
Онлайн книга «Дикое правосудие»
– И кто это был? – Он сказал, что его зовут Винсент Кардони, – нервно ответила секретарша. – Он попросил мистера Джаффе. Я ответила, что его нет в городе, он настаивает на том, чтобы поговорить с вами. Аманда поколебалась. Проще простого велеть секретарше сказать Кардони, что она не будет с ним разговаривать, но она не смогла справиться с одолевающим ее любопытством. – Почему вы звоните в эту фирму, мистер Кардони? – спросила Аманда, беря трубку. – Теперь ваш адвокат Рой Бишоп. – Бишоп не пользуется авторитетом ни у полиции, ни у окружного прокурора. – Возможно, но мы уже вас не представляем. – Я заплатил вашему отцу кучу денег, чтобы он защищал меня. Он все еще у меня в долгу. – Вы можете обсудить это с ним, когда он вернется в Портленд в конце недели. Что касается меня, то наши профессиональные отношения закончились, когда вы убили мою клиентку. – Но я не убивал. Пожалуйста, приезжайте в больницу Святого Франциска. Мне нужно поговорить с вами. – Вы, верно, с ума сошли, если думаете, что я соглашусь приблизиться к вам после того, что вы сделали с Джастин. – Вы должны приехать, – настойчиво повторил Кардони. – Когда я в последний раз согласилась выполнить вашу просьбу, все сложилось скверно. На этот раз я пас. – Это значительно важнее, чем вы думаете, – взмолился Кардони. – Вы в опасности, к тому же вы единственный человек, который знает достаточно, чтобы понять. Аманда задумалась. Ей не хотелось встречаться с Кардони. Одна мысль о нахождении с ним в одной комнате приводила в ужас. Но голос у него был такой взволнованный, такой умоляющий. – Послушайте меня внимательно, мистер Кардони. Вы все еще считаете себя нашим клиентом, но это не так. Если вы скажете что-либо, разоблачающее вас, я немедленно, прямо из вашей палаты отправлюсь в полицейский участок и повторю им все, что вы скажете, слово в слово. – Я согласен. Такой ответ удивил Аманду. – Я хочу, чтобы вы четко понимали, доктор. Я бы дорого дала за то, чтобы сделать вам смертельный укол. – Я уже сказал, я готов рискнуть. Аманда задумалась. Она слышала тяжелое дыхание Кардони на другом конце линии. – Я буду говорить с вами на одном условии. Я принесу с собой документ об освобождении фирмы от обязательств перед вами. Как только вы его подпишете, наши взаимоотношения адвокат – клиент прекращаются и я смогу повторить полиции все, что вы мне скажете. Я также буду иметь право свидетельствовать против вас в суде. Вы подпишете эту бумагу? – Да, подпишу. Массивная стальная дверь отделяла палату заключенного от небольшого холла перед лифтом. Тут же за столом сидел санитар. Он изучил удостоверение Аманды, проверил ее кейс и нажал на кнопку. Еще один санитар внимательно посмотрел на Аманду через окошко в верхней части двери, отпер ее и проводил к палате Кардони. У двери сидел полицейский. Он встал, когда услышал шаги в узком коридоре. Аманда протянула ему свою адвокатскую карточку и водительское удостоверение. – Я адвокат доктора Кардони. – Откройте, пожалуйста, ваш кейс. Аманда послушалась, полицейский полистал бумаги и проверил все отделения. – Вам придется оставить кейс здесь. Можете взять с собой бумагу и ручку, но не давайте ручку доктору Кардони. – У меня документ, который он должен подписать. – Ладно. Я войду с вами. Он подпишет его в моем присутствии. Кардони был в больничном халате и лежал на койке со слегка приподнятым изголовьем. Руки лежали поверх одеяла, и Аманда увидела неровный шов, который шел вокруг правого запястья хирурга. Кардони неотрывно смотрел на Аманду, когда она шла к нему. Она подвинула к кровати стул, но постаралась сесть подальше, чтобы он не мог до нее дотянуться. Полицейский встал в ногах. – Вам не нужен телохранитель, – тихо сказал Кардони, взглянув на полицейского – Я не причиню вам вреда. Он выглядел усталым и подавленным. Бравада, свойственная ему когда-то, полностью исчезла. – Полицейский уйдет, как только вы подпишете бумагу. Кардони протянул руку, и Аманда дала ему документ и ручку. Он быстро прочитал его, подписал и вернул ручку. – Я буду смотреть в окошко, – пообещал полицейский, прежде чем выйти из палаты. Аманда напряженно сидела, чувствуя себя крайне некомфортно в присутствии доктора. – Спасибо, что пришли, – сказал Кардони, как только дверь захлопнулась. – Что вы хотели мне рассказать? Кардони закрыл глаза и несколько секунд молчал. Он казался слабым и вымотанным. – Я ошибался насчет Джастин. – Хороший ход, доктор. Кого теперь вы собираетесь обвинить в ваших преступлениях? – Я знаю, что веду трудную борьбу, пытаясь убедить вас, что я невиновен, но, пожалуйста, выслушайте меня. Четыре года назад, после того как Джастин завалила меня на слушании о залоге, я был уверен, что именно она меня подставила. И после того как я сделал это, – сказал Кардони, показывая на свое изуродованное запястье, – я ни о чем не мог думать, только о мести. За свою руку, за время, проведенное за решеткой, и рухнувшую жизнь. Я хотел, чтобы она страдала так же, как и я. Кардони поднял изуродованную руку. – Вы хотя бы можете себе представить, что такое отпилить собственную кисть, потерять часть себя? Подумайте, что это может значить для хирурга, вся жизнь которого заключается в его руках? И эта новая рука. – Кардони с горечью рассмеялся. – Поднять стакан для меня было равносильно восхождению на Эверест. Держать ручку, научиться писать… Господи, сколько времени я потратил, чтобы научиться делать самые простые вещи. – Он помолчал и потер глаза. – И разумеется, я не мог забыть об этих жертвах. Я верил, что Джастин будет продолжать убивать и никто ее не остановит, потому что все считают виновным меня. Я вернулся в Портленд и устроился на работу в больницу Святого Франциска. Так я мог держать Джастин в поле зрения. Я был уверен, что у нее есть новое место для убийств. Я искал его почти год. Я потратил много времени, просматривая отчеты, ездил в похожие места, говорил с адвокатами, пока не узнал про Мэри Энн Джагер. В четверг, накануне ареста Джастин, я ночью поехал на ферму и нашел этого беднягу в подвале. Но он был уже мертв. Кардони снова закрыл глаза и прерывисто вздохнул. Затем продолжил. Он выглядел так, будто пытался избавиться от кошмарного сна. – Я вернулся в больницу и взял кофейную кружку. У меня уже были шапочка с волосами Джастин и скальпель с ее отпечатками. Я их хранил. Подложив все на ферму, я поставил машину недалеко от дома Джастин и позвонил ей по своему сотовому. Она уехала, я последовал за ней. Когда я увидел, как она сворачивает с основного шоссе на дорогу к ферме, я позвонил по девятьсот одиннадцать. Надеялся, что полиция застанет ее на ферме. Если она скроется до их приезда, ее отпечатки останутся на вещах, которые я там оставил, и на всем, чего она касалась, когда была там. |