
Онлайн книга «Ричард Длинные Руки - принц-консорт»
— Чудеса дает вера, — наставительно сказал я, — а не магия. — Слышал, — сказал он со скукой в голосе, — но это как‑то слишком возвышенно, а я, если честно, достаточно прост и приземлен. Я хочу зримые и конкретные чудеса. Вдали распахнули ворота, крытая повозка, запряженная четверкой коней, выкатилась из замка на дорогу. Возница, настегивая лошадей, погнал их галопом. Мы проследили, как закрылись ворота, я сказал неторопливо: — Знаете, если в самом деле хотите поучаствовать в большом и важном деле, то добро пожаловать в гильдию Алхимиков. В ней сейчас почти все сильнейшие маги Сен — Мари, Турнедо и Армландии. Есть даже из Весгготии и Гандерсгейма. В последнем особенно сильные чародеи, но почти все сейчас увлеченно занимаются наукой. Он пробормотал: — Звучит не совсем понятно… В чем ее суть? — Чтобы с помощью простых и понятных шажков, — сказал я, — со ступеньки на ступеньку наверх, ни одной не пропуская, добраться до таких вершин, с которых самая могучая магия будет казаться детским лепетом. И… я не буду доказывать, что это возможно. Познакомьтесь с теми ребятами, большинство постарше вас, они лучше меня могут объяснить, что это именно так. Он ухмыльнулся. — Лучше вас? Сомневаюсь. — Просто мне пора возвращаться в Баллимину, — объяснил я. — Ротильда вчера сказала, что ее торжественная коронация назначена на послезавтра. Он усмехнулся. — Ах да, коронация… Все бы вам развлекаться, ваше высочество. — Это важнейший государственный акт, — сказал я серьезно. — Все, прощаюсь! Маг сказал быстро: — Да, конечно, счастливой дороги… хотя вообще‑то я собирался давно заглянуть в этом замке в его подвалы. Придется одному. Я насторожился. — А что там? — Вход в нижние этажи и подвалы старого замка, — ответил он уклончиво. — Там тоже, можете себе представить, живут люди! Но наверх никогда не поднимаются. Гельвеция никогда не говорила, чему обязана такой роскошью своего замка?.. Это же дворец, а не замок! Я вообще с ее мужем давно знаком и уже дважды пытался попасть в подземные этажи, но, увы, не с моими силами. Или способностями. Может быть, объединим их?.. Я посмотрел на него остро. — Зачем это вам? — Ну — у-у, — протянул он, — у меня это может быть простая жажда знаний, хотя вы и не поверите. — Не поверю. — Хорошо, хорошо, люблю иметь дело с умнейшим человеком, хоть он и принц да еще и, простите за такое слово, консорт… А вы могли бы своим присутствием уберечь Астриду от возможных… ну, не знаю даже. Нехорошо для такой юной и неопытной, если снизу поднимется какое‑то зло. Возможно, и баронесса стала такой… приобрела некие способности или возможности из‑за того, что под замком нечто происходит? — Ладно, — прервал я, — скажите честно, сами просто трусите. Он сказал укоризненно: — Ну что вы, у меня же есть самолюбие, как такое могу… вслух? И не трушу, просто догадываюсь, что мне, возможно, загадка окажется не по зубам. — Понятно, — сказал я, — а когда местные набросятся на меня и будут рвать меня на куски, вы попытаетесь найти разгадку? Он мягко улыбнулся. — В самую точку! — Хорошо, — буркнул я. — Можно и заглянуть, раз это недалеко. — Недалеко, — ответил он бодро. — И вообще… Знаете ли, после того вашего визита моя мечта убраться от столицы подальше в глушь и жить там мирно с любимой женщиной и ребенком… как‑то поблекла. Нет, я от этой идеи не отказываюсь, но раньше мне казалось, что нет ничего лучше. Однако когда вижу, как живете вы, постоянно подвергаясь опасностям… что‑то в этом есть более мужское! — Вы сказали, — напомнил я, уклоняясь от комплимента, — что барон был обязан богатством и благосостоянием… гм… общению с людьми, живущими там, внизу? — Да, — ответил он. — Но боюсь, что если он даже и поделился секретом с прекрасной Гельвецией, то теперь этот секрет утерян окончательно. Я сказал саркастически: — И теперь хотите, чтобы я первым прошел по дороге, полной ловушек? Он сказал нерешительно: — Надеюсь, этого не понадобится. — Хорошо, — сказал я, — тогда топайте первым. Откуда начнем? — С подвала, — ответил он. — Я там даже спускался… немного, правда. Бобик попрыгал вокруг нас, я потрепал по лобастой башке и посоветовал навестить копытное, а потом проверить, хорошо ли прожарили оленя, которого он принес. Он весело взбрыкнул и унесся выполнять повеление, а мы вернулись в донжон с тыльной двери, там вереница кладовых с разным хламом, наконец подвал, сперва винный, прошли мимо винных бочек в два ряда, затем миновали еще один, для лучших вин, там бочки поменьше, наконец небольшая комната, запертая на три засова, и на всех висят массивные замки. Я оглянулся на мага. — Отмычки есть? — Давно, — ответил он. — Еще барон показывал, как это работает. Он сложил ладони ковшиком, сосредоточился, затем быстро и коротко произнес три слова, резко и отрывисто. Замки звякнули и повисли на распахнувшихся дужках. — Здорово, — сказал я пораженно, — вот кто, оказывается, чистит королевскую казну. Он поморщился. — Там всего лишь золото! — Не прельщает? Он вытащил замки из дужек, с пренебрежением отбросил на землю. — Ничуть. Я взялся за ручку, ничего не произошло, а когда потащил на себя, из щели всего лишь пахнуло застойным воздухом. — А что прельщает? — Что‑нибудь необыкновенное, — пояснил он. — Но я уже понял, необыкновенное липнет к необыкновенному. А я, увы, человек обыкновенный. — Все мы рождаемся обыкновенными, — возразил я. — А затем сами становимся… теми, кем становимся. Помещение еще более запущенное, везде паутина, на полу толстый слой пыли. Я смотрел, как маг подвигал ногой, разгребая мусор, блеснуло тусклое кольцо размером с подкову, вделанное в пол. Он нагнулся и потащил на себя, надсадно заскрипело. В полу наметился широкий квадрат, такие двери называют лядами, воздух снизу поднялся холодный и влажный. — Подержите, ваше высочество… — Держи сам, — рыкнул я. — Не принцево это дело, перед другими дверь распахивать! Он усмехнулся, а я, рассмотрев внизу лестницу, начал спускаться. Через пару минут оказался на широкой площадке из цельного камня, дальше смутно виден обрыв, я прошел туда, топая на случай нестойкого грунта. |