
Онлайн книга «Ангел разрушения»
![]() — Где дверь, Кэрол? Старки не колебалась. Она любила Пелла уже за то, что в оставшиеся ей три минуты он избавит ее от вины за его гибель. — У тебя за спиной, на семь часов. Он коснулся ее лица, на мгновение задержав пальцы. — Я плохо с тобой поступал, Кэрол. Я сожалею. — Забудь об этом, Джек. Я отпускаю все твои грехи. Проклятье, я тебя люблю. А теперь, пожалуйста, уходи. Его руки скользнули по ногам Старки и ощупью нашли бомбу. Он схватил ее и пополз к двери. Старки поняла, что он собирается сделать, и яростно закричала: — Проклятье, нет!!! Пелл, не делай этого!!! Не убивай себя!!! Ради меня!!! Он упорно полз к двери, держа бомбу левой рукой, но потерял направление и смещался от двери вправо. — Ты сделаешь мне одолжение, Старки. Я стану героем. Я умру ради женщины, которую люблю. На что еще может надеяться такой человек, как я? Он задел за ножку стола и выронил бомбу. Пока Пелл пытался ее поднять, Старки поняла, что он собирается сделать. Он вынесет бомбу из дома и погибнет, а она будет нести на своих плечах тяжесть вины не только за смерть Рафинада, но и за гибель Пелла. И только после того, как ее глаза наполнились слезами, она поняла, что существует единственный способ спасти их обоих. — Пелл, послушай. Он уже поднял бомбу и продолжал ползти к двери. — Пелл, послушай! Мы можем уничтожить взрыватель. Я знаю, как это делается! Он остановился и повернулся к Старки. — Сколько времени осталось? — Я не вижу, Джек. Поверни ее вправо. 2:14.13.12. — Принеси ее ко мне, Джек. Мне нужно на нее посмотреть, и тогда я скажу тебе, что нужно делать. — Ерунда, Старки. Ты просто хочешь умереть. — Я хочу жить, Пелл! Проклятье, я хочу жить и хочу, чтобы жил ты! Давай не будем напрасно тратить время! Мы это сделаем! — Я не вижу! — Но я могу тебе рассказать, что делать! Пелл, я не шучу. У нас еще есть время, но мы его теряем. Принеси бомбу ко мне. — Дерьмо! Пелл принес бомбу к Старки, повинуясь ее словам. Он тяжело дышал, его рубашка промокла от пота. — Поставь бомбу на пол рядом со мной. Так, хорошо, чуть подальше. Он сделал, как она сказала. — А теперь разверни. Давай. Я хочу видеть таймер. 1:56.55.54. — Сколько осталось? — У нас все отлично получается. Старки снова затаила дыхание. Она вдруг вспомнила, как в первый раз работала с бомбой — в тот день ее напарником был Бак Даггет. Именно он рассказал Старки о фокусе с задержкой дыхания, когда на нее надевали бронированный костюм. — Хорошо. Теперь переверни. Мне нужно посмотреть на основание. — У меня нет ни кусачек, ни плоскогубцев. Но кажется, есть нож. — Помолчи и дай мне подумать. «Ты делаешь выбор. Выбор может преследовать тебя до самой смерти или он освободит тебя». — Расскажи мне, Кэрол, что ты видишь. Опиши бомбу. — Здесь установлен обычный таймер, прикрепленный к прозрачному пластиковому контейнеру. Похоже, он проделал в нем отверстия, чтобы просунуть провода. Типичная работа Мистера Рыжего… все скрыто. — А где аккумулятор? — Он должен находиться внутри, вместе с начинкой. Верхушка не примотана лентой. Он просто ее защелкнул. Она смотрела, как его пальцы осторожно ощупывают таймер и края крышки. Старки понимала, о чем он сейчас думает: Рыжий мог сделать так, что бомба взорвалась бы, если снять крышку и нарушить контакт. «Ты делаешь выбор. Выбор может преследовать тебя до самой смерти или он освободит тебя». — Сними крышку, Джек. Приподнимай ее за углы. Медленно. Она почувствовала, как пот струится по ее шее. Пелл заморгал, пытаясь хоть что-нибудь рассмотреть, потом облизнул губы и кивнул. Да, он думал о том же, что и она. Они даже не поймут, что произошло. Одна тысячная секунды — это слишком короткое время. 1:51.50.49. Пелл открыл крышку. — Освободи все четыре конца, но не снимай крышку с контейнера. Я лишь хочу проверить натяжение проводов. Она внимательно смотрела, как он выполняет ее инструкции. Пот начал заливать ей глаза, и Старки пришлось наклонить лицо к плечу, чтобы вытереть его. Теперь она моргала так же часто, как Пелл. — Я чувствую, как натянулись провода. — Они связывают взрывчатку и взрыватель. У проводов есть небольшой люфт? Он отвел крышку на несколько дюймов в сторону. — Да. — Отодвигай крышку до тех пор, пока провода не натянутся. Он повиновался. 1:26.25.24. — Хорошо. А теперь наклони контейнер ко мне. Я хочу посмотреть, что у него внутри. Когда Пелл наклонил бомбу, Старки увидела, как внутреннее содержимое слегка переместилось, что было хорошим знаком. Она поняла, что контейнер никак не закреплен и его можно убрать. Приземистый металлический цилиндр, похожий на банку с краской, стоял рядом с электрическим детонатором, с которым его соединял провод. Красный и белый провода уходили к разъему — из него торчал пучок других проводов, связанных с крышкой таймера, — и паре аккумуляторов, примотанных клейкой лентой к цилиндру. Пурпурный провод шел от аккумуляторов к таймеру, в обход разъема, но через маленькую красную коробочку. Из нее исходил еще один провод, ведущий обратно к детонатору. Это Старки не понравилось. Все остальное было просто и очевидно, она видела подобные вещи сотни раз… но только не красную коробочку с белым проводом, ведущим к детонатору. Она смотрела на коробочку и чувствовала, как ее охватывает страх. — Что делать дальше, Кэрол. — Подожди немного, Пелл. Я думаю. Вынь эту штуку из контейнера, ладно? Такое впечатление, что все зафиксировано липкой лентой, так что бомба не развалится на части. Просто поддерживай ее снизу и вытаскивай. Положи на пол. Он выполнил все указания, обращаясь с бомбой так нежно, словно это было яйцо. — Теперь тебе лучше видно? — Да. 1:01.00. 0:59. — Как у нас со временем? — У нас еще полно времени, Пелл. — Мы справимся? — Обязательно. — Твое вранье меня не убеждает, Старки. Теперь, когда бомба стояла на полу, она видела провода и места соединений значительно лучше, но по-прежнему не понимала назначения маленькой красной коробочки. Возможно, она отслеживала перенапряжение — Старки стало страшно. Не исключено, что, если отсоединить батареи, цепь будет замкнута напрямую, в обход таймера. Система защиты, не позволяющая дезактивировать бомбу. Если они отрежут провода таймера, то детонатор сработает автоматически. |