
Онлайн книга «Завтрак с полонием»
— Я вряд ли надолго задержусь в Лондоне. Специфика моей работы связана с частыми разъездами. Так что будет значительно удобнее, если вы дадите мне свой телефон, и я позвоню вам, как только снова приеду. — Хорошо. — Женщина достала из конторки визитную карточку и протянула Павлу. Он прочел тисненную золотом вычурную надпись: «Лиза Лемон. Торговля предметами старины и антиквариатом». Ниже были напечатаны два телефона и адрес. — Благодарю вас, мисс Лемон, — проговорил Павел, спрятав визитку в карман. Он вышел из магазинчика, прошел двадцать метров до знаменитого дома номер 221-б и зашел в расположенный на первом этаже ресторанчик «У миссис Хадсон». Ресторанчик был совсем небольшой, всего на пять столиков, но его отличали домашний уют и искусно восстановленная атмосфера полуторавековой давности. Кружевные занавески на окнах, керосиновые лампы и белые крахмальные скатерти, синие фаянсовые чашки и тарелки, ярко начищенные медные сковородки и кофейники. Трудно было поверить, что всего в ста метрах отсюда кипит и бурлит жизнь огромного современного мегаполиса. По утреннему времени посетителей здесь было совсем немного, и Павел занял столик у окна, откуда он мог хорошо видеть дверь антикварной лавочки. К нему подошла официантка, улыбчивая женщина средних лет в крахмальном чепце и белом переднике. Он заказал яичницу с йоркширской ветчиной и большую чашку кофе. Очень скоро заказ был готов, но как только Павел отпил глоток кофе и приступил к омлету, он увидел, что дверь антикварного магазина открылась, Лиза Лемон вышла, повесила табличку «Закрыто» и быстрым шагом направилась к стоянке такси. Павел вскочил, бросил на стол деньги и поспешил к выходу, сопровождаемый разочарованным возгласом официантки. Лиза Лемон попросила шофера высадить ее у ресторана «Соверен» на Риджент-стрит. Двухметровый импозантный швейцар распахнул перед ней дверь, навстречу сразу же шагнул метрдотель, узнал, кто ее ждет, и проводил к угловому столику, за которым сидел загорелый, коротко стриженный мужчина лет сорока. Он поднялся навстречу Лизе, протянул руки. В присутствии Пола Лиза преображалась. Из тридцатилетней деловой женщины, владелицы магазина в центре Лондона, язвительной и остроумной столичной штучки она неожиданно для себя самой превращалась во влюбленную провинциальную девчонку, готовую хохотать каждой его шутке, краснеть, едва почувствовав его прикосновение, и мчаться по звонку на край света. В общем, Пол был главным мужчиной ее жизни. Беда была только в том, что он появлялся в Лондоне несколько раз в году, а все остальное время пропадал бог знает где — в Сомали и в Эритрее, в Кампучии и на Ближнем Востоке, в Колумбии и на Цейлоне… Зато каждая их встреча превращалась для нее в самый настоящий праздник. Лиза понимала, что ее возлюбленный занимается чем-то рискованным, опасным. Она никогда не спрашивала его об этом, но подозревала, что он — спецагент, что-то вроде Джеймса Бонда, и это придавало ему в ее глазах еще большее романтическое обаяние. И еще — он был окружен атмосферой опасности, риска. Вот и сейчас, в этом дорогом, респектабельном ресторане, встречаясь с ней, он был не один — Лиза наметанным взглядом определила в коренастом мужчине, в одиночестве занимающем стол неподалеку, его телохранителя. Характерный взгляд, то и дело обегающий зал, напряженная поза, проступающие под пиджаком очертания пистолета… — Здравствуй, тигренок! — проговорила Лиза, сжимая руки возлюбленного. — Откуда ты сейчас? Из Антарктиды? Из Камеруна? — Тебя это действительно интересует? — Пол улыбнулся, склонил голову к плечу. От его улыбки сердце Лизы сладко замирало. — Нет, — ответила она едва слышно. — На самом деле меня интересует только одно — как долго ты пробудешь в Лондоне… как долго ты пробудешь со мной… К столу подошел официант, и Пол предостерегающе поднял руку. Лиза давно привыкла к этим его конспиративным заморочкам. Она только усмехнулась и сказала: — Сделай заказ сам, ты знаешь, что я люблю. А я пока пойду припудрю носик… В дамской комнате она едва не столкнулась с высокой стройной девушкой. Пышные рыжие волосы — натуральные, отметила Лиза, голубые глаза, как у сиамской кошки… Рыжеволосая красотка улыбнулась, отступила чуть в сторону, пропуская Лизу, поправила волосы. Проходя мимо нее, Лиза не заметила, как та неуловимым движением приколола к краю ее яркой испанской шали крошечную булавку с микропередатчиком. Через несколько минут Лиза вернулась за стол, повесила шаль на спинку стула, наклонилась к Полу и проговорила низким волнующим голосом: — Тигренок, сколько у нас времени? Когда ты улетаешь? — Через три дня, — ответил Пол, наливая в ее бокал «Шато Марго» девяносто восьмого года. — Меня ждут в Боливии… — Тебя все время где-то ждут! — жалобно воскликнула Лиза. — А как же я? Про меня ты вспоминаешь раз в год! Неожиданно из его кармана донеслась мелодия мобильного телефона. Пол помрачнел, достал аппарат… — Неужели даже сейчас ты не можешь забыть о делах, отключить мобильник? — Лиза готова была запустить в него тарелкой. — Тсс! — Пол погрозил ей пальцем, поднес трубку к уху, послушал несколько секунд, затем проговорил: — Хорошо, я буду там через час… Лиза едва не расплакалась: — Через час? Ты прилетаешь ко мне с другого конца земли, чтобы через час снова куда-то умчаться? — Не капризничай, детка! — Пол накрыл ее руку своей ладонью. — У меня очень важная встреча, но это ненадолго. Я снял на завтра номер в той сельской гостинице в Сент-Олбанс… помнишь, где мы встречали Рождество? Обещаю тебе, я вообще не возьму с собой мобильника! Там будем только мы вдвоем, только я и ты! Через полчаса Пол Шепард расплатился и покинул ресторан, попросив Лизу не выходить сразу за ним. Дождавшись, когда любовник скроется, Лиза подозвала официанта и попросила: — Принесите мне самый большой стакан джин-тоника… только, пожалуйста, совсем без тоника! В другом конце зала высокая рыжая девушка сняла с уха гарнитуру плейера, спрятала ее в сумочку, положила на стол деньги и поднялась. Элис услышала все, что ее интересовало. Через час она встретилась с Павлом в отделе кукол огромного детского универмага «Хаммиз». Дорогие куклы с искусно выполненными фарфоровыми лицами, в роскошных платьях и сафьяновых туфельках длинными рядами заполняли полки магазина. Здесь были куклы в нарядах восемнадцатого и девятнадцатого веков, в костюмах знатных турчанок и в разноцветных индийских сари. Молодые родители с маленькими нарядными девочками, солидные бабушки и дедушки бродили среди этого кукольного царства, выбирая подарки. |