
Онлайн книга «Тьма, выкованная в огне»
Атака на кольцо эльфидов принесла им больше успеха: воины-туземцы оказались не столь дисциплинированны, как «Железные эльфы», а ливень их стрел не столь убийствен. Когда рекки ринулись на эльфидов, размахивая зазубренным оружием, многие мятежники шарахнулись прочь, нарушив целостность круга. И те, кто выбежал или случайно оказался за его пределами, стали добычей клыков, когтей и истекающих черным ихором деревянных мечей. Однако их трупы не пожрало ледяное пламя. Вместо этого к ним тут же подобрались корни ближайших сарка-харов, пронзили их снизу, и из каждого тела проросло новое кровавое дерево. — Сэр, нам нельзя останавливаться! — крикнул Лориан, борясь с конем. Животное закатывало глаза, изо рта у него валила пена. Конова признавал правоту сержанта, но перед ними выросла — в буквальном смысле — новая проблема. — Нас отделяет от форта множество деревьев. В одиночку мне их все не уничтожить. Лориан оглянулся на труп погибшего солдата. От него осталось лишь тусклое черное пятно. — Ну что ж, давайте тогда покончим с этим. Скрежет шипов и чешуи становился все слышнее: бара-джогги-переростки ползли за ними следом. У «Железных эльфов» не оставалось выбора: только вперед. Конова потребовал к себе рядового Фульбера. Великан выступил из рядов в центр каре. Конова спешился и вручил ему поводья Цвиндарры. — Присмотрите за ним пока; у нас со старшим сержантом есть одно дело. Такому дару позавидовали бы многие солдаты: возможность укрыться в центре каре, за спинами товарищей. По мнению Коновы, Фульбер заслужил это, как никто другой. Хрем со вздохом поглядел на коня и покачал головой. — Если вы не против, господин майор, я бы предпочел не оставаться здесь. Я знаю, что вы собираетесь делать, и, сдается мне, третья пара рук вам не помешает. — Насколько вы способны управлять этой силой? — спросил Лориан, спешиваясь. — Лучше многих. Похоже, пока мало кто из ребят научился пользоваться ею, и я — один из них. — В этом утверждении не было ни радости, ни бахвальства. — Собственно, только потому я до сих пор и жив. Я этим холодом притушил фитиль той бомбы, когда пытался его вырвать. Конечно, у меня не все получается, но я видел, как делал майор тогда на заставе. Лучше уж я вам помогу, лишь бы быстрее с этим покончить. — Золотые слова! Конова свистнул двум находящимся поблизости солдатам, чтобы взяли у них лошадей. Один из подошедших оказался тот самый рядовой с лисьей физиономией, заколовший раненого эльфида. Конова хотел велеть ему стать в строй, но в воздухе просвистел обломок черного дерева и, пропахав глубокую борозду в центре каре, навел его на другую мысль. — Лориан, пожалуй, мы с рядовым Фульбером сумеем управиться с деревьями, а вы оставайтесь здесь и принимайте командование. Лориан явно удивился. — Но я могу жечь эти чертовы деревья, сэр! Я их не боюсь. Конова улыбнулся ему. — Знаю, что не боитесь, но кто-то же должен присматривать за парнями, а я буду изрядно занят. — Тогда оставайтесь вы, а с Фульбером пойду я. Вы офицер, сэр, вам следует оставаться в центре и командовать. Это ваше законное место, — уперся Лориан. — Я ведь не принц, старший сержант. Я проложу им путь сквозь деревья, а вы оставайтесь и командуйте каре. Возьмите Цвиндарру, с него обзор лучше, — распорядился майор, отбирая повод у солдата с лисьим лицом и вручая его Лориану. И отдал честь, вынудив сержанта ответить тем же. — Идемте, рядовой. — Конова спрятал саблю в ножны и направился к стороне каре, обращенной к крепости. — И вы тоже, — добавил он, указав на лисьемордого, втихаря пытавшегося отобрать у товарища поводья Лорианова коня. — Я, сэр?! — в ужасе переспросил тот. — Да, нам понадобится разведчик. Если заметите опасность, предупреждайте. Рядовой Фульбер вскинул мушкет на могучее плечо, ухватил Цвитти за локоть и поволок его прочь из каре. — Я же не вызывался добровольцем! — в панике завопил рыжий. Конова ухватил его за грудки и приподнял на цыпочки. От его руки, сжимавшей ткань, расползался к вороту мундира черный иней. — Как же не вызывались? Вызывались! Едва я увидел, как вы орудуете штыком, я сразу понял, что вы — именно тот человек, какой нам нужен. Смотрите в оба и прикрывайте нам спину, а не то вам больше не представится шанса отличиться. Конова выпустил Цвитти, и иней на мундире растаял, поднявшись в воздух струйкой пара. Майор повернулся и жестом подозвал рядового Фульбера. — Если услышите вопли, не обращайте внимания и тяните сильнее. И Конова, не дожидаясь ответа, оглянулся на Лориана, уже вскочившего на Цвиндарру. Он махнул сержанту рукой, повернулся и зашагал к ближайшему дереву. Увидев трех железных эльфов, покинувших спасительную стену штыков, рекки взвыли. Конова не обратил на них внимания, он сосредоточился на ближайшем дереве. Со стен крепости впервые донесся мушкетный залп — короткий треск, быстро растаявший в ночи. Над головой у Коновы просвистела одинокая стрела эльфидского лучника, но желудь молчал. — Полк, вперед марш! Промороженная земля захрустела под сапогами, каре двинулось вперед. Конова подошел к первому дереву. Его ветки принялись яростно извиваться, рассекая воздух, словно пытались отогнать эльфа. Он чувствовал на себе множество глаз, но они его не волновали. Могущество зависит от цели его применения, а он хотел, чтобы «Железные эльфы» вернулись домой. Конова ухватил сарка-хар за ствол и рванул. Дерево не шелохнулось. Сквозь ствол хлынула волна холодного гнева, куда более мощная, чем могло показаться по его размерам. Дерево старалось одолеть его, и Конова ощущал в нем не две души, а гораздо больше. Он стиснул ствол, вливая в него свою силу, но дерево без труда вобрало ее. Неужели мощь желудя с волчьего дуба иссякает? На этот раз холод проник в его кровь гораздо глубже прежнего, и Конова ощутил нечто новое и неожиданное. Вопли утихли и сменились призывом. Его манили присоединиться к ним. Где-то в его душе разверзлась огромная пустота, где царило ничто. Никакого хаоса, никаких чувств… ничего. Искушение нырнуть туда давило, точно гора, и его руки начали мало-помалу соскальзывать со ствола. Он почти выпустил его, когда пропасть дрогнула и исчезла в вихре света и шума. Конова моргнул, поднял голову и увидел, что рядовой Фульбер взялся за другое дерево. Конова сосредоточился. Он понял, что они борются не с одним деревом: против них обращена мощь всего леса. Деревья составляли единое целое. — Берегитесь, майор! — крикнул Цвитти, повернулся и бросился бежать обратно к каре. Кивер слетел с головы Коновы: пущенная одним из рекк деревяшка чудом разминулась с головой майора. Однако эльф не выпускал дерево из рук: он просто не знал, что дальше делать. На пути каре росли десятки деревьев. И чтобы сохранить строй, ему, Конове, придется каким-то образом уничтожить их все… |