
Онлайн книга «Зверь, который во мне живет»
![]() — Хорошо. Все, как ты сказал: в доме остались двое. Толстяк в коридоре и еще один в гостиной. Дом записан на человека по имени Луис Фолей. Соседи утверждают, что Фолей уехал в Сиэтл два месяца назад и что дом выставлен на продажу. Вероятно, эти типы сорвали знак и взломали замки. — Замечательно. За такую работу тебе дадут лейтенанта, и ты будешь как Байше. Он посмотрел на меня. — Ты нарываешься, Гончий Пес. — А ты ведешь себя в присутствии женщины как самая настоящая задница. Она побывала в аду, а ты порешь всякую чушь насчет того, что я должен был тебе позвонить и сейчас мы уже ничего сделать не можем. Ей незачем все это слушать. У нее похитили ребенка, Пойтрас. И она потеряла мужа. Я оказался совсем рядом с ним. Его крупное лицо оставалось спокойным. — Отойди на шаг назад, Элвис. Мы оба молчали, лишь шум нашего дыхания и гудение электронных часов нарушали тишину. Маленькая дверка распахнулась, и вошел кот. Он глухо зарычал, обнаружив на кухне незнакомца. Послышался стук когтей по полу, а потом он захрустел «чипсами». — Ты пьян, — тихо сказал Пойтрас. Я кивнул. — Ты отыскал леди, вошел в дом, но мальчика там не оказалось. Ты нажал на курок. Я тебя знаю и не сомневаюсь, что у тебя не было выхода. В противном случае ты бы не стал стрелять. Жаль, что мальчика там не было. И ты в этом не виноват. Я почувствовал, как у меня защипало в глазах, и выпил еще виски. Он приглушил голос. — Ты принимаешь свою работу близко к сердцу, верно? Нельзя так сильно сочувствовать клиентам. Нельзя влюбляться в каждого из них. — Иди к дьяволу. Пойтрас взял стакан из моих рук и вылил его содержимое в раковину. Потом он вернулся в гостиную, наклонился к Эллен Лэнг и забормотал на своем полицейском языке. Через некоторое время она кивнула и осторожно улыбнулась. Подошел кот и уселся возле моих ног. Тук-тук-тук. Он посмотрел на меня и заурчал. Иногда даже маленькая любовь очень помогает. Пойтрас вернулся, встал у стойки и скрестил на груди руки. — Спасибо, — сказал я. Он кивнул. — Даже в пьяном виде ты умудрился сказать разумную вещь. Я заварил кофе, а Пойтрас снова принялся звонить. Большинство звонков были местными, но однажды он связался с Сакраменто. Между звонками мы еще раз все обсудили, и на сей раз Пойтрас делал заметки в своем блокноте. Когда кофе был готов, я налил его в чистые чашки и отнес одну из них Эллен Лэнг. Она спала, держа в руках пустую чашку. Я поднялся наверх, застелил постель и вернулся вниз. Как только я коснулся ее руки, она мгновенно проснулась и последовала за мной наверх. В спальне она, не снимая халата и носков, забралась в кровать и улеглась на бок, поджав под себя колени и подложив руки под подбородок. Положение зародыша, только глаза у нее оставались открытыми. Большие, влажные глаза Бэмби. Что-то шевельнулось в пустой части моего желудка, которую так и не заполнило виски. — Мне страшно, — сказала она. — Не бойтесь, — сказал я. — У меня не бывает промахов. Она посмотрела на меня и сразу заснула. Я спустился вниз и обнаружил, что Пойтрас стоит в дверном проеме, сжимая в правой руке пистолет. Он несколько секунд смотрел на Пайка, а потом вернулся на кухню, чтобы закончить очередной телефонный разговор. — Ты в порядке? — спросил Пайк. На нем была полевая куртка морского пехотинца. — Хочешь есть или выпить? Пайк покачал головой как раз в тот момент, когда из кухни вернулся Пойтрас. Вновь появился кот, увидел Пайка, обошел по широкой дуге Пойграса и принялся тереться о ноги Пайка. — Ну-ну, наш знаменитый полицейский, — сказал Пайк. Лицо Пойтраса стало совершенно пустым, как у патрульного, когда он выслушивает объяснения водителя, пытающегося избежать штрафа. — Если хочешь со мной поработать, только свистни. Ты знаешь, где находится спортивный зал. Губы Пайка свело, как судорогой. Пойтрас повел плечами, наполняя собой все окружающее пространство. — А вот и мои добрые друзья, — вмешался я. — Дайте-ка мне посмотреть, есть ли у меня «Лёвенбрау». — Мистер Легкомыслие. Рот Пайка вновь слегка дернулся, но он отвел глаза, которые прятал за темными очками. — Женщина здесь? — спросил он. — Да, — кивнул я. — Ты всю ночь намерен тут оставаться? Я вновь кивнул. Пойтрас не сводил глаз с Пайка, сохраняя неподвижность. Два кота выгнули спины, сойдясь в споре за территорию. — Если я тебе понадоблюсь, я буду рядом. — Рука Пайка потянулась к двери, но прежде чем выйти, он посмотрел на Пойтраса. — В последнее время мы редко видимся, Лу. — Проваливай, Пайк. Губы Пайка опять дрогнули, и он ушел, придержав дверь, чтобы кот мог последовать за ним. Напряжение сразу же понизилось на триста единиц. — Мне бы следовало как-нибудь пригласить вас обоих на ланч или на обед, — заметил я. Пойтрас слегка повел подбородком и поднял на меня свои глаза 50-го калибра. — В следующий раз предупреждай меня, что этот сукин сын может появиться. — Конечно, Лу. Пойтрас опять ушел на кухню, еще раз позвонил, а затем вернулся в гостиную с чашкой кофе. Его лицо стало совершенно спокойным, словно Пайк и не приходил. — Похоже, появилась возможность решить вопрос с Дюраном. — Угу. — Ты готов принять участие? — Дюран рассчитывает, что я найду наркотик. Возможно, мне это по силам. Возможно, я сумею свести вместе наркотики, Дюрана и мальчика. Если да, то он у нас в руках. Если только он ничего не заподозрит, нам удастся вернуть мальчика. Пойтрас сделал несколько глотков кофе. — Иногда ты начинаешь думать, как хороший полицейский. — У всех имеются свои слабости. Пойтрас кивнул. — Ты полагаешь, что Дюрану нужна наркота? — Думаю, ему плевать на наркотики. Он в ярости, что кто-то имел наглость украсть дурь прямо из его собственного дома. У него сильно развито чувство собственника. Пойтрас криво улыбнулся. — Мачо. Я кивнул. — А ты на него похож. Возможно, я сумею помочь тебе с наркотиком. Посмотрим. Мне нужно кое-что согласовать. — С Байше? — Невозможно стать лейтенантом, не умея заносить мяч, Гончий Пес. И приносить команде очки. Это справедливо даже в случае с Байше. |