
Онлайн книга «Исчезла, но не забыта»
В тот момент, когда Бетси входила в зал суда, Алан Пейдж положил перед собой на стол папку с бумагами. Он видел, как вошла Тенненбаум. — Ты уверена, что хочешь пройти через все это? — спросил он. Бетси кивнула. — О'кей. Тогда нам нужно кое-что обсудить с судьей Норвудом. Я уже предупредил его, и судья изъявил желание встретиться перед началом заседания. Бетси такой поворот событий озадачил. — А Дариус должен быть там? — Нет. Все должно остаться только между мной, тобой и судьей Норвудом. Я не позволю даже Рэнди присутствовать при разговоре. — Ничего не понимаю. Пейдж склонился над самым ухом Тенненбаум и прошептал: — Я знаю о помиловании, которое сенатор Колби дал Мартину Дариусу. Сенатор присылал на встречу со мной главу своей администрации. — Вейна Тернера? Пейдж кивнул. — Представляешь, каким может быть утверждение кандидатуры Колби, если слухи о помиловании станут достоянием гласности?! Так что? Обсудим с судьей все приватно или при полном зале? Бетси тут же оценила ситуацию. Дариус не отрывал глаз от своего адвоката. — Я должна предупредить своего подзащитного. Мне нельзя сделать ни шагу без его одобрения. — Может быть, подождешь, пока мы встретимся с судьей? — Хорошо. Пейдж вернулся к своему столу, а Бетси присоединилась к Дариусу. — О чем вы там говорили? — Пейдж предложил нам встретиться с судьей. — Для чего? — Он не сказал. — Мне не хочется, чтобы у меня за спиной что-то затевалось. — Доверьтесь мне, Мартин, я справлюсь. Несколько мгновений казалось, что Дариус вот-вот начнет возражать. Но неожиданно он сказал: — О'кей. Пусть так и будет. До этого вы меня не подводили. Бетси уже вставала, когда рука Мартина неожиданно коснулась ее ладони. — Я знаю, что произошло с вашими мужем и дочерью. Мне искренне жаль. — Спасибо, Мартин, — холодно ответила Бетси. — Поверьте, я искренен. Знаю, что вы думаете обо мне, но чувство сожаления мне тоже свойственно, к тому же я уважаю вас. Бетси не знала, что ответить. Не пройдет и часа, как ей придется стать причиной смерти человека, который сейчас пытался успокоить ее. — Послушайте, если похитителю нужны деньги, я смог бы помочь, — продолжал Дариус. — Что бы он ни потребовал, я покрою все расходы. Бетси почувствовала, как забилось ее сердце. Она собиралась было поблагодарить Мартина, но в последний момент передумала. Судья Норвуд встал, когда Бетси зашла в его кабинет. Он явно был встревожен. — Садитесь, миссис Тенненбаум. Может быть, вам принести чего-нибудь? — Я в полном порядке, судья. — Какие-нибудь новости о судьбе дочери миссис Тенненбаум получены, Эл? — Ничего нового, судья. Норвуд только покачал головой. — Поверьте, мне очень жаль. Эл, скажи своим людям, что я готов в любую минуту прервать заседание, если появится что-то новое. — Обязательно скажу. Судья повернулся к Бетси. — То же самое относится и к вам. Если вдруг почувствуете себя плохо и захотите прервать заседание, то обратитесь с этой просьбой ко мне, и своей властью я отменю слушания, поэтому ваш клиент от этого никак не пострадает. — Спасибо, судья. Все ко мне так добры. Но я собираюсь дойти сегодня до конца. Мистер Дариус уже несколько дней находится в тюрьме, и, естественно, ему хочется знать, когда его смогут выпустить на свободу. — Хорошо. А теперь, Эл, расскажи, почему тебе так нужна была эта встреча? — Бетси и я узнали об инциденте в Хантерс-Пойнте нечто такое, о чем знали только немногие доверенные лица. И одно из этих лиц — сенатор Колби. — Это президентская кандидатура в Верховный суд? — с недоверием спросил Норвуд. Пейдж кивнул. — Именно он и был губернатором штата Нью-Йорк, когда в Хантерс-Пойнте начались убийства. Информация, которой располагает сенатор, может оказать решающее влияние на слушания об освобождении под залог. Но, с другой стороны, сам сенатор может лишиться нового поста. — Скажу честно, я испытываю самое настоящее замешательство. Вы утверждаете, что сенатор каким-то образом замешан во всей этой истории с убийствами? — Да, сэр, — подтвердил Пейдж. — Вы согласны с Элом, миссис Тенненбаум? — Согласна. — Что же это за информация? — Прежде чем мистер Пейдж все объяснит, — проговорила Бетси, — я хочу высказать свои возражения против возможного выступления сенатора в качестве свидетеля. Если эту информацию используют против Дариуса, то мы вступим в противоречие с Конституцией, так как соглашение было заключено между Дариусом, штатом Нью-Йорк и федеральным правительством. Думаю, что нужно тщательно все обдумать, прежде чем вызывать сенатора свидетелем. — Соглашения, заключенные с подозреваемым, не распространяются на штат Орегон, — попытался возразить Пейдж. — Думаю, распространяются. — Объясните, о каких соглашениях или соглашении идет речь? — О помиловании, Ваша честь, — сказал Пейдж. — Колби помиловал Дариуса, когда был на посту губернатора штата Нью-Йорк. — С какой целью? — Предпочитаю не вдаваться сейчас в подробности, пока мы не решили самый существенный вопрос о возможности свидетельских показаний, — вмешалась Бетси. — Дело усложняется прямо на глазах, — отметил Норвуд. — Миссис Тенненбаум, а что, если мы отправим сейчас мистера Дариуса под стражей назад в тюрьму? Обсуждение явно потребует от нас немало времени. Бетси почувствовала, как у нее заболел живот. Еще немного — и она упадет в обморок. — Мне бы хотелось обсудить все наедине со своим клиентом. Могу я использовать для этой цели комнату присяжных? — Конечно. Бетси вышла от судьи. Она испытала необычайную легкость, когда разговаривала с охраной относительно распоряжения Норвуда предоставить ей для беседы с подозреваемым комнату присяжных. Один из охранников отправился в кабинет судьи. Через минуту он вернулся, и охрана препроводила Дариуса в комнату. Бетси взглянула в конец зала: Риердон уже была на пороге. Охранник занял свой пост у входа в комнату присяжных. Другой расположился у двери, ведущей в общий холл. Бетси закрыла за собой дверь и защелкнула для надежности замок. Длинный стол, за которым легко могли поместиться двенадцать стульев, находился посередине большой комнаты. Рядом с этой комнатой располагалась еще одна, маленькая, предназначенная для отдыха. В одну из стен был встроен шкаф, заполненный кофейными чашками и тарелками. На противоположной стене висела доска объявлений, на которой были прикреплены сведения о судьях и присяжных. |