Я очень разозлилась, думала о разводе, и тут… он погиб. Вы можете вообразить моё состояние? Я проклинала себя и эту женщину. Лучше бы мне никогда не слышать тот злосчастный разговор по телефону. Лучше бы не нанимать мистера Доннелли. — Как вы полагаете, кто его убил? — Понятия не имею. — А враги по прежнему бизнесу? Помню, много лет назад он кого-то крупно подставил. — Да, что-то такое было. Но этот человек умер в прошлом году от рака. Тони уже много лет не занимался недвижимостью и ни с кем из прежних партнёров не общался. — А во Франции? Там у него могли быть враги? — Вряд ли. — А Доннелли? — У полиции к нему возникло много вопросов. Сначала они считали, что я могла заплатить за убийство. Но он был не из таких, и они это сознавали. К тому же я первая рассказала о нём. — Неужели он не видел, кто сбил Тони? — Получается, нет. — Не представляю, как можно пропустить подобное событие? — Я не знаю деталей. И не хочу знать. — Сабина передёрнула плечами, лицо сморщилось. — Почему вы об этом спрашиваете? — Тони был председателем совета директоров нашей компании, и не исключено, что его гибель связана с бизнесом. Полиция ничего не выяснила. Вот я и решил попробовать сам. — Я уверена, в конце концов преступника найдут. — Будем надеяться. А у вас какие планы? — Пока никаких. На виллу я больше не вернусь, пока буду жить с родителями. Патрик утверждает, что Тони оставил мне солидное состояние. И конечно, Андреасу. Её глаза наполнились слезами. Я решил, что пора откланяться. 27
В Лондон я вылетел первым рейсом и уже в десять часов был в офисе. Сразу начал поиски в Интернете Леонарда Доннелли. Позвонил, побеседовал с его напарником и записался на приём. Сегодня после полудня. Его офис располагался рядом со станцией метро «Хаммерсмит». Неказистое здание, неряшливый подъезд. Я поднялся по грязной лестнице на третий этаж, где меня встретил сам мистер Доннелли. Я узнал его по фотографии, которую мне показал Спеллинг. Худой, с напряжённым взглядом. Видимо, он меня тоже узнал. |